Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  В палатке повисла мертвая тишина. Все присутствующие обратили свои взгляды на Джона, ожидая продолжения.

  Простите, уважаемый Джон, - обратился к нему маркиз Ревельяк, - Уж не хотите ли вы сказать, что этот мифический Олег на самом деле существует?

  Именно это я и хочу сказать, господа, - ответил Джон, - Более того, утверждаю, что если бы не он, Кант бы уже пал.

  В таком случае, где же он? - удивился маркиз, - Почему же, никто из нас, его до сих пор не видел?

  Придет время, господа, и вы его, непременно, увидите.

  Ну что же, - немного подумав, произнес маркиз, - Дай бог, чтобы это время скорее пришло. А теперь перейдем к нашим делам, - и он рассказал о положении в Бергундии, с которым, в общих чертах, прибывших уже ознакомил начальник сторожевого гарнизона у переправы.

  Таким образом, - закончил свой рассказ маркиз, - Для того, чтобы послать армию в Кант, нам необходимо взять замок Летревиля, так как нельзя оставлять врага у себя в тылу. К сожалению, замок хорошо укреплен и прямой штурм приведет к большим потерям. Терять же время на длительную осаду мы тоже не можем. Вот и подумаем, как нам быть?

  Уважаемые господа! - Взял слово Леней, - Я думаю, нет необходимости вообще брать этот замок, - и, увидев недоуменные взгляды присутствующих, объяснил: враг там только один - это Летревиль. Дайте мне поговорить с защитниками крепости, и я надеюсь, все уладится.

  Ну, что же, это мы сделать сможем, - и маркиз тут же дал приказ герольдам приготовиться к переговорам.

  На этом совещание в палатке командующего закончилось. Когда все встали из-за стола, Ариэла подошла к Ленею и взяла его за руку,

  Ну что ты за человек? - Она с тревогой посмотрела ему в глаза, - Опять что-то задумал, и наверняка, что-то опасное. Можешь ты хоть один день не рисковать своей жизнью?

  Нет, дорогая, - ответил Леней и поцеловал ее руку, - До тех пор, пока на земле Эллоры будут захватчики, я всегда буду рисковать собой. - И добавил, - Извини.

  Через пятнадцать минут три рыцаря, в сопровождении трех герольдов со знаменами маркиза Ревельяка, и одного, с белым флагом, остановились у стен Замка. Призывно затрубили трубы.

  Что надо? - Раздался оклик со сторожевой башни замка.

  Я Леней, - вассал принцессы Ариэлы, - Прокричал в ответ один из рыцарей, - Желаю сказать, что, не смотря на предательство, в отношении моей госпожи, я не считаю вас своими врагами. Более того, полагаю, что вы действовали, таким образом, только в силу служебного долга. Сейчас не время разводить внутренние распри. У нас всех есть общий враг - это Тимурбек. Все вышедшие из замка, будут встречены нами, как братья. Что же касается Летревиля, то я, Леней, заявляю, что он негодяй и предатель и вызываю его на честный поединок. Пусть бог рассудит, кто из нас прав.

  В воздухе запела стрела и воткнулась в край щита, висевший на плече у Ленея. И вслед за этим, со стены замка, к его подножию полетело мертвое тело.

  Извини, рыцарь, мы здесь сами с этим мерзавцем разобрались. Ответ получишь скоро, а пока прощай.

  Повернув коней, парламентеры поскакали к своему лагерю.

  Не думаю, что нам это что-то даст, - в сомнении, покачал головой Лаперус.

  Надеюсь, что это не так, - ответил Леней. - В конце концов, я бросил ему вызов. Все его люди знают, что он проявил себя подло, по отношению к принцессе. Полагаю, что у вас, так же, как и в других странах, гость пользуется неприкосновенностью, а значит, Летревиль совершил преступление. Но есть много людей, готовых простить преступление, а вот трусость они ему никогда не простят. Так что давай подождем.

  Тем временем, в замке, барон Штромбур, в сопровождении десяти лучников, направился в зал, где обедал герцог Летревиль. У входа в зал путь ему преградила герцогская стража, скрестившая перед ним алебарды.

  Доложите герцогу, что барон Штромбур просит у него аудиенции, - заявил барон, из последних сил пытаясь сохранить самообладание.

  Герцог просил его не беспокоить, - был ему ответ. При этом стражники продолжали держать перед бароном скрещенные алебарды.

  Ах, вот как? - Вспыхнул возмущенный барон, - А ну, ребята, очистите мне проход, - обратился он к своим бойцам.

  В мгновение ока "ребята" навалились на охрану, не дав ей ни времени, ни места, чтобы пустить в ход свое оружие. Стражников просто связали и бросили тут же, возле двери, а сами дружно ввалились в залу, где восседал, вместе со своими сотрапезниками, Летревиль.

  Что такое? - Летревиль поднялся из-за стола, изобразив на лице крайнее негодование, - Вы забываетесь, барон. Как смели вы врываться сюда силой?

  Вот как? - Усмехнулся Штромбур, - А мне кажется, это вы стали забываться, герцог Летревиль. Не в ваших интересах ссориться со своими сторонниками, которых уже осталось совсем не много. Я вижу, что вы забыли пригласить нас на свой пир. - Он указал на накрытый стол. - Что празднуем? Предательство принцессы Ариэлы, или убийство ее спутника Ленея? А может быть то, что весь народ Бергундии выступил против нас?

  Штромбур подошел к столу, взял бутыль вина и налил себе в кружку,

  За что бы нам выпить? - Он обвел взглядом всех присутствующих, большинство из которых постарались тут же отвести взор, - Вот разве только за то, что покойник вернулся и требует у вас, герцог, удовлетворения. И если быть справедливым, я не вижу причин, по которым вы ему можете в этом отказать. Хотя нет, - еще раз усмехнулся барон, - Есть одна причина - трусость. Итак, Ваша Милость, - Штромбур в упор посмотрел в глаза Летревилю, - Что мне ему передать?

  Вздор! - Было видно, как герцог испуган, - Во-первых, он мертв. Во-вторых, даже если бы Леней оказался жив, кто он такой, чтобы требовать удовлетворения у меня, герцога? И, в-третьих, сейчас война, а в военное время дуэли запрещены, так что передайте ему (кем бы он ни был, на самом деле), чтобы он катился ко всем чертям.

45
{"b":"720222","o":1}