Литмир - Электронная Библиотека

Исходя из собственных предпочтений, я говорю о духовном пробуждении в более практичном ключе. Думаю, что это неудивительно, принимая во внимание, что жизнь моя проходила в барах и наркоманских притонах, а не в храмах и ашрамах. Да и мой гуру был банкиром, а не пещерным жителем!

Согласно моему опыту и видению, жизнь — это громадное и сложное представление — прекрасное выражение непостижимого Единства того, что Я Есть. События и мое переживание их включены в это Единство. Я знаю себя и как имманентное, и как трансцендентное. Я — Уэйн, и я — Бог. Я — Бог не потому, что я особенный или уникальный, а потому что ВСЁ есть Бог. Я уникально особенный и в то же время я — неопределенное Единство. Все мои изъяны — каждый на своем месте. Иногда я веду себя плохо, но не способен на грех. Я — всё и ничто. Я родился (и умру), и все же я Вечен. У меня нет никакого личного могущества, но я есть само Могущество. Ничего из того, что я знаю и во что верю, не является истиной, но Истина — это все чем я когда-либо был и буду. Я спился до смерти и переродился в качестве Гуру. Для большей части света я — сумасшедший, и, конечно же, они правы. То, что большинство людей считает обыденным, мне видится чудом. Я больше не рационален в общепринятом смысле слова. Смысл мною сказанного доходит только до тех, кто заразился моим сумасшествием. Я благонадежен и могу измениться без уведомления. Я хожу среди всех остальных и выгляжу обычно, но живу в мире, знакомом лишь немногим. Иногда я усердно тружусь, чтобы получить то, что хочу, зная, что я не в силах на что-либо повлиять. Я умиротворен, даже когда злюсь. Я люблю даже тех, кто мне наиболее противен. Мое неодобрение укоренено в Приятии всего, что ЕСТЬ. Я не боюсь умереть, потому что знаю, что я — сама Жизнь. Я оплакиваю свои потери, несмотря на то, что никогда ничем не обладал, и не буду обладать. Все кристально ясно в великом ПОНИМАНИИ, но на самом деле я ни черта не знаю. Я поглощаю страдания других, но сам не страдаю. Мое сердце подключено к электронному стимулятору, но бьется в унисон со Вселенной. Любовь заполняет меня до абсолютной пустоты. Я всегда говорю Правду, даже когда вру. Я всегда удовлетворен, хотя мои желания часто не исполняются. Я ничего не жду, и часто прихожу в ярость, не получив того, чего хочу. Я ничего не обещаю и не гарантирую, но можете мне доверять. Можете на меня рассчитывать ни в чем.

Все кажущиеся парадоксы этого мира растворяются в этом простом Понимании. Это — Приятие Того, что ЕСТЬ. Это — Мир. Это — Трансцендентность.

Пусть они найдут вас сейчас!

«Мы не бросим свой поиск, и конец его ознаменует

прибытие туда, откуда мы начали.

И мы увидим это место впервые».

Т. С. Эллиот

БЛАГОДАРНОСТЬ

Я посвятил эту книгу мужчинам из Scotty's/Splash, с некоторыми из которых я имею честь быть знакомым уже более двадцати пяти лет, но если бы не постоянная поддержка двух выдающихся женщин, я бы точно был обречен на провал.

Моя любимая жена Джеки Скарселло несет на себе все бремя Божьей неохоты избавить меня от всех моих недостатков и изъянов характера. Ее любящее присутствие в этой сумасшедшей, прекрасной жизни — величайшее из благословений. Я невероятно благодарен за ее поддержку.

Доун Салва — это подарок Источника мне как писателю и вам как читателю. Ее чуткость и редакторские способности, также как и глубокое понимание предмета, неизмеримо помогли. Ее безграничная любовь тоже не навредила материалу.

Мой дорогой давнишний друг Билл Кливленд прошел со мной долгий путь. Он — неутомимый карма-йогин, полностью посвятивший себя пути служения. Его озарения разбросаны по этой книге, но черта-с-два я поставлю ему это в заслугу.

Ли Скентлин тоже участвовал во всем этом деле с самого начала. Его приход в мою жизнь послужил катализатором для последовавшей эволюции, и несколько его озарений описаны на этих страницах.

Многочисленные благодарности в который раз присуждаются Начо Фагалде за его постоянную любовь и поддержку меня и Живого Учения. Большая часть работы над этой книгой была проделана в спокойной и мирной обстановке, которую он любезно предоставил.

Стивен Хоэл, Толл Кэти, Рэмбо и Бала — все достойны отдельного спасибо за свои отзывы в процессе создания рукописи. Корректоры ДжоЭнн Франц Мур, Хэйди Сингфелд и Ли Скентлин неоценимо помогли в поиске опечаток и укреплении моей убежденности в том, что пунктуация — это искусство, а не наука (кто думает, что после опечатки надо ставить запятую, поднимите руку).

В особенности я хочу поблагодарить Содружество Адвайты и всех его членов, которые нас финансово поддерживают, за то, что мы накормлены, одеты и имеем крышу над головой. Инсинуаторы подозревают, что я богатею и жирею благодаря Учению, однако, несмотря на то, что я, может быть, и жирею, «богатение» куда как маловероятно.

И в последнюю, но не менее важную очередь, спасибо Ребекке, которая привносит в мой хаос такой необходимый порядок.

А, и еще: Леонард, спасибо за билеты.

notes

Примечания

1

Анонимные алкоголики, 3-е издание (Нью-Йорк: Всемирные Службы Анонимных Алкоголиков, 1976-2011), стр. 88.

2

Национальный праздник США, отмечающийся ежегодно в последний понедельник мая

3

там же.

4

Анонимные алкоголики, 4-е издание (Нью-Йорк: Всемирные Службы Анонимных Алкоголиков, 2001-12), стр. 164.

5

там же, стр. 61.

6

там же, стр. 30.

7

там же, стр. 31.

8

там же, стр. 59.

9

там же, Вступление к четвертому изданию, стр. xxiv

10

там же, стр. 45.

11

там же, стр. 46.

12

там же, стр.

13

там же, стр. 60.

14

там же, стр. 62.

15

там же, стр.

16

там же, стр.

17

там же, стр. 58.

18

там же, стр. 62.

19

там же, стр. 64.

20

там же, стр. 68.

21

Анонимные алкоголики, 4-е издание (Нью-Йорк: Всемирные Службы Анонимных Алкоголиков, 2001-12), стр. 83.

22

там же, стр. 75.

23

там же.

24

там же.

25

там же.

26

23
{"b":"718065","o":1}