Литмир - Электронная Библиотека

Конечно же всё, что делал Сай критиковал Брайкс. Старик цеплялся ко всему на свете. Не так встал, не так осмотрел тело, не так взял улику, не так посмотрел на детектива. Но последней каплей стало необоснованная критика в сторону его напарника.

– Эй, мелочь, ты вообще, что здесь делаешь? – как бы невзначай спросил старший мужчина у Грина, когда тот осматривал территорию.

– Что вы имеете ввиду? – насторожился молодой человек.

– Я имею ввиду, что тебе здесь не место. Ты вряд-ли добьешься чего-то в полиции, маменькин сынок. Такой мелочи как ты не место в полиции, сначала научись перебирать бумажки, а потом уже думай о том, чтобы стать детективом. Или просто нянька для бешеного консультанта? – снова послышались противные смешки от более взрослых полицейских. Это окончательно взбесило Саймона. Хотя в ответ на неуместную шутку Брайкса, Адриан просто криво усмехнулся, кровь Бэрила вскипела. Единственные кто может оскорблять и издеваться над Грином это Саймон, больше никто не имеет на это право.

Недолго думая Сай решил воспользоваться своей способностью суперанализа, которую он обычно использовал для работы, но сейчас был особый случай. Молодой человек начал пристально рассматривать надоедливого старика и подмечать интересные детали. Мятая рубашка, пятно соуса на штанах, по всей видимости он недавно ел нездоровую еду и очень интересные таблетки торчащие из кармана пиджака, последнее зацепкой стало отсутствие обручального кольца. Сопоставив все детали у себя в голове, лицо Сая озарилось хищной и пугающей улыбкой.

– Детектив Брайкс, мне так жаль, что у вас с женой проблемы в личной жизни, неужели она вам изменяет, хотя я могу её понять, у вас ведь проблемы в постели, вы больше не в состоянии её удолитворить, – взгляд молодого человека изменился. Холодный, пронзительные и очень жуткие, раньше этот взгляд пугал всех врагов Бэрила, от парня веяло опасностью, казалось, что этот парень может убить тебя в любой момент.

Лицо старшего полицейского сначала побледнело как мел, но спустя несколько секунд на нем отобразилась ярость. Всё полицейский и Грин в шоке уставились на Саймона, который был явно доволен собой.

– Да как ты? – у Брайкса не хватало слов, чтобы выразить своё негодование. Мужчина походил на мультяшку из старых мультфильмов по типу Луни Тюнз, казалось, что ещё немного и из ушей пойдет пар, и завести как чайник или голова взорвется. Когда Бэрилу пришла эта мысль в голову он громко рассмеялся прямо в лицо старшего полицейского.

– Ах, ты мелкий, – вторая ошибка которую совершил Брайкс, это попытался дать пощечину молодому человеку. В итоге благодаря рефлексам, Саймон скрутил мужчину пополам, тем самым опозорил того перед коллегами. Бэрил не смог сдержать несколько ехидных комментариев по этому поводу, естественно переправленные не самыми культурными словами.

***

Конечно же после этого инцидента, парень оказался на ковре у своего начальника.

– Ты вообще представляешь как это влияет на репутацию нашего участка? Как тебе вообще пришло в голову сказать такие грубые вещи? – отчитал молодого человека, Карр. Но Бэрил абсолютно не чувствовал какой-либо вины, старик сам нарвался.

– То есть, я должен был терпеть оскорбления с его стороны? – огрызнулся Сай, эта ситуация его порядком достала.

– Я не говорю, что ты должен терпеть, но это не значит, что ты должен был оскорблять детектива Брайкса. Грин рассказал, что произошло, я уже поговорил с начальником детектива и к нему примут соответствующее дисциплинарное наказание. Что касается тебя, я думаю, что ты уже догадался, что с тобой произойдет, малыш, – Саймон слабо кивнул и подошёл к столу Уильяма.

– Не так быстро, малыш, штаны вниз, – последовал твердый приказ. Бэрил недоверчиво уставился на своего начальника, тот лишь твёрдо кивнул.

– Нет, пожалуйста, сер, это унизительно, – простонал Сай, глядя на мужчину своими самыми щенячими глазами. Но решение Карра ему изменить не удалось.

– Шевелись, малыш, или ты хочешь, чтобы вместе со штанами я спустил твои боксеры? – босс многозначительно посмотрел на своего подчинённого, тот быстро помотал головой и принял нужную позу, без дальнейших протестов.

Бэрил спрятал голову в сложных на столе руках, чтобы скрыть свое бесконечное смущение. Порка была довольно быстрой, всего двадцать шлепков, но Сай практически чувствовал, как его бедный зад горит и наверняка очень розовый.

– Давай, малыш, я провожу тебя до парковки. И запомни, если я ещё раз услышу такой грязный язык, я промою тебе рот с мылом, ты меня понял? – Саймон слабо кивает, всё ещё чувствуя некую неловкость. Боже, он же уже не ребенок, как глупо.

***

Второе наказание было совсем детским и ещё более унизительным. Его, Саймона Бэрила, поставили в угол, как непослушного малыша. Хуже всего то, что он пялился в соединение двух стен в доме своего босса, в гостиной, там где все могли это видеть, также в соседнем углу стояла Джулия, Сай чувствовал её раздражение, смущение и злость. Какой кошмар и всё это началось из-за какой-то глупой чашки кофе.

Всё началось с еженедельно ужина в доме Уильяма и Шона, Роза, Эрик и их дети ещё не приехали, поэтому близнецам пришлось развлекать малышню, но их хватило ненадолго. Оба Бэрила были вымотаны после продуктивной недели, поэтому лучший способ поднять их мозговую активность это хорошая доза кофеина.

– Сэр, можем мы выпить чашечку кофе? – максимально вежливо спросил старший Бэрил.

– Нет, малыш, вам нельзя кофе, – спокойно ответил Карр. Близнецы в шоке смотрели на мужчину. Хотя Джулия не была таким фанатом кофе, как её брат, но больше всего в жизни она не любила когда ей указывали, что делать.

– Почему, сэр? – полюбопытствовал Сай.

– Я могу назвать тебе целых три причины. Во-первых пить кофе на голодный желудок не к чему хорошему не приведет. Во-вторых за сегодня ты выпил уже более чем достаточно кофе. И в-третьих уже поздновато для кофе, – все аргументы Уильяма были вполне логичными и близнецам не нашлось, что ответить. Поэтому они решили сделать это по-другому, как раз им подвернулась такая возможность.

– Дорогой, у нас закончились кое-какие продукты, сходи пожалуйста в магазин, пока остальные не приехали, – со второго этажа спустился Шон, у него в руках был список продуктов.

– Хорошо, я скоро вернусь, – кивнул Карр, хватая свою куртку.

Это был идеальный шанс, чтобы выполнить операцию “Чашка кофе”. Когда входная дверь тихо хлопнула, Бэрилы подошли к Шону, который нарезал овощи для салата и мило улыбнулись.

– Мистер Лоус, – начал старший.

– О, дорогой, сколько раз я просил называть меня Шоном?

– Прости, Шон, мы можем выпить чашечку кофе? – с надеждой спросил Сай.

– Не думаю, что это хорошая идея. Всё же уже довольно поздно, да и пить на голодный желудок кофе может навредить здоровью, – да уж, Шон и Уильям идеальная пара. Но Лоусом можно было манипулировать, в отличие от босса, который не поддавался никаким уговорам или щенячьим глазам.

– Но, Шон, мы выпьем всего одну чашку, – начала упрашивать Джулия, строя глазки старшему мужчине.

– Да, Шон, к тому же босс разрешил, – без тени сомнения или раскаяния солгал Сай. Он был слишком хорошо обучен искусству лжи, почти также хорошо как Джул. У Саймона была маленькая проблема, он слишком привык лгать, поэтому даже не замечал, как ложь вылетает из его рта. Это как раз был такой случай.

– Ладно, раз Уил разрешил, то ладно, но не очень крепкий, хорошо? – улыбнулся мужчина, мягко поглаживая волосы близнецов, только если старший Бэрил уже привык к таким неожиданным прикосновениям, то младшая, еле сдерживала свои инстинкты и рефлексы, удивительно, что она смогла контролировать это.

На секунду Саймону и Джулии стало стыдно, что они обманули Лоуса, но оба очень быстро отмахнулись от этого. В детстве их учили ложь это также естественно, как дышать, их научили обманывать любые детекторы лжи, хотя они и были обсолютно бесполезны. Также их научили подавлять любые эмоции, а от некоторых им даже удавалось избавиться.

11
{"b":"720344","o":1}