Глава 6
С покушения на меня Кейрой и Мариком, прошло около месяца. За все это время полуголый так не разу и не появился. Зато декана и ректора я видела каждый день. И каждый день я пересказывала снова и снова, все то, что со мной произошло. У меня было такое чувство, что они мне не верили, так же, как и моим одногруппникам, которые все видели.
Из-за этого происшествия у парней отложили наказание на неопределенный срок. И мы каждый день просиживали то у ректора, то у декана.
Также в академии появились следователи, которые вели расследование по исчезновению Марика и Кейры.
Как мы поняли, нам просто никто не верил, что в академии появился человек, который всего одним щелчком пальцев смог испепелить двух адептов.
Одни мы знали, что это правда, но кажется, нам не верили.
Также на протяжении месяца я не появлялась на работе. Знала, что Берд знает о случившимся. Кто ему рассказал, я не знала. Да и не хотела знать.
Сейчас я в комнате была одна. Чувствовала ли я себя в безопасности? Нет. Не чувствовала.
Мне постоянно казалось, что сейчас откроется дверь и на пороге снова кто-то появится, чтобы убить меня.
Кас, Селл и Лекс, приходили каждый день и как могли развлекали меня, а еще кто-то из них обязательно оставался на ночь, чтобы мне не было так страшно.
После того, как адепты увидели, что на протяжении трех дней из моей комнаты выходят разные парни, поползли слухи, что я девушка легкого поведения.
Но Кас и Селл занялись этим и спустя неделю слухи полностью пропали, а меня все стали обходить стороной.
На пары ходила спокойно, потому что все время находилась среди своих одногруппников.
Кажется, после случая с Кейрой и Мариком, они поняли, кто меня защищает и что от него можно ожидать.
Сейчас мы все вместе шли на пару к магистру Кариде. Не успели дойти до аудитории, как нас остановил куратор.
— Арсения, и все остальные, — обвел он нас взглядом, — вы сейчас направляетесь не на пару, а идете к ректору, там снова пришли следователи.
— Опять? — скривилась я и посмотрела на кислые физиономии парней.
— Они что думают, мы им что-то новое расскажем? — чуть слышно спросил Лекс у магистра Глетона.
— Как вы поняли, то вам никто не верит, в ваш рассказ о том, что появился парень, который испепелил двух адептов. Все хватит разговоров, идемте, — и магистр пошел впереди, а мы за ним следом.
До кабинета ректора не просто дошли, а долетели. На входе столкнулись с одним из допрашивающих нас в прошлые раза.
Я нечаянно ударилась в него, и извинилась. Он посмотрел на меня почему-то с удивлением, а потом и сделал несколько шагов назад, потому что позади меня появились призрачные псы.
Как я узнала, что они там появились? Услышала рычание. Развернулась, и вот вам стоят мои песики, которые почувствовали в мужчине угрозу.
— Стоять! — крикнула псам, потому что один из них уже сделал шаг в сторону следователя.
— Сень, ты чего? — вытаращился на меня Лекс.
— Я ничего, а вот они его сейчас порвут, — кивнула на своих псов.
— Сень, не хочу тебя пугать, но там никого нет, — проговорил Лекс и посмотрел на моих песиков.
— Ты дурак? — искренне возмутилась я. — Как это там никого нет?
— О чем спор? — влез в разговор наш староста.
— Ты видишь ее призрачных псов? — поинтересовался у Селла оборотень.
— Э-э-э, нет, — с заминкой ответил Селл.
— Как это нет? — удивилась я и посмотрела на стоящего позади нас следователя, который был напряжен и смотрел исключительно на моих псов.
— Вы видите псов? — спросила у мужчины, он кивнул.
— Арсения, они ваши? — задал вопрос следователь.
— Они мои, и не мои. Это подарок.
— Такой подарок вам сделал ректор? — указал он рукой на псов, которые снова зарычали.
— Стоять! — снова рыкнула я, и один из псов сел и уставился на меня не мигающим взглядом, а меня почему-то от такого взгляда передернуло, и показалось, что сейчас смотрит не пес, а именно мой знакомец, который уже месяц не появлялся.
— Нет, не ректор, — ответила я, а вот рядом со мной заговорил Кас, который тоже смотрел на моих псов.
— У ректора они меньше, а эти огромные.
— Так кто же вам сделал такой подарок? — не сдавался следователь, у которого на лице проскакивали различные эмоции от неверия до злости, но он старался их спрятать и это у него получалось.
— Знакомый.
— Арсения, мне нужно подробней, — и мужчина сделал шаг ко мне, а вот один из псов резко вскочил на ноги, и встал возле меня, отпихнув рядом стоящих парней.
Лекс ничего не поняв, ударился плечом о дверь, а вот Селл влетел в приемную.
— Мне нужно с вами поговорить, — проговорил следователь, потом схватил за руку, и потащил по коридору.
Псы кинулись на него, но ничего не смогли сделать, они будто натыкались на невидимую стену, которая не пропускала их.
Мужчина затащил меня в один из кабинетов и закрыл дверь, не прошло и пару секунд, как в двери стали стучать парни.
— Откройте! — кричал наш староста. — Вы не имеете права закрываться с адепткой Крилл, — но следователь будто и не слышал.
Он подошел ко мне, а я от испуга села на стул и вся сжалась, потому что не знала, что от него можно ожидать.
Мужчина наклонился надо мной и прошептал:
— Ну и где он? Я точно знаю, что он должен появляться, когда его милой девочке угрожает опасность, но его нет. Так, где он? — сверкнул глазами следователь, в которых появилась тьма.
— Васрал, оставь ее в покое, — проговорили за моей спиной таким знакомым голосом.
— Брат, — сделал вид, что обрадовался следователь, — давно тебя не видел.
— Я бы тебя еще столько же не видел, — проговорил полуголый за мной. — Отпусти девушку.
— Не-е-ет, — протянул мужчина напротив меня и сверкнул глазами, — сначала поклянись, что сам по доброй воле пойдешь со мной.
Позади меня зашипели, а потом наступила тишина, было только слышно, как неравномерно дышат.
— Тебе стоит только поклясться, и она будет свободна, — оскалился вроде как в улыбки следователь. — И я клянусь, что ничего ей не сделаю.
— Хорошо, — зло выдохнул полуголый, — клянусь, что пойду с тобой по доброй воле.
Лица своего спасителя я не видела, но точно знала, что этот поступок дался ему нелегко. И он был зол, даже не так он был в бешенстве. Откуда знаю? Почувствовала.
— Арсения, вы свободны, — почти пропел надо мной следователь.
Поднялась со стула и посмотрела сначала в глаза следователю, который был очень собой доволен, а потом развернулась и посмотрела на полуголого. Он был напряжен и выглядел так, что в любой момент готов броситься, как зверь на свою добычу. Только я никак не могла понять на кого он может броситься.
— Сеня, иди, тебя там ждут друзья, — проговорил мой спаситель, — со мной все будет хорошо, — и вот эти слова меня успокоили. Хотя я сначала и не осознавала, что попросту переживаю за него, хотя и совсем не знаю.
Стоило мне выйти за дверь, как та закрылась с грохотом, а когда я снова ее открыла, то там уже никого не было.
Парни увидев меня, сразу бросились в мою сторону.
— Что там случилось? — спросил Селл.
— Что он от тебя хотел? — рыкнул Лекс.
А вот Кас подошел молча и ждал, что я отвечу.
— Я ему была не нужна, — ответила я, переводя свой взгляд с одного взволнованного лица на другое, — ему нужен был он.
— Кто? — в один голос спросили парни.
— Тот, кто спасал меня уже не один раз, — только я это сказала, как возле меня открылась черная воронка, и из нее вышел высокий парень с красными глазами, темными волосами, собранными в высокий хвост. Одет он был, как истинный аристократ и смотрел на нас всех с высока.
Как только воронка закрылась, Кас согнувшись, упал к ногам вновь прибывшего вампира, а я открыла рот, смотря на этого парня.