Вообщем они быстро переключились с эмоций на такую долгожданную чашку кофе. Этот приятный аромат, дорогого кофе невозможно перепутать ни с чем. Но не тут то было, как только близнецы сделали первый глоток вкусной обжигающей жидкости, во входной двери заскрежетал ключ и в прихожую зашёл Карр. Двое преступников так и замерли с чашкой кофе в руках.
– Мне кажется я сказал, что с вас хватит кофе, – строгость в голосе мужчины заставила Бэрилов вздрогнуть. Они стыдливо опустили головы, смотря в свои чашки.
– Значит вы меня обманули? – Шон многозначительно переполнял бровь и скрестил руки на груди. Сейчас мужчина был похож на рассерженного родителя.
– Ну, мы… Это… Вообщем, – за такие невнятные слова оба Бэрила в детстве получили бы хлыстом по спине, но слава Богу, они уже не дети.
– Похоже кому-то нужен небольшой урок по поводу лжи, думаю пятнадцать минут в углу пойдут на пользу, – глаза Саймона и Джулии расширились, они с недоверием уставились на Карра, который вынес приговор и указал на два свободных угла в гостиной. Лоус согласно кивнул.
– Вы не можете, это глупо и по-детски, – запротестовал старший Бэрил. Хотя раньше их наказание были куда более жестокими, они не хотели мириться с чем-то настолько унизительным.
– О, поверь мне, малыш, я вполне могу. Хотя, я могу пересмотреть свое наказание и прежде чем ты пойдешь в угол я дам тебе несколько заслуженных шлепков по заднице, – от такой откровенной угрозы лица детей залились краской.
Подавляя протесты и стоны близнецы неуверенно подошли к углам, раньше их никогда так не наказывали, поэтому они не были уверены как следует это сделать. Но неожиданно на помощь пришла тяжёлая рука на затылке, которая без промедления уткнула в угол с начала один непослушный нос, а потом и другой. Единственная мысль, которая крутилась в голове врунов, это как будет унизительно если это увидит Роза или Эрик.
Эти пятнадцать минут были самыми скучными в жизни Бэрилов. Наконец время заключение прошло, повезло, потому что как только ребята отошли от углов в дверь позвонили.
– Эй, вы чего такие угрюмые? – спросил Карр, немного насмешливо. Близнецы не ответили, лишь кинули на Уильяма раздраженный взгляд.
– Ладно, хватит вам дутся, – улыбнулся мужчина, подталкивая Саймона и Джулию к гостям.
– Мы не дуемся.
– Дадан, конечно, лучше помогите. Джулия помоги Розе и Шону, а ты, малыш, поможешь мне накрыть на стол, – приказал мужчина, как всегда взъерошил золотые волосы близнецов.
***
– Сэр, я могу взять отгул на пятницу? – спросил Сай, проскользнув внутрь кабинет, перед этим естественно постучав.
– Да, конечно, чем собираешься заняться? – с любопытством спросил мужчина. Бэрил очень редко брал отгулы.
– У нас с сестрой есть планы и мы не сможем пойти на ужин в пятницу, – как всегда, не задумываясь соврал юноша.
– Оу, очень жаль, но ничего страшного. Повеселитесь, удачи вам, – Уильям выглядел расстроенным, хотя Саймон и не смог понять в чём причина.
– Окей, увидимся ещё, сэр.
***
– Ты готова? – спросил Сай у своей сестры, завязывая галстук бабочку у зеркала. Давненько он не одевал этот дорогой костюм. В нем молодой человек выглядел как настоящий джентльмен из аристократической семьи. Черный классический костюм, белая рубашка, красный галстук и тёмно-синие туфли.
– Ну как я тебе? – неожиданно из комнаты вышла Джул. Выглядела она потрясающе, длинное синее платье из дорогого шёлка, сделанное на заказ, покрытое различными блёстками, ожерелье из драгоценных камней хорошо подчеркивало тонкую шею и симпатичные черные туфли на высоком каблуке, делали её почти того же роста, что старший.
– Ты очень красивая, Джул, – пробормотал юноша, – Как давно я не видел тебя в платье.
– Я их терпеть не могу, они не удобные и не практичные, ты же это знаешь, – буркнула Джулия, оттесняя своего брата от зеркала.
– Хэй, так нечестно.
– Хватит жаловаться, лучше помоги мне заплести волосы, – попросила девушка и протянула молодому человеку заколку. Тот просто закатил глаза и начал свою нелегкую задачу.
– Ну, вот, я закончил, принимай работу, – улыбнулся парень, довольный своей работой.
– Ты как всегда хорош, может тебе стоило стать парикмахером, а не полицейским? – поддразнила девушка, разглядывая свои аккуратно уложенные волосы.
– Ха-ха, как смешно, пойдем уже, я не хочу опадать.
– Да, ты прав, нам пора на “Золотой бал”.
– Нам пора вновь стать Принцем и Принцессой, – грустно улыбнулся Сай и проскальзнул в машину, – Надеюсь ничего плохого не произойдет, – вздохнул он, заводя машину.
========== Часть 11 ==========
Комментарий к Часть 11
Осторожно постельная сцена!!!
«Золотой бал» — это грандиозное событие проходящие раз в год в особняке одного из самых богатых людей в мире. Там собираются все сливки общества, обычным людям туда дорога закрыта. Именно поэтому Джулия и Саймон так ненавидели этот бал, ребята терпеть не могли «аристократов», который считали обычных людей мусором. Но у них не было возможности отказать, иначе ничего хорошего из этого не выйдет.
— Ну что, ты готова? — нервно спрашивает Сай, доставая из кармана пиджака дорогие сигареты.
— Более менее, — вздыхает Джул, выходя из машины.
— Отлично, тогда пойдем, — молодой человек подаёт руку своей сестре и они вместе направляются к огромным дверям особняка.
В доме как всегда было невероятно красиво и вычурно, множество людей были одеты в самые дорогие и модные бренды мира. Хотя за свою жизнь ребятам не раз приходилось присутствовать на подобных вечеринках высшего общества, они наверняка никогда не смогут привыкнуть к этой пустой трате денег.
— Ваше приглашение, господа, — к ним обратился высокий и грозный мужчина. Определённо бывший коллектор и вышибала, теперь он стал телохранителем, хороший карьерный рост.
— Вот, пожалуйста, — Саймон протягивает черный конверт мужчине, параллельно прижимая руку сестры ближе. Ещё один защитный рефлекс, та в свою очередь нежно гладит его плечо, чтобы успокоить и подбодрил.
— Спасибо, мистер Принц и мисс Принцесса, — мужчина кивает головой и пропускает пару в огромный зал полный гостей.
— О, мои дорогие гости. Я так рад вас видеть, мои спасители, — неожиданно к ним пошел пожилой мужчина. Седоволосый человек лучезарно улыбнулся и учтиво поздоровался. Это был тот самый богач, которого ребята спасли несколько лет назад, ещё в своей прошлой жизни.
— Здравствуйте, мистер Бран. Мы рады вас видеть, — Бэрилы включили своих актеров и начали отыгрывать свою роль. Через час длинных разговоров мужчина наконец-то отстал и направился к остальным гостям.
— План как обычно, затеряться среди толпы и не привлекать внимание? — спросила Джулия, хватая два бокала шампанского, один она протянула брату, тот благодарно кивнул и сделал небольшой глоток. И чуть им не подавился, когда заиграла музыка и сладкий голос мягко сказал:
— Не хотите пригласить леди на танец? — когда старший Бэрил услышал эти слова внутри у него всё похолодело, а руки задрожали, чуть не выронив бокал. Когда молодой человек взглянул на сестру, то увидел как она побледнела, её нижняя губа дрожала.
— Не хотите потанцевать, милая Принцесса? — предложил холодный голос, слишком знакомый для обоих. Никому из близнецов не хотелось оборачиваться, но выхода не было. Они встретили тех, кого и не надеялись встретить больше никогда.
Напротив них стояли двое молодых людей. Немного старше Бэрилов. Мужчина, тот самый владелец ледяного голоса, смотрел на Джулию пронзительными голубыми глазами, его необычно белые волосы были уложены назад, а из-за своей бледной кожи, парень больше походил на мраморную статую, одетую в дорогой черный костюм, чем на живого человека. Слишком красив, чтобы быть настоящим.
Девушка же, владелица сладкого голоса, стреляла свои изумрудными глазами в сторону Сая. Её длинные рыжие волосы доходили ей до плеч, а мягкие розовые губы так и манили Саймона. Её чёрное платье прекрасно подчеркивало образ, которому она придерживался. Всё в этой девушке казалось идеальным.