Литмир - Электронная Библиотека

Фанни отвернулась и стала смотреть в окно, на мокрые тротуары.

Наглость корнета была ей неприятна. Впрочем, не столько неприятна, как мысль о том, что он прав. Николай Романов мог бы пригласить ее сегодня на торжество, наконец представить как свою невесту, но ему не пришло это в голову.

Фанни вдруг захотелось наказать своего любовника.

– Знаете, я передумала ехать домой, – весело сказала она. – Неподалеку от моего скромного жилища есть прекрасная кондитерская, а я обожаю пирожные.

– Понял! – воскликнул Николай с радостью. – Я тоже обожаю пирожные.

Он приказал извозчику поторопиться.

В тот вечер Фанни не отдалась ему, они расстались возле ее подъезда, но Николай не торопил события. Он согласился на роль преданного друга и встречался с балериной так часто, как она могла себе это позволить.

День за днем хитрый корнет внушал женщине, что Романов никогда не женится на ней, и Фанни начинала ему верить.

Впрочем, поведение великого князя подтверждало слова Савина. Он так и не делал ни одного решительного шага, и госпожа Лир решила отомстить ему.

Сначала балерина отдалась Савину без любви, просто чтобы успокоить свою гордость, но потом неожиданно для себя поняла, что не может жить без этого человека. Савин стал ей необходим как воздух.

Конечно, она продолжала встречаться и с Романовым, не представляя, как порвать с ним, – Фанни боялась последствий.

Николай Константинович чувствовал охлаждение возлюбленной и очень страдал. Он попробовал поговорить с матерью, но Александра Иосифовна была непреклонна: эта девка никогда не станет членом царской семьи.

А потом преданные друзья донесли: балерина предпочла ему корнета Савина.

Это повергло великого князя в шок. Как простой корнет, хоть и дворянского происхождения, украл его жемчужину? Это неправда, этого просто не может быть!

Но однажды он сам последовал за возлюбленной и убедился в правоте друзей.

Николай сначала поехал в ресторан, где выпил несколько бутылок шампанского, потом приказал везти его во дворец и, бесцельно бродя по комнатам Мраморного дворца, диким взглядом окидывал ценности, украшавшие его стены. Кроме дорогих картин, здесь висели иконы, и одна, икона Божьей Матери, которой царь благословил на брак его родителей, блеснула бриллиантами, украшавшими ее оклад.

– Я осыплю ее этими бриллиантами, – сказал он твердо и сжал кулаки. – Савин никогда не сделает для нее столько, сколько могу сделать я. Все равно она останется со мной.

Накинув пальто, он вышел на улицу и приказал везти его к Хвостову.

Глава 12

Пригорск, наши дни

Сергею удалось поспать всего три часа. Правда, он радовался тому, что жена встретила его в прихожей, тихо сообщила, что мать давно уснула, разогрела еду, посетовала, что у ее мужа был тяжелый день, хотела расспросить о новом деле, но супруг заснул, едва его голова коснулась подушки.

Утром, вскочив, как всегда, в семь под звонкую музыку будильника, Сергей наскоро выпил кофе с бутербродом и побежал в отдел.

В коридоре Горбатов столкнулся с Акулой, и Анна Петровна, как обычно, гладко причесанная, в черных роговых очках, поинтересовалась, что удалось узнать.

– Пойми, Сережа, – посетовала она, – я еле-еле убедила генерала, что мы действуем правильно. Не удивлюсь, если сегодня он позвонит мне и потребует отчета.

– Отчитаетесь, – заверил ее майор. – Все говорит о том, что Бублик вскроет труп не Заломовой.

Она нахмурила брови:

– Вам удалось найти образцы для ДНК?

– Да, в квартире была зубная щетка и расческа с несколькими волосками, – кивнул следователь. – Только сомневаюсь, что все это принадлежало хозяйке. – Он сделал паузу, увидев, как недовольно сморщилось лицо начальницы. – Пойми, Аня, у Заломовой официально никого нет. Нам понадобится время, чтобы разыскать ее кровных родственников. Мы с ребятами решили поговорить с Ивановой, когда она придет в себя. Может быть, нам повезет и у нее что-то осталось от подруги.

Акула продолжала смотреть на него, не мигая.

– И еще я планирую найти эксперта, который дал заключение о смерти той, что лежит на столе у Бублика, – добавил Сергей. – Как нам известно, врач «Скорой помощи» должен был привезти ему Заломову, но труп каким-то образом подменили.

– Это ты так думаешь, – оборвала его Анна Петровна, – а я пока в этом не уверена. В общем, так, – она посмотрела на часы, – считаю, часа тебе хватит. Ровно через час жду у себя в кабинете хотя бы с какими-то доказательствами по этому делу. Я имею в виду подмену трупа, – пояснила она и моргнула. – А теперь иди. Или лучше – беги.

– Есть. – Горбатов подпрыгнул и действительно побежал к эксперту, надеясь, что застанет его в кабинете.

На его счастье, Александр сидел в лаборатории и пил чай.

Увидев следователя, он кисло улыбнулся.

– Что-то подсказывает, что ты не очень рад меня видеть, – хмыкнул Сергей, и Бублик с готовностью подтвердил:

– А то. Благодаря тебе вчера вскрывал несвежий труп. Домой приплелся черт знает в каком часу и уставший как собака. С тебя бутылка, мой дорогой, а лучше – три.

– Эка загнул, – рассмеялся майор. – Ну ладно, одна – куда ни шло, но только за ценные сведения. Если ты сообщишь, что у покойницы есть сердце, желудок и печень, сомневаюсь, что ты заслужил компенсацию за труды.

– Все это, несомненно, у нее есть, – кивнул Александр и отодвинул стакан. – Только не очень хорошего качества, особенно печень. Ты скажи, Заломова была алкоголичкой?

– Вроде нет. – Сергей подумал, что соседка обязательно рассказала бы об этом. Уж о чем о чем, а о пьянстве Марины она бы знала. – Никто этого не говорил, – добавил он.

– А вот покойница, ну та, которую вы мне доставили, пила, да еще как. – Бублик поднял глаза к потолку. – Возможно, даже запоем. По годам молодая, лет тридцати с хвостиком, а уже цирроз. Кроме того, ужасные зубы… Знаешь, у меня такое впечатление, будто эту даму привели в порядок перед смертью для того, чтобы она достойно выглядела в гробу: покрасили волосы, даже, кажется, сделали какие-то косметические процедуры.

Сергей слушал с интересом, стараясь не пропустить ни одного слова.

Заметив это, эксперт добавил:

– Но не это самое главное. Хочешь знать, как она умерла?

– Не своей смертью? – Горбатов подался вперед всем телом, чуть не соскользнув со стула.

– Вот именно, – подтвердил коллега. – Ее накачали снотворным с водкой – убойная доза.

Майор вздохнул.

– Тогда у меня появился еще один вопрос к тому, кто ее вскрывал и выписывал свидетельство о смерти, – проговорил он, взъерошив волосы.

– Кстати, я имею честь быть знакомым с сией дамой, – улыбнулся Александр. – Некая Виктория Васильевна Дробышева. Между прочим, прекрасный специалист. Я удивляюсь, как она не заметила очевидного. В ее заключении сказано, что смерть наступила по причине сердечной недостаточности. Разумеется, от такой убойной дозы сердечко остановилось, но про дозу-то как раз и ни слова.

– Действительно странно. – Майор удивленно приподнял брови. – Если ты знаешь, как ты выразился, сию даму, ответь мне, как она в плане чистоплотности? Могла подделать заключение?

Бублик замотал головой:

– Что ты, ни в коем случае. К Виктории даже приезжали из области. Она неподкупный эксперт и честный человек. Исключено.

– Даже у такого человека есть слабые места. – Сергей словно разговаривал сам с собой. – Держу пари, у нее дети.

– Двое, насколько мне известно, – кивнул Бублик.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

14
{"b":"718316","o":1}