Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   ***

  - Пирс, привет! С днём Рождения!

  - О, Гирд, Талли, спасибо! Заходите, гости дорогие. Куда детей дели? - улыбаясь, спросил Пирс. - Опять на няню оставили, изверги?

  - Я пойду помогать твоей маме, Пирс, а вы без меня чтобы здесь не баловались! Гирд, ты всё понял? - спросила Талли.

  Мужчины прошли в тенистую беседку, где не было той жары, досаждающей жителям Аллейда уже две недели. Посередине беседки стоял небольшой деревянный столик и шесть лёгких стульев. На столе, накрытой белоснежной скатертью, находились несколько тарелок с лёгкой закуской, огромное блюдо с фруктами. Венчала всё это великолепие запотевшая бутылка "огненного вала".

  - Ну что, давай для разминки, так сказать, по стопочке примем столь полезную для организма жидкость, - произнес Пирс, наливая гномью водку в рюмки. - Чего это Талли так тебя опекает?

  - Было дело, - махнул рукой гном. - Разреши, Пирс, тебе сделать от нас подарок. Только пока его не разворачивай, Талли обидится.

  - Главный подарок - то, что вы нашли время ко мне прийти. Знаю, что тебе сейчас приходится не сладко на новой должности. Как дела с вашим кузнечным делом? Я слышал, что нашлось много противников объединения?

  - Да, было дело, пришлось немного повоевать. Но кузнец Гримм оказался, как ты и сказал, замечательным человеком и отличным организатором. В общем, созданный нами союз свободных кузнецов уже функционирует и начал приносить прибыль. В отличие от Торговой палаты, мы оружие за Хребет не продаём. Всё идёт так, как ты и предполагал, за что тебе огромное спасибо! Правда, в Венллейде мастеру Гайду пришлось долго объяснять торговцам из Ильнак, почему мы больше не торгуем с их Империей. Там даже угрозы были, попытка подкупа. Но ничего, своего мы добились.

  Гирд побледнел, на лбу выступила испарина. Он дрожащей рукой достал из-под рубашки медальон, который на глазах почернел и превратился в пыль. Гирд отошёл в сторону от Пирса, разжал ладонь. Ветер услужливо подхватил пыль, и она растворилась в воздухе.

  - Это значит, Пирс, что моего отца только что не стало. Гномам с рождения вешают на шею медальоны, которые могут рассказать о состоянии здоровья родителей, а им о нас. Пройдёт некоторое время и у меня появится образ-видение последних часов жизни отца. Ты извини, друг, за испорченный праздник, но нам лучше уйти. Подарок откроешь сам, мы с Талли дарим его тебе от всего сердца.

  Когда гномы, в сопровождении Пирса, вышли на улицу, Гирд удивлённо присвистнул.

  - Хотел бы я знать, что такая шикарная карета делает возле нашего дома?

  Дом гномов располагался в пяти домах от жилища Пирса, и ему удалось рассмотреть эмблему, нанесённую на бока повозки.

  - Да это же карета начальника Тайной полиции, господина Пиккаро. Давайте прогуляемся немного, разузнаем что по чём. Из калитки дома Гирда и Талли вышел невысокий человек с безобразной копной волос. Он не стал садиться в карету, а направился навстречу друзьям.

  - А вот и сам господин Пиккаро, собственной персоной, - сказал Пирс.

  - Думаешь, смерть моего отца и его приезд между собой связаны? - спросил Гирд.

  - Уверен, что это так и есть, - ответил Пирс. - Сейчас всё узнаем.

  Вблизи начальник Тайной полиции выглядел ещё интересней. Стало понятно, что человек безразличен к своему гардеробу. Впрочем, как и к своей внешности. Гирд увидел, что у Пиккаро разноцветные глаза. По преданиям гномов, существа с разноцветными глазами наделены какой-то сверхсилой или сверхспособностями. Подошедший к друзьям Пиккаро поклонился.

  - Извините, господа, что помешал вам провести спокойно и весело столь чудесный вечер. Вас, господин Пирс, поздравляю с нём Рождения!

  - Спасибо, господин Пиккаро, чем мы вам можем быть полезными? - ответил за всех Пирс.

  - Ну... вы же знаете, какой я занимаюсь работой. Мне, собственно говоря, для разговора нужен господин Гирд. Девушку я не смею задерживать, тем более, ваши дети устроили дома небольшую потасовку, - улыбнулся Пиккаро.

  Талли, кивнув, направилась домой.

  - Ну что, господа! Долго я вас задерживать не буду, хотелось бы обсудить некоторые вопросы. Очень важные! Я знаю вас, господин Пирс, как порядочного человека и близкого друга господина Гирда, поэтому от вас секретов нет. Так вот, господин Гирд, как сообщили надёжные источники, вашего отца пленил клан Красного камня и выдал Императору Вам-Го...

  - Который его убил... - тихо произнёс Гирд. - Мрази! Неужели какие-то сведения дороже жизни? Гнома, человека, без разницы!

  - Мне не совсем понятна ваша фраза о смерти отца, господин Гирд. Может быть, я чего-то не знаю?

  Гирд, вздохнув, рассказал Пиккаро о медальоне.

  - Да, неприятное известие, очень неприятное. Соболезную. Остается неизвестным, сообщил ли ваш отец перед смертью о подземном ходе, о существовании которого мы предполагали.

  - Но зачем Вам-Го нужно было убивать моего отца? - спросил Гирд. - Как свидетеля измены клана Красного камня?

  - Да, это самый приемлемый вариант, - кивнул Пиккаро, соглашаясь. - Я очень сомневаюсь, что ваш отец мог что-то рассказать Вам-Го. Это, как я понимаю, секрет, который передается от отца к сыну, из поколения в поколение. Если это так, то вам, господин Гирд, грозит серьёзная опасность. Очень серьёзная! С сегодняшнего вечера за вашим домом и за вашей семьей мы организовываем пригляд и устанавливаем охрану. Как снаружи, так и внутри. Вы уж не обессудьте, но придётся потерпеть. А вам хотя бы примерно известно, где может располагаться вход в подземелье с территории нашей Империи? Объясню сразу, для чего это нужно: необходимо в том районе организовать усиленное наблюдение.

124
{"b":"718262","o":1}