Литмир - Электронная Библиотека

Она споткнулась, и Гарри крикнул: “Ступефай!” еще раз. Но женщина аппарировала и исчезла.

========== Глава 25. Разговор ==========

Моуди сидел в кабинете Дамблдора, уставившись в камин. На его суровом лице застыло выражение глубокого уныния, смешанного с изумлением.

- Я помню её маленькой девочкой, - прохрипел старый мракоборец. - Ее отец был одним из лучших авроров, которых я когда-либо знал, - и одним из лучших людей. Катарина была папина дочка. Она во всем следовала по его стопам…

- Она потеряла мужа и брата, - мягко сказал Дамблдор. - Очевидно, это было больше, чем она могла вынести.

- Это не повод для убийства!

- Нет. Это не оправдание. Но это повод.

Вошел Снейп.

- Северус, как Драко? – спросил Дамблдор.

- Я дал ему противоядие, но на ночь он останется в больничном крыле. Завтра все должно быть в порядке.

- Я очень рад слышать это, - сказал директор.

Снейп кивнул Дамблдору и повернулся, чтобы уйти, но Моуди остановил его.

- Поттер сказал, что вы знали, - прохрипел он, дернув головой в сторону Гарри, молча сидевшего в углу.

Снейп бросил быстрый взгляд на Гарри, затем сухо кивнул:

- Да.

- Но как?…

- Следовал вашему знаменитому принципу – доверяй, но проверяй. Я увидел, как она покидает замок во время грозы – неподходящая погода для послеобеденного моциона. Поэтому я последовал за ней. Она аппарировала в Лондон и встретилась там с одним из Пожирателей. Сначала я подумал, что она работает на Темного Лорда, но на следующий день этого человека нашли мертвым, и я понял, что она убила его. Я решил следить за ней, чтобы найти доказательства её виновности. Когда я увидел Драко, направляющегося в Запретный Лес, я понял, что есть шанс поймать её с поличным. Мистер Поттер увязался за мной, остальное вы знаете.

Моуди изумленно уставился на Снейпа.

- Вы знали это и никому не сказали ни слова?

- У меня не было доказательств. Только мое слово против её слова, и было очевидно, кому из нас вы поверите.

Снейп вышел из кабинета.

- Сэр, можно мне идти? – обратился Гарри к директору.

- Да, конечно, Гарри, - кивнул Дамблдор. Юноша побрел к себе в гриффиндорскую башню. Он очень устал. В течение двух часов ему пришлось давать показания сперва Дамблдору и профессоруМак-Гонагалл, затем Моуди и, наконец, спешно вызванным Кингсли и Тонкс.

Новость уже облетела весь замок. Гриффиндорская гостиная гудела, как пчелиный рой.

- Это правда? – налетел на Гарри Невилл. – Профессор Кнехт действительно убивала Пожирателей?

- Да, - Гарри коротко пересказал события минувшей ночи. – Она собиралась убить Малфоя и подставить Снейпа. И все это время я ходил к ней советоваться! – заключил он с горечью.

- Гарри, ты не мог предположить, что она лжет, - сказала Гермиона. – Для этого не было никаких оснований.

- Моя бабушка ужасно расстроится, - вздохнул Невилл. – Она хорошо знала эту семью.

- Как вы думаете, кто теперь будет преподавать ЗОТИ? – спросила Гермиона, явно желая сменить тему.

Гарри взглянул на подругу с удивлением. Об этом он не подумал.

На следующее утро Дамблдор сообщил, что уроки ЗОТИ отменяются. Вместо них раз в неделю будут проходить практические занятия. Для старшекурсников их будет проводить профессор Снейп.

Обсуждение этой новости было прервано появлением сов с утренними газетами. На первой странице «Ежедневного Пророка» красовалась колдография Катарины Кнехт и большая статья, содержавшая подробный рассказ о её семье, службе в аврорате и скандальном разоблачении. В заключение было сказано, что мстительная фурия все еще на свободе и, значит, убийства Пожирателей будут продолжаться.

«Придира» высказывал предположение, что бывшие коллеги Кнехт, вероятно, не будут слишком рьяно заниматься поисками преступницы, да и Министерство проявит снисходительность, учитывая её послужной список. Гарри не знал, радоваться или огорчаться этому, и видел по лицам друзей, что они тоже испытывают двойственные чувства.

Приближалось время занятий легилименцией со Снейпом, и Гарри трясло от нервного напряжения.

Ровно в семь Гарри вошел в кабинет зельевара.

- Не стойте там, Поттер, - неприветливо буркнул Снейп. – Садитесь. Теперь, когда я должен вести еще и практикум по ЗОТИ, у меня совсем мало времени.

- Профессор, я прошу прощения. Я понятия не имел, что…

- Это очевидно, - сухо сказал Снейп, делая пометки на листе пергамента. – Но это не имеет отношения к делу. Действуйте, или вам наконец наскучило копаться в моей голове?

«Как он может вести себя так, будто ничего не случилось?» - думал Гарри.

- Я жду, Поттер.

- Извините, сэр.

Гарри сделал глубокий вдох и заставил себя сосредоточиться. Мгновение спустя он стоял на знакомой улице.

Северус, как обычно, колдовал над своим котлом. Он удивленно взглянул на гостя.

- Что ты здесь делаешь? Я думал, ты там, за стеной, - ищешь способ раскрыть все мои тайны!

- Я хотел бы поговорить с тобой, если ты не против.

- Сомневаюсь, что тебя интересует это зелье, - фыркнул молодой человек.

- Я хотел бы поговорить не о зельях.

- О чем же? – подозрительно спросил Снейп.

- О чем-нибудь. Почему бы нам не пойти прогуляться?

- Я занят, - холодно ответил Снейп.

- Ты всегда занят, но это может подождать.

- Мне не о чем с тобой разговаривать.

- Ну, может быть, мы что-нибудь придумаем.

- Полагаю, ты не собираешься принимать отказа? – раздраженно спросил Снейп.

- Правильно понимаешь, - рассмеялся Гарри.

Молодой человек с негодующим видом покачал головой и потушил огонь под своим котлом.

- Ну хорошо. По-видимому, это единственный способ от тебя избавиться.

Когда они вышли на улицу, он спросил:

- А все-таки, чего ты от меня хочешь на самом деле?

- Просто поболтать с тобой.

- Ладно, давай поболтаем, - он усмехнулся, явно не убежденный.

- Ты часто ходишь гулять? – брякнул Гарри, не зная, с чего начать.

- Не особенно, - фыркнул Северус. – А ты часто задаешь глупые вопросы?

- Я люблю гулять.

- Как мило, - сухо сказал Снейп.

- Я уходил гулять, поругавшись с дядей и тетей. Поскольку я ругался с ними каждый день, гулять вошло у меня в привычку, - пояснил Гарри.

- А почему ты с ними ссорился?

- Потому, что они ненавидели меня.

- За что? Или к ним ты тоже приставал, требуя с тобой погулять?

- Нет. Они были маглы и не хотели иметь ничего общего с волшебником. Я даже не знал, что я волшебник, пока не пришло письмо из Хогвартса. Раньше я просто думал, что они ненавидят меня, и все.

- Как ты мог не знать? – изумленно спросил Северус.

- Они не говорили мне. Они думали, что если скрыть от меня правду, то я и не стану волшебником.

- Что случилось с твоими родителями?

- Они были убиты темным волшебником, когда мне было около года.

Гарри почувствовал, что молодой человек напрягся и как бы затаился.

- Мне очень жаль, - сказал он после паузы.

- Мне тоже.

Они прошли в молчании несколько минут, прежде чем Гарри заговорил снова.

- Там, где я вырос, было лучше, чем здесь, но я чувствовал себя очень одиноко. У меня не было друзей. Никто не хотел иметь со мной дело, потому что я был странным и со мной происходили странные вещи. Когда это случалось, мои дядя и тетя злились и запирали меня в кладовке.

- В кладовке?

- Да. Я спал в кладовке под лестницей.

Снейп пристально посмотрел на Гарри, точно подозревая, что это была глупая шутка. Гарри спокойно выдержал этот взгляд. Молодой человек нахмурился и отвернулся. Они прошли целый квартал, когда Снейп нарушил молчание:

- По крайней мере, тебя не избивал до полусмерти твой собственный отец.

- Ты прав, - сказал Гарри. – Думаю, это гораздо хуже.

- А твоя мама? Какая она была? – спросил он, немного помолчав.

68
{"b":"720336","o":1}