Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я влетела в покои обнимающихся перчатки в человеческой испостаси и умилилась картине. Трое детишек, две девочки и забавный мальчонка жались к родителям. Латгард украдкой вытерала слезы облегчения, а Эндо целовал их всех по очереди в их макушки и что-то нашептывал.

— Извиняюсь что не вовремя… — как то стушевалась я. Слишком идиллическая картина и я в ней явно лишняя.

— Ваше Величество, Вы вовремя! — приятно улыбнулся Эндо. — Нам с Латгард нужно о многом поговорить с Вами. И если вы не против, отобедать. Я голоден как стая птиц! — он обезоруживающе улыбнулся. Так словно не он мой мой гость, а я. Хотя, он спас меня. Для меня он сейчас дороже кого либо.

Глава 19. 2

Варус

Зачем она появилась? Как вообще нашла нас? Я метался по пещере из стороны в сторону решая как верно поступить? Вытащить её из заточения и разорвать крупицу доверия матери или же оставить её там, позаботившись о комфорте. Мне нужно остановить грядущую войну. Миллионы погибнут в этой жестокой схватке. Я не могу допустить вымирания многих особей и кланов. А так и случится если…черт! Сердце рвётся от мысли, что она там одна. Но сейчас она лисица. Это её защищает от всего. В этой испостаси она сильнее и выносливее. Но казалось что она что-то защитить пыталась сбегая. Точно не свою жизнь. Это не её духе. Что же она защищала? Наша тлеющая связь была разорванна в миг когда она произнесла те слова. Я не успел ничего почувствовать.

— Шшшто мечешьссся? — насмешливое шипение тётки прервало мои мысли.

— Считаю, что с моей супругой можно было поступить иначе. Рассказать ей о плане и вовлечь в него. Стоит подумать о том, что её войска будут нам полезны… — я говорил медленно, продумывая каждое слово. Надо быть с ними осторожным. Особенно с Игрид. Матушка полностью под её властью, хоть и отрицает это считая себя главнее.

— Ты ее давно потерял… — шелестом раздалось словно вокруг меня. — Моими руками…всссего и требовалоссссь, что дать неверный ссссовет! — и насмешка в голосе зарождающая подозрение.

— Что вы имеете ввиду тётушка? — я старался не выдать волнение.

— То шшшшто это я расссрушшшила вашше сссчассстье…это я была в тот день, а не хранительниссса… — она наслаждалась тем что говорила. — вернуть её было ссслишком проссссто…всссего то нужно было обрашшшщение на её глассзах…её душшша бы уссснала тебя. И эта Латгард мчаласссь сссказать тебе, но я ее уссспела перехватить! Кссстати она там же в подссссемельи. Но сссказать твоей дражайшшшшей Кире не сссможет.

— Жаль тётушка. — я через силу пожал плечами. Хотелось уничтожить её прямо сейчас! Благо я знал способ. Но нельзя. Не сейчас. — Вы разрушили лучший план. А еще считаете себя самой умной!

— Шшшшто ты несссешь! — резкий выпад в мою сторону и я ощущаю у горла клинок из чистой тьмы, но остроту проверять нет желания. Знаком благодаря Ару.

— Я все уже сказал сегодня, тётушка! Теперь позвольте дейвовать мне! — я говорил снисходительно. Так, словно она нашкодивший щенок.

— Как ты сссмеишшшь? — тьма завибрировала и я почувствовал что она вот вот сорвётся. Прекрасно. Давай тётушка. Сильнее взрывайся.

— Игрид! — голос матери успокоил её. Как же она не вовремя. Черная жрица попытавшаяся убить своего кровного родственника, растворяется. Капля моей крови и черной жрицы больше не существует. Но нет, мать вечно является не вовремя. Лезет не туда куда нужно.

— Матушка. — я посмотрел на неё поверх тени Игрид. — Вы вовремя. Мы с тётушка как раз принимали МОЙ план действий на победу! И она согласна. Верно? — я перевёл взгляд на скрытое тенью лицо. Чуял гнев и желание убить.

— Что ты… — мать подошла к нам и заглянула мне в глаза.

— Вы выпустите Киру, а затем поможете найти мне Хранителей Горы Истины. Они сотрут ей память и все будет куда проще, чем вы обе спланировали за все эти годы.

— Но Варус…

— Я сказал! — холодно прервал я ее. — Вы все испоганили, а я исправлю! Или вы обе канете в небытие. И никто даже не вспомнит двух глупых завоевательниц Тельмура.

— Они сбежали. Кира и Хранители. Всем семейством! — мать опустила глаза. — Теперь выход один. Они объявят войну.

— Хранители были здесь? — я еле сдерживал гнев. Те кого я искал, были у меня под носом. А узнаю о них я только когда они вне досягаемости? Когти и клыки сами по себе проявились. Я трансформировался.

— Успокойся…мы поймаем их. — пролепетала мать. Но мой разум уже помутнился. Все шансы вернуть все на свои места канули в небытие. Я был обречён потерять Киру и блеклый свет на её любовь.

***

Кира

Все ели в тишине. Эндо и Латгард кормили своих детишек, и с умилением молча смотрели друг на друга. Им не нужно было ничего говорить. Они понимают друг друга молча. Взглядом.

Мое сердце щемило. Мне никогда не быть счастливой в браке. Меня предали. В голове всплыли услышанные в пещере слова. Использовать меня для всемирного господства? Как мерзко. Низко…

— О чем вы думааете Ваше Величество? — голос Эндо вырвал меня из болезненных раздумий.

— Я…мне… — что ему рассказать?

— О том, что услышали в той пещере. — сам же и ответил Эндо. Я едва не подавилась прирождённый, которое так недальновидно откусила. Откуда он знает о том моменте? — Я же хранитель истины. Знаю, все что было, есть и будет…а у вас эта боль фонит. Но все не так как вам кажется.

— Вот только не нужно говорить, что мои уши меня обманывают! — я оскалилась.

— И не думал. — он пожал плечами и взглядом проводил из комнаты Латгард и птенцов. — Но смею вас заверить, что мои глаза видят больше, чем слышат ваши уши. — сказал он когда его семья вышла.

— Что вы имеете ввиду Эндо? — я нахмурилась. В нутри зародилось странное чувство. Мне хотелось свернуть ему шею за то, что он смеет пытаться защищать этого предателя. А с другой стороны благодарность…за что только?

— Успокойтесь, прошу. — он спокойно улыбается, словно читая мои мысли. — Я же хранитель истины. Напомню вам это ещё раз. В в своей боли, не слышите… Мне ведомо многое. Например то, что его матушка и тётушка, похитили мою семью лишь с одной целью. Игрид, пыталась мою супругу. Узнала у неё всю правду о тебе. О том, чтотжива. О том, что вернёшься. А затем приняла облик моей супруги и внушила Варусу, что вернуть тебя можно лишь адской болью. На самом же деле, все было куда проще. Время течёт иначе в наших мирах. Что для вас вся жизнь, то для нас пролетевший месяц…

— Уж поверьте, я знаю об этом… — огрызнулась я. В голове стояло древо из моей спальни. Мои сестры уже прабабушки…не иначе. Я скучаю по ним и не решаюсь смотреть дальше на них. Цветёт и цветёт…это радует.

— Огненная дама вы-улыбнулся он. — но веду к тому, что вы вернулись бы. Счастливой и молодой. Прожили бы с родными долго. А в срок вернулись бы сюда. В своё тело и правили бы. Но Оллиена и её сестрица решили вас убить. Тоска по дому, должна была разрушить вашу душу. Они контролировали наследника. Он и сам не замечал. Но внушения их были сильнее. Угрозы о гибели Тельмура свели его с ума.

— Это его выбор! — я подскочила и задела столик. Маленькая чашечка с недопитым чаем разбилась вдребезги у моих ног. — Он творил со мной ужасные вещи! И это был его выбор!

— Ему внушили, что если ты не вернёшься на Тельмур, то погибнешь. И ты и мир. Потерять мир он был готов, а вот тебя…он знал, что ты его возненавидешь, но готов был на все, лишь бы ты жила! — он встал и казалось возвышался надо мной словно гора! Я чувствовала как за его спиной шелестели мощные крылья. Я знала, что он не лжёт и не оправдывает, а просто произносит истину. Он сам в сей момент был истиной.

В нутри зародилось пламя. Оно сжигало меня и протестовало с той истиной которой давил на меня Эндо. Душа моя билась в агонии. Мне хотелось провалиться всквозь землю лишь бы не чуять эту боль.

— Но там в пещере… — я выдввила из себя последнюю, спасательную нить.

— Ты слышала лишь конец истории. А я знаю его помыслы. — он провел рукой над полом и чашка срослась. Ни трещинки, ни осколочка. Цельная, прекрасная как и прежде чашечка для чая. — В вашем мире говорят, что разбитую чашку не склеить. В нашем же мире, магия может это исправить. Главная магия Тельмура истина.

57
{"b":"720096","o":1}