Литмир - Электронная Библиотека

Из кухни подряд вышли десять официантов. В их руках были красивые латунные и медные подносы. В подносах были разнообразные завтраки, фрукты, варенье, кунжутный хлеб, халва, мед и сладости, а также сливочный сыр. Официанты выложили на стол все принесенные угощения. Дегустатор Афшина быстро попробовал из всех блюд, и после разрешил своему правителю, желая им обеим приятного аппетита. Правитель и его жена вместе позавтракали. Горничные, повара и официантки между собой разговаривали за дверью кухни. Влюбленные смотрели друг на друга и перешептывались. Молодые слуги с удовольствием наблюдали за приятными разговорами их обоих, и они тоже мечтали о таком вежливом муже.

Затем Афшин взял платок и вытер себе губы. Главный помощник дворца, сразу осознав намерение своего правителя, пришел к нему с кувшином воды, и полотенцем. Афшин вымыл руки, вытер в полотенце и попрощался с женой прекрасной королевой. Царица быстро встала, поклонилась своему правителю и попросила Ахурамазду, о светлого пути к ее мужу. Снаружи все его слуги узнав о его уходе приготовились. Его всадник приготовил его белого коня и стал ждать его у мраморных ступенек дворца.

Правитель, сел на коня и покинув свой дворец, направился в город. Привратники дворца быстро открыли ворота и стоя в ряд, склоняя головы положили руки себе на грудь. За пределами дворца его ждали его советник, полководец, оруженосец, заместитель и его охрана. Он вышел за ворота дворца и поприветствовал их всех. Все подданные приветствовали его и пожелали ему здоровья. Афшин повел свою лошадь вперед. Его телохранители и подданные последовали за ним. Из своего дворца он спустился в город и направился к зданиям, которые строил. Сначала они пошли в Амфитеатр, который он строил, для развлечение жителей страны.

Над постройкой амфитеатра трудились более трех тысячи местных мастеров и римских инженеров. Он увидел темп роботы и пошел на местный рынок. Затем он и его всадники поприветствовали жителей перед рынком и направились во дворец. Его жена, Луналикая Нозанин, ждала его дома. Она хотела пойти с мужем к зороастрийскому храму на холме Муг и поклониться Ахурамазде. Чтобы Бог дал им детей. Наконец царица услышала рев конских ног. Она быстро подошла к окну дворца и заглянула за ворота. В этот момент ворота открылись, и вошел Афшин со своим оруженосцем, заместителем, полководцем и своей конницей.

Его конюхи быстро подошли к своему правителю и забрали его лошадь. Он спешился и подошел к лестнице, чтобы войти во дворец. В этот момент его жена вышла на встречу с мужем. Держа правителя за руку, оба вошли во дворец. Затем он посмотрел на жену и спросил: «Дорогая, ты собираешься мне что-нибудь сказать»? Королева воздержалась от выражения своего желания. Но муж снова спросил ее, есть ли у нее что сказать. Царица сказала, что, если она согласится с ним, она хотела бы пойти с ним к зороастрийскому огню и поклониться Ахурамазде. Афшин не отказал в просьбе жены и согласился. Он приказал своему заместителю приготовить коня и карету. Помощник быстро передал приказ слугам. Конюхи подготовили лошадей и карету. В этот момент вошел один из привратников с посланником халифата. Гонец подошел к Афшину, положил руку себе на грудь и поклонился ему.

Затем гонец вынул письмо из пазухи, опустился на колени, склонил голову и обеими руками вручил письмо Афшину. Правитель взял у гонца письмо и раскрыл. В письме халифа говорилось: «Приветствую Благородного правителя Уструшана. Желаю вам, крепкого здоровья и благополучия. Я призываю вас и жителей государства принять ислам а также платить налоги и закят. Если вы примете мое условие, мы будем как два брата. При всем уважении к вам халиф аль-Мамун».

После прочтения этого письма настроение афшина изменилось. Это письмо свидетельствовало о начале войны. Потому что он не хотел, чтобы они подчинялись халифату. Он также не хотел, чтобы они обращались в другую религию. Его жена, видя, что его правитель в плохом настроении, спросила его, что с ним случилось. Но Афшин отказался сообщить плохие новости жене. Затем он сказал королеве: «Прости меня, моя дорогая, мы не можем сегодня пойти в храм. Возникла чрезвычайная ситуация». Сказав это, он жестом приказал своему заместителю взять с собой гонца в зал. Он также приказал звать его каллиграфа.

Заместитель немедленно вызвал каллиграфа во дворец и взял гонца с собой в зал. Афшин сел на свой трон и сказал: «Приветствую тебя, халиф Великого Арабского Халифата аль-Мамун! Я правитель Уструшана Афшин Хайдар. Я хочу сказать тебе, что у нас есть свои традиции и религия, и нам не нужна чужая религия. Мы также не будем платить закят и налоги Халифату. Поэтому, если хочешь остаться со мной как брат, больше не присылай мне такие письма». Писарь записал все, что сказал Афшин. Затем он сложил письмо и по приказу правителя передал его арабскому гонцу.

Гонец взял письмо, поклонился афшину и вышел из дворца. После два месяца долгого путешествия, гонец наконец доставил письмо своему халифу. Охранники у шатра взяли письмо у гонца и передали его халифу. Халиф вместе со своим заместителем и советниками обсуждал в своей палатке внутреннюю политику халифата. Он открыл письмо и прочитал его. Но, прочитав письмо, он рассердился, встал и поспешно вышел из своего шатра. Советники и его заместитель были поражены поведением своего правителя. Но вскоре они узнали, что до них дошли плохие новости.

Этим временем, в Уструшане рынок был таким же многолюдным, как и в других странах. Торговцы описали свой товар. В рыночных прилавках торговцы продавали все предметы домашнего обихода. Марвские купцы продавали свой скот, малый и крупный. Хорасанские купцы привозили шерстяные ковры и драгоценные камни. Китайцы привозили для торговли шелковые ткани, лечебные травы и ароматный чай. Так, китайские, индийские, римские и греческие купцы продавали свои товары на Уструшанском рынке.

В Уструшане был также невольничий рынок, куда римские и греческие купцы привозили рабов, выставляя их на продажу. Рабов покупали богатые жители и использовали в качестве прислуги в своих домах. Иностранные купцы, из Уструшана ездили на свою родину, восхваляли ее так, что большинство жителей хотели хотя бы раз приехать и увидеть этот райский город. Арабский халиф тоже слышал эти похвалы и завидовал, что правитель Уструшана не принял его предложение по этому, хотел его убить.

По приказу халифа аль-Мамуна один из его военачальников, привел к нему пятнадцать своих лучших солдат. Солдаты выстроились перед шатром халифа. Полководец вошел в шатер халифа, поклонился ему и сказал: «Ваше Величество, я подготовил и привел к вам, команду профессиональных убийц. Они ждут вас с наружи». Халиф, который лежал на мягком ковре с подушкой под мышкой и курил кальян, встал и вышел из шатра. Снаружи он увидел пятнадцать вооруженных солдат. Все выстроились перед ним. Всем им было больше сорока лет. Эти люди, служившие несколько лет в армии, участвовали во многих походах и набегах, халифата. По этому, они обладали богатым боевым опытом. Халиф сказал им: «Вы знаете, для чего вы были избранны»? Солдаты ответили, что не знают. Он сказал: «Вы будете отправлены как лучшие солдаты Халифата, убить правителя самого могущественного города – государства Центральной Азии.

С вами будут отправлены еще тридцать солдат. Вы должны убить афшина, даже ценой своей жизни. Мой заместитель объяснит вам план действия. Я желаю вам удачи. Да будет Бог вам помощником».Сказав это, он вошел в свой шатер, сел и положил свой кальян в рот. Помощник халифа вызвал пятнадцать наёмников и тридцать других солдат и объяснил им план. Согласно плану, составленному халифом, они должны были войти в город в качестве рабов. Для реализации этого плана они наняли двух опытных торговцев. Купцы, жившие со своими семьями в Халифате, согласились в участие этого заговора. Потому что у них не было выбора. Если бы они отказались, их приговорили бы к смертной казни как изменников халифата.

Согласно плану, один из торговцев должен был погрузить кинжалы и мечи на верблюдов своего каравана и привезти их в город в качестве товаров для продажи. Второй торговец должен провезти их через городские ворота в качестве рабов на продажу. Помощник продолжил: «Как только вы войдете в город, вы остановитесь в одном из караван-сараев города и будете готовиться к операции. Когда Афшин придет на рынок, чтобы посмотреть, как обстоят дела в его стране, вы должны атаковать его со всех сторон. Вы понимаете, что я говорю»? они ответили что поняли, его. Затем им повелели погрузить на верблюдов сорок пять мечей и сорок пять дамасских кинжалов. Первый купец взял мечи и кинжалы, принес их верблюдам своего каравана и погрузил их на двух верблюдов. Затем посадил по одному солдату на каждого верблюда. Тридцать солдат, как новые торговцы, сели на верблюдов и двинулись в путь. Затем помощник халифа вызвал второго торговца и приказал ему поработить пятнадцать своих головорезов, и любым путем провезти через городские ворота. Затем солдат переодели в старых рванных одеждах. Вечером их тоже отправили караваном в Уструшан. Караван ехал два месяца. Ночью отряд убийц разбивая лагерь на дороге, разводила костры. Они ели и разговаривали допоздна. Арабский купец, хотя по приказу халифа, он привел в город группу убийц, сожалел о, содеянном. Потому что Афшин заботился обо всех купцах приходящих в страну и освобождал их от всех налогов.

3
{"b":"719240","o":1}