Литмир - Электронная Библиотека

Юнец шел рядом со своей повозкой. Прохожие поприветствовали его и спрашивали, как дела у его отца. Но его ум был занят своей возлюбленной. Поэтому он не обращал внимания и не отвечал на прохожих. Они увидели, что молодой человек не обратил внимания на то, что они сказали. Поэтому они особо не разговаривая пошли своей дорогой. Он хотел как можно скорее доставить изделия на рынок и передать их дяде Сафо. Потом, если представится возможность, хоть раз увидится со своей возлюбленной. Его сердце продолжала бить часто, и он волновался. После долгого и сложного пути, наконец он добрался до рынка.

Воры вчерашнего дня сидели в углу рынка. Их было пятеро. Один из них сказал другим: «Ребята, посмотрите на сына гончара». Второй сказал: «Теперь он в наших руках. Мы отомстим, ему за вчерашний». Первый, который был их лидером, встал и сказал своим подельникам: «Не торопитесь. Пусть сначала отнесет посуду к лавочнику Сафо. Было бы здорово, если бы Сафо дал ему деньги. Вместе забьем его и заберем деньги. Но не бейте его на рынке. Места массового скопления людей не подходят для такой работы».

Как всегда, на Уструшанском рынке было очень шумно. Продавец сказал: «О люди! Приходите к качественной и дешевой обуви как можно скорее, а то закончится», – кричал он. С другой стороны, шашлычник приглашал людей на свои уникальные шашлыки. Все хвалили свои товары. Ткач хвалил свои изделия, мыловар хвалил своё мыло, кондитер хвалил свои выпечки, рынок был шумным и многолюдным. Юноша пришел прямо в лавку дяди Сафо и остановил свою повозку. Затем он сам, вошел в лавку. В нутрии лавки за чашкой чая сидел сам старик, дядя Сафо. Юноша поздоровался, с ним как только вошел в его лавку. Старик сказал: «Иди сюда, сынок, сначала немного отдохни, потом выгрузишь свои изделия».

Через мгновение старик снова заговорил: «Сынок, как твой отец? Как его здоровье? Как только ты разгрузишь свои кувшины и горшки, я дам тебе денег за прошлый проданный товар. Что касается тебя, когда ты пойдешь домой, передай ему мои искренние пожелания, и скажи ему, чтобы он и в преть, создал свои уникальные глиняные изделия. Потому что у ваших изделий много покупателей». Молодой человек обрадовался, услышав заказ. Он, сидя отдохнул и встал с места. Затем стал занести и складывать сосуды . Он занес все привезенные изделия, в лавку дяди Сафо. Потом взял у старика деньги на прошлую поставку товара, поблагодарил его и ушел.

Молодой человек пошел в магазин ковров купца Джахонгира, чтобы увидеть его дочь Марворид. Он пришел в магазин отца девушки, поздоровался с ним и спросил: «Здравствуйте, дядя Джахонгир, ваша дочь здесь»? Сын гончара спросив его ждал ответа. Но его глаза играли и обыскивали внутрь лавки. Но возлюбленную в лавке он так и не увидел. Купец также сказал: «Будь счастлив, сынок. Сегодня дочка ушла домой рано. Она дома с мамой», – ответил отец девушки. Молодой человек с рынка купил необходимые продукты, погрузил их в повозку и направился домой. Он только вышел с рынка. По дороге его ждали те воры. Один из них вышел на дорогу и сказал: «Привет силач, ты отнес товар в магазин»? «Какое твоё дело»? – ответил молодой человек. «У нас есть дело ко всему», – крикнул другой. Молодой человек понял, что, судя по всему, без боя избавиться от них, будет непросто.

Главаря разбойников и воров, стоявший на дороге, остановил ишака. Другие быстро встали, окружили повозку и попытались избить юношу. Сильный и готовый к битве, юноша пошел на в бой. Он выпрыгнул из телеги, бросился на одного из воров и упал с ним на землю. Затем он встал и ударил его два раза. В этот момент последовал второй и хотел сзади ударить его. Молодой человек повернулся спиной и ударил идущего сзади. Второй тоже упал на землю. На этот раз, двое мужчин собрались вместе и крепко взяли его за руки. Третий хотел его ударить. Но когда он подошел, молодой человек ударил его обеими ногами в живот. Так как драка, происходила на переулке, третий получивший удар в живот ударился в об стенку одного из домов. Затем Мехрафарин ударил ногой одного из воров, который держал его за руку.

Хулиган закричал от боли, и отпустил молодому человеку руку. Сын гончара ударил его по лицу. Пятый, державший его за другую руку, отпустив ему руку, от страха убежал. Остальные вставая с мест, и вытряхивали, грязь и пыль из без того своих рванных и, грязных одежд. Молодой человек вычистил одежду и сел в свою повозку. Затем он направился к дому девушки. Девушка лежа на своей мягкой кровати читала книгу. Но она не понимала содержания прочитанных страниц. Потому что ее разум была занята своим любовником. Ее мать готовила блюдо на просторной и красивой кухне. Все это молодой человек видел со стены купеческого дома, на которую он залез. Он достал из кармана глиняный свисток и положил его на топчан, который стоял во дворе купца. Затем, он бросился со стены на повозку и направился домой. Молодой человек был очень рад видеть любимую.

В тот момент сердце девушки подсказало, что ее возлюбленный смотрит на нее. Марварид быстро встала, подошла к окну и выглянула. Она увидела глиняную свистульку, на резной топчане перед их двором. Девушка быстро вышла из дома во двор. Затем она подошла к резному топчану и взяла глиняную свистульку. Свисток был сделан в форме голубя. Она поняла, что ее возлюбленный перелез через стену, положил ее на топчан, и снова перелезая через стену, ушел. Девушка положила свисток на грудь и сжимая ее подумала о своем возлюбленном. И через некоторое время она зашла в дом. Девушка села на кровать и закрыла книгу. Она наблюдала за подарком юноши и пожелала воссоединиться с сыном гончара.

Впереди приближался исконный праздник Тиргон. Благородный Афшин, для развлечения жителей, в южной части столицы, городе Бунджикат, строил большой Амфитеатр. Его строительство было практически завершено. Это великолепное здание должно было быть открыто в день праздника Тиргон. Амфитеатр был рассчитан на 60 – тысяч мест. Поэтому распоряжением правителя страны, в день праздника было объявлено боевое состязание с вручением призов. Правительственные сановники, и канцелярские работники громко читали приказ правителя в людных местах, на рынках, на улицах и узких улочках.

Афшин объявил конкурс на двух условиях. Победителям предстояло победить в двух видах спорта. Условиями соревнований были стрельба из лука и фехтование с использованием единоборств. Затем, он отправил приглашения, начиная с соседнего Давана. Приглашения были подосланы в Индию, Китай, Грецию, Рим и в страны Транссоксианы для участия в состязании. Правитель пообещал победителям конкурса на двух условиях в подарок сто золотых монет, высокую и красивую лошадь и гравированный на заказ лук. Конкурс также был открыт для любых желающих поучаствовать.

Юноша также готовил свой лук к соревнованиям. Очищая свой лук, мазал его маслом. Во дворе отца под тутовым деревом он поставил мишень и стрелял в нее. До праздника и открытия состязаний оставалось считанные дни. Слухи о состязании распространились по всем семи городам Уструшана. Римские, греческие, китайские, индийские и закавказские купцы, узнав об объявленном соревновании, отправились на родину в поисках талантливых спортсменов. Каждый купец хотел представить свою страну, участвуя в соревнованиях, поднять престиж своей страны и заработать приличную сумму денег.

Молодой человек тоже готовился к соревнованиям. Он тренировался как обычно. Он стрелял из лука в цель, оттачивая свое мастерство владения мечом своим спортивным деревянным мечом. Он тренировал свои руки и ноги, и каждый вечер после тренировки ходил в дом Марварида. Они сидели во дворе купца Джахонгира и разговаривали друг с другом. Приближался день соревнований. До соревнований оставалось всего пять дней. Молодой человек сообщил своей девушке, что хочет принять участие в состязание. Девушка не согласилась с решением молодого человека. Она сказала: «Я не согласна с твоим участием в состязание. Конкуренция очень опасная. Туда приезжают талантливые спортсмены. Я говорила тебе много раз, и на этот раз скажу, что люблю тебя без всяких соревнований и достижений. Ты для меня герой. Я не хочу, чтобы тебе было больно».

8
{"b":"719240","o":1}