Литмир - Электронная Библиотека

========== Подлинное имя ==========

Пендор. Остров, чьё название вызывало ненависть и страх на лицах жителей всей юго-западной части Земноморья. Многие годы все суда обходили остров стороной, дабы не подвергнуться нападению со стороны пиратов. Однако спустя десятилетия остров не стал популярнее, когда на Пендор с небес спустился дракон, изничтожил в пламени дворец правителей, а затем утопил жителей, загнав их в море. Одна угроза сменилась другой. Как поётся в песнях, никто из магов так и не решился отправиться туда и избавить соседствующие Хоск и Палн от вечного источника ужаса и ожидания нападения со стороны Западного предела. Жители Девяноста островов со страхом смотрели туда, где закатное Солнце, касаясь горизонта, окрашивало поверхность моря в огненный цвет. Каждый боялся увидеть темный силуэт, пламя которого было так схоже с цветом моря по вечерам. Так продолжалось до тех пор, пока Ястреб в одиночку не отправился к Пендору и не связал клятвой дракона. С тех пор воцарился мир и покой на островах. Так поётся в песнях…

***

За 7 лет до путешествия Ястреба…

Тянулись пятые сутки плавания. В очередной раз поправив канат, Гйорх прошептал заклинание и направил магический ветер в парус своего утлого суденышка. Море явно противилось его путешествию, но так или иначе оно близилось к концу: если верить расчетам, завтра он достигнет Пендора. Сверив в последний раз по звездам курс, Гйорх пересел на корму и достал одну из оставшихся лепёшек, что получил от радушной хозяйки, принявшей его на Хоске неделю назад. С тех пор он заходил лишь раз на острова и только ради пополнения запасов воды. Неторопливо и апатично пережевывая кусочек за кусочком, маг вновь мыслями унесся в прошлое, погрузившись с головой в воспоминания…

***

Будучи рожденным на самом краю Северного Предела, на острове Удрат, Гйорх не имел ничего общего с магами острова Рок. Сколько он себя помнил, мать всегда занималась хозяйством и присматривала за младшими сестрами. Отец с раннего утра и до позднего вечера сидел в мастерской, часто привлекая сына к своей работе. За особую ловкость в обращении с ножом по дереву приятели прозвали парня Ску́тэ, что значило “резчик”. Часами работая с одной деревяшкой, он не терял концентрации и с тихим упорством выводил очередной изгиб. По вечерам, сидя у очага и полируя изготовленную плашку, Скутэ часто заслушивался историями дедушки о высоких жителях Хавнора, о смуглых и жизнерадостных людях Восточного предела и о магах с Острова Мудрых – Рока. По правде сказать, “дедушка” не был родственником никому из семьи подростка, но стал её частью много лет назад, оказав неоценимую услугу отцу Скутэ.

Ещё когда Скутэ было 11 лет, дедушка заметил за подростком тягу к поиску сути вещей. Работая в мастерской, Скутэ любил вслух негромко рассуждать о названиях узоров, их значении и смысле сочетаний на дереве. Его восхищало, когда старик, бросив лишь взгляд, ловко вставлял недостающий элемент узора на доске, и деревянная плашка на глазах приобретала тонкий и необъяснимый оттенок жизни. На все вопросы о секрете умения тот покачивал головой, проводил ладонью по замысловатым переплетениям завихрений на посохе и, слегка покашливая, отвечал: “Ты и сам видишь, что ищешь. Осталось лишь облечь искомое в слова”.

В 13 лет, как это было принято на многих островах Архипелага, Скутэ получил настоящее имя от местного мага, который перед этим долго общался с дедушкой о чём-то. Старик принял имя, под которым все знали подростка. Без имени, обнажённый, мальчик ступил под струи ледяного водопада реки Хейр. Пройдя через поток, он очутился в кристальной пещере, где его встретил маг и, сжав плечо, тихо произнёс подлинное имя - Гйорх. Отныне это имя значило всю его суть.

На следующий день дедушка позвал подростка в свою комнату, куда никогда не пускали детей. Войдя, Гйорх с интересом разглядывал полутемную комнату: без окон, единственным источником освещения были свечи на столе. В дальнем углу стояла узкая кровать, за спинкой которой виднелся сосновый посох дедушки. Стены комнаты были увешаны различными инструментами, связками трав и растений. Над столом висела заставленная толстыми книгами длинная полка, на корешках которых поблескивали серебром чуть потускневшие руны названий. Сам дедушка сидел за столом и не мигая смотрел на стройное пламя свечи перед ним.

– Присаживайся, – неожиданно произнёс дедушка, разрушив странную тишину, – у меня к тебе есть разговор.

Гйорх неторопливо прошел к столу и осторожно уселся на шаткий табурет:

– О чём ты хотел поговорить, дедушка?

– Видишь ли, у тебя есть интересные способности, – немного помолчав, ответил старик. – И они не смогут в должной степени развиться здесь, на Удрате.

– О каких способностях ты говоришь?

– Помнишь наши разговоры о законченности узора, о названиях вещей?

Гйорху нравилось слушать рассуждения старших о смысле вещей, поэтому он не рискнул ответить, а лишь кивнул в ответ.

– Вчера ты получил настоящее имя. Как тебе известно, его нельзя называть всем подряд, оно должно быть известно только тем, кому доверяешь как себе. Остальные же будут знать тебя под прежним прозвищем, Скутэ. Но как и всегда, в этом правиле есть свой глубинный смысл. Подлинное имя определяет тебя, твою суть. Поэтому как и видение законченного узора даёт способность изобразить его в нужном месте, так и знание настоящего имени даёт некую власть над человеком.

Старик неожиданно замолчал, давая Гйорху время осознать важность сказанного. Парень затаив дыхание ловил каждое слово.

– У любого существа, растения или вещи в Архипелаге есть своё подлинное имя на Древнем языке. Маги стараются отыскать те, что сокрыты до сих пор. И зная их, можно многому научиться и многое понять.

Старик замолк, а потом что-то быстро и тихо прошептал, будто ветер прошелестел опавшей листвой. Неожиданно свеча перед ним разгорелась, и в комнате стало светлее. Отсветы пламени в глазах мага на секунду отразили память ушедшей яркой юности. В глазах же Гйорха разгорался всё бо́льший интерес. Осмелившись, он задал вопрос:

– А ты можешь научить меня этому? Хотя бы нескольким именам?

Старик взял небольшой кусочек воска со стола, поднял на ладони перед собой и негромко произнес: “Ток”. После чего переложил в подставленную ладонь паренька.

Гйорх с удивлением уставился на кусочек скалы, лежавший у него в руке. Покрутив в пальцах, он провёл краем камня по мозолям на ладони, оставляя белую полосу от острого края. Получив камешек обратно, маг произнес неслышно ещё одно слово и положил на стол всё тот же кусочек воска.

– Запомни, это первый и самый важный урок. Нельзя менять природу вещей лишь по собственному желанию. Баланс сохраняется всегда. Вызывая дождь в Восточном Пределе, маг может устроить засуху в Западном пределе. Всегда помни об этом, – маг впервые за вечер повернул голову к Гйорху. – Есть два варианта: ты остаешься на Удрате резчиком по дереву, и я обучу тебя тем толикам, что помню и знаю сам. Либо же ты отправишься на Остров Мудрых, где обучают магов.

Старик резко замолчал. Много лет прошло с тех пор, как он в последний раз учил кого-то. Он уже и не помнил, как давно он отправил на Рок предыдущего ученика. Повисла долгая пауза, в тишине которой был слышен шум ветра снаружи да приглушённые голоса семьи Гйорха за дверью. Сам же парень ошеломленно пытался сообразить, что же ему выбрать. Взгляд его глаз метался между магом, свечой, дверью и книгами на полке. Спустя некоторое время он успокоился, прерывисто вздохнул и хрипло произнес:

– Дедушка, я поеду на Рок.

Наутро состоялся недолгий разговор с родителями Гйорха. Во время него мать не проронила ни слова, только тоскливо смотрела на сына, который сидел около очага и крутил в руках очередную дощечку. Отец же угрюмо слушал убедительные доводы старика, изредка задавая короткие вопросы. Не хотелось ему терять единственного сына и помощника, но также он понимал, что маг предлагает лучшую жизнь для Гйорха.

1
{"b":"717973","o":1}