Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Скоро вы отправитесь в путь, в Гальдорхейм! Вам достался нелегкий груз, вы Человека Двора и представляете Лонгрофт! — сказал Мастер. — Я вызвал вас, чтобы кое-что прояснить!

Хейд слегка подобрался:

— Я прошел инструктаж у Властителя, и я наслышан о сложностях: климат, замкнутый круг диких вирдов, не признающих вмешательства в тусклую жизнь, чужой быт и обычаи! Но я умею уважать непривычные взгляды, если только…

— Да! Если только они не мешают централизованной власти и вере в Святого! — прервал его Мастер. — Но эту угрозу нужно уметь распознать!

Стена комнаты вдруг засветилась, на ней проступила какая-то карта. Хейд замер. “Возникни такое в жилище высокородного, он бы мгновенно попал на костер!” — промелькнуло в мозгу.

— Это мир до Раскола Луны, — зазвучал жесткий голос.

Блестящая стрелка, возникшая на необычной стене, заскользила по карте, сопровождая слова:

— Это наша столица, Лонгрофт! Вот здесь Гальдорхейм. Раньше их разделял Океан, омывающий два континента, но после Раскола из вод появился горный хребет, где возник Фирод, город бесценных камней. А Ливггард, который был рядом с Гальдором, спустился на дно Океана. Опасные монстры, когда-то жившие там, отвергали Святого и в совершенстве владели чудовищной Силой и магией фетча.

Последнее слово звучало с особым нажимом.

— А что это — фетч? — равнодушно спросил Хейд, считая, что вряд ли уместно показывать слишком большой интерес.

Промолчать тоже было нельзя, незнакомое слово нуждалось в пояснении.

— Способ сливаться сознанием с кем-то из диких животных, считая его своим предком. Рассудок прибегшего к фетчу использует тело животного, чтобы сразиться с противником или вызывает к себе дикий дух, чтобы зверь смог открыть ему важные вещи.

— Обычный бред!

Хейд, конечно, не высказал этого вслух, но ему стало скучно. Он даже отвлекся, пропустив часть рассказа, однако усилием воли заставил себя слушать дальше.

— Уже до Раскола мы сделали все, чтобы только подчинить Гальдорхейм, уничтожив носителей Силы…

“Еще до Раскола? А может, до Сотворения Мира, который поднялся из Вод?” — раздраженно подумал Хейд. Комната, карта и Мастер ему совершенно не нравились.

— Мы воззвали к Святому, и он подсказал, что подобное можно сгубить лишь подобным! Освоив магию фетча, мы верили, что уничтожим противника. Но колдуны Гальдорхейма опять обманули нас. Зная, что вряд ли сумеют выстоять, монстры, собрав свою Силу, раскололи Луну, затопив свою землю!

— Не понял!

Восклицание вырвалось слишком уж быстро, но Хейд не жалел о нем. Слишком уж странным был способ защиты у колдунов Гальдорхейма!

— Они потопили ту часть, где стоял Ливггард. Город ушел в Океан!

Слова Мастера лишь подтвердили, что Хейд не ошибся. Концы не сходились! По логике, “Служба” одержала победу, заставив противника сгинуть, однако в патетическом тоне звучали гнев и тоска.

— Непонятно! — невольно подумал Хейд. — Может быть, “Служба” хотела не уничтожить их, а захватить? Но зачем? Эта странная карта на стенке и магия фетча… Могущество “Службы”, на чем оно держится? Может, губя “колдунов”, они верят, что Сила казненных и Знания “магов” отходят к ним? Уничтожить противника, взяв его ценности… Что же, разумно! Такое встречается и при Дворе.

Хейд не стал говорить это вслух, ощутив, что ответа не будет, а неприятностей хватит с избытком. Суровый, почти металлический голос невольно отдавался в мозгу странным скрежетом.

— Монстры унесли свои знания, но Гальдорхейм иногда возрождает ужасную Силу. Мы ищем нелюдей! Мы не способны сгубить их единым ударом, но пробужденная Сила смертельно опасна. Ваш долг — раз в полгода присылать нам отчет о возможных носителях Силы.

Хейд лишь усмехнулся. Вообще-то он знал, что ловцов и разведчиков служба вербует среди обычных людей, но не думал, что это предложат ему самому.

— Я согласен, — ответил Хейд.

Но, не ступив в Гальдорхейм, Человек Двора знал, что напишет в отчете:

— Магической Силы здесь нет!

Почему?

— Потому что ее нет в природе! Есть навык, умение, ум, постижение знаний, житейская ловкость, но только не чары, не магия! — честно сказал бы он другу.

Но в “Службе” откровенность была ни к чему.

Мастер, видно, поверив в искренность Хейда, извлек из-за пояса странный кинжал.

— Перед вами Железо Небесных Сфер, — громко продолжил он. — Обнаружив в Гальдоре носителя Силы, вы срочно должны к нам выслать гонца. Мы пришлем Истребителя. Если он не появится — ваш прямой долг этим священным кинжалом устранить монстра Силы. Но если им будет ребенок до десяти лет…

— То что?

Голос Мастера стал очень властным:

— То вы заберете его и доставите к нам!

“Ни за что!” — вдруг подумал Хейд, и дело было не в слухах о детях из Агенора. Хейд просто считал, что, приехав в столицу без дозволения, он потеряет все. Но к чему тратить время и силы, стараясь вразумить сумасшедшего, если, к тому же, в его руках власть?

Выйдя из комнаты, он осмотрел кинжал. Хейд уже слышал — оружие “Службы” против нелюдей, как называли носителей Силы в столице, изготовляют из железных камней, прилетающих с Неба. Секрет их обработки известен лишь “Службе”. Но, гладя на острое лезвие, Хейд не поверил, что кинжал может ему пригодиться.

При первом знакомстве с Гальдором Хейд понял, что был прав. Своей репутацией края магов и волшебства Гальдорхейм был обязан отдаленности и непривычному быту. Короткое лето, мучительно долгие зимы, плохая земля… Неуверенность, вот что влияло на души людей! Страх… Панический страх перед жизнью, способной мгновенно лишить урожая на жалком клочке… Неуверенность в собственных силах в борьбе со Стихией… Спасенья искали у предков. Их опыт казался залогом возможности выжить. Попытки найти новый путь осуждались, поскольку несли в себе риск.

Хейд не сразу сошелся с вирдами, но, постепенно вникая в обычаи и постигая их нравы, он смог разобраться в их жизни. Здесь были попытки воззвать к ирреальным силам, однако по части волшбы Гальдорхейм уступил бы даже столице.

Хейд видел особые знаки, хранившие дом, но в столице хватало таких амулетов. Лекарки читали наговоры на травы, но даже Властитель использовал для поддержания тела такое питье. И не только больные стремились испить заговорный отвар.

При Дворе обожали способность растений открыть царство грез. Все торговцы несли во дворец “порошки развлечений” и зелья для возбуждения страсти, ничуть не считая, что заняты колдовством. Почти каждый придворный испробовал силу “дыхания грез”, посылавшего “сладкие сны”. Были семьи, где дети, всерьез пристрастившись к нему, забывали об окружающем мире, желая лишь одного: погрузиться навечно в мир призраков. Вскоре на них было жутко смотреть. Молодые тела, иссыхая, покрывались морщинами, взгляд стекленеющих глаз становился безумным… Им было уже не помочь. В Гальдорхейме отваров и порошков, по эффекту сходных с “дыханием” не было. Разве что некий напиток из цветов стронга, кустарника со странным запахом, что применялся во время особых обрядов.

Обрядов в честь Древних Богов? Теперь Хейд усмехался, припомнив, как люди столицы ему говорили:

— В Гальдоре не знают Святого и постоянно приносят кровавые жертвы диким Богам!

Вирды знали Единого Бога, однако чтили и Древних. Обычная чаша из дерева… Летом — со свежевыжатым соком из ягод, зимой — с разведенным сиропом из тех же плодов с добавлением стронга… Ветвь вечнозеленого дромма… Алтарь, куда ставят напиток… Хозяин, погружая ветвь в чашу, молился Богам, окроплял углы дома и, сделав глоток ритуального сока, остатки выливал на алтарь.

За год этот обряд повторялся раз семь или восемь. В особом каменном Храме — лишь трижды: во время зимнего солнцестояния, в сходный день лета и в пору осеннего равноденствия. В силу традиций, неведомых Хейду, обряд совершал не жрец Храма, а Норт. Почему?

— Потому что Хранитель угоден Богам, от которых зависит Тепло и Рождение Хлеба, — спокойно пояснили ему.

5
{"b":"72019","o":1}