Литмир - Электронная Библиотека

   - Какой у тебя впечатлительный папочка, - произнёс он и повернулся к Клео. - Доченька, помоги уважаемому графу прийти в себя.

   Девушка кивнула и, достав из сумки, баночку с настойкой, направилась к столпившимся вокруг моего отца слугам. Не знаю уж что она сделала, но папа быстро пришёл в себя. Даже румянец вернулся, хотя лицо всё ещё выглядело немного бледным.

   - В-вы! Вы убийца! Я знаю! Я видел, как вы убили своего слугу! Прямо на моих глазах! - кричал он, глядя на лорда совершенно безумным взглядом.

   - Да что вы? - хмыкнул мужчина. - Я не помню такого. Возможно, вы спутали меня с кем-то. Или на вас так сильно повлияли услышанные когда-то слухи?

   - Но я видел! - уже не так уверенно произнёс отец. - Оли, ты должна мне поверить!

   Я посмотрела на него с жалостью. Возможно, усталость взяла своё, или папа уже успел сам поверить тем слухам, что слышал когда-то. Зная учителя, я была уверена, что он ни за что бы так не поступил. Все слуги, что работали в его замке отзывались о нём исключительно положительно. Да что говорить, если Клео сама будучи служанкой стала его приёмной дочерью.

   - Ладно-ладно! Хорошо! Возможно, я ошибся, - сдался папа. - В любом случае, я не желаю, чтобы вы оставались в моём доме больше чем необходимо. Завтра же утром вы должны уехать.

   - Мы и не собирались засиживаться, - хмыкнул Ариэн.

   - А вы очень наглый молодой человек, - нахмурился отец, сверля парня взглядом.

   - А я не человек, - ответил он, на мгновение показав свои гипнотические способности.

   - Ариэн прав, вы можете не беспокоиться: уже завтра мы покинем ваш дом, но на этот день, не соизволите ли вы предоставить нам комнаты?

   - Лика вас проводит, - недовольно произнёс граф и вышел из комнаты.

  Глава 35

   Когда я вечерами думала о том, как хорошо будет вернуться домой, зайти в свою комнату, и представляла, что тут всё выглядит так же, как в день моего спешного отъезда, я не ожидала, что всё так обернётся. Оказалось, что в моей комнате всё это время жила сестра, поэтому вся мебель из её покоев была перевезена сюда. Осторожно опустившись на диван, я запрокинула голову, разглядывая потолок. Как же всё здесь изменилось... Интересно, почему мама не вышла меня встречать? Неужели она чувствует себя хуже? Надо будет зайти к ней, проведать. От размышлений меня отвлёк раздавшийся стук в дверь.

   - Кто там? - спросила я, поправляя платье.

   - Я пришла забрать свои вещи, - раздался за дверью голос моей сестры. Тяжело вздохнув, я поднялась с дивана и направилась к двери.

   - Заходи, - я кивнула в глубину комнаты, приглашая Амелию. Она усмехнулась и дернула плечом, проходя мимо меня. Подойдя к тумбочке, девушка открыла ящик и принялась собирать всё в какой-то мешок. - Почему ты делаешь это сама? Не лучше ли было поручить это дело слугам?

   - Они уже собрали всё основное, но есть... безделушки, которые я не могу оставить в чужих руках, - девушка криво усмехнулась, не отвлекаясь от своего занятия.

   - Но ты складываешь их не слишком то аккуратно, - сообщила я, глядя как Амели небрежно забрасывает одну вещь за другой в мешок.

   - Надеюсь, что они все разлетятся на осколки, - процедила она сквозь зубы. На мгновение мне показалось, что и сама сестра была недовольна сложившейся ситуацией, но лишь на мгновение. - Нет... я... не должна так обращаться с ними, ты права.

   - Да ладно, это ведь твои вещи, - пожала я плечами. - Можешь делать что хочешь.

   - Не могу, они не совсем мои, - Амелия хотела сказать что-то ещё, но осеклась и неожиданно огрызнулась. - В любом случае, это не твоё дело!

   Рывком поднявшись с места, сестра направилась к двери. Я хотела остановить её, поговорить, потребовать разъяснений, но слова будто застряли в горле, и я лишь прижала руку к груди, отступив на шаг назад. В этот момент особенно ярко ощущалось, что мы совсем чужие друг другу. Возможно, заговори я с ней, всё было бы совсем по-другому, но неуверенность взяла своё. Когда дверь за сестрой закрылась, из моего горла вырвался тихий вой. Плюхнувшись обратно на диван, я спрятала лицо в ладонях, чувствуя себя совершенно раздавленной. Зачем вообще нужно было приезжать, если я уже давно стала чужой в своём доме?

   - Ладно, не время унывать, - я легонько похлопала себя по щекам, пытаясь взбодриться. - Для начала надо переодеться.

   Из всех платьев было выбрано самое простое, которое можно было легко надеть без помощи слуг. Перед выходом бросила быстрый взгляд в зеркало. Отражение послало мне подбадривающую улыбку. Я со всем справлюсь! В конце концов, я ведь не одна. Уверена, Ариэн всегда будет на моей стороне.

   Решив первым делом зайти к маме, я поднялась на чердак, на котором она часто проводила время за вышивкой. Это помогало ей успокоиться, в те моменты, когда её охватывал страх. На мгновение замерев перед дверью, я неуверенно постучала.

   - Кто там? - голос матери звучал глухо и устало. Моё сердце сжалось от жалости. Каково ей было, когда дочь, за которую она так переживала, сбежала из дома не попрощавшись. Пусть даже и ради того, чтобы спасти свою жизнь от мнимого врага.

   - Э-это... это я, мам, - глаза мгновенно наполнились слезами. Я прикусила губу, изо всех сил стараясь не расплакаться.

   - Оли?! Оли, дорогая, ты вернулась?! Заходи! Заходи же, моя малышка! - услышала я знакомый голос по ту сторону двери. Войдя в комнату, я замерла, с трудом сдерживая слёзы. Мама выглядела плохо: белая, как полотно, тонкая кожа, под глазами под глазами пролегли тёмные круги. Всё внутри сжалось при мысли о том, что ей, возможно, осталось недолго.

   - Мам, как ты себя чувствуешь? - спросила я, опускаясь прямо на пол перед её креслом, беря её сухонькие руки в свои.

   - Хорошо, родная. Теперь хорошо, - устало улыбнулась она, гладя меня по голове. Я положила голову к ней на колени, тихо всхлипывая. - Ну-ну, моя хорошая. Не плачь. Лучше расскажи как у тебя дела? Чем занималась?

45
{"b":"718708","o":1}