— С кем ты разговариваешь? — спросил Телдин. Ему хотелось, чтобы его глаза перестали слезиться. Он и так почти ничего не видел. Он медленно двинулся вперед, вытянув одну руку, чтобы не наткнуться на деревянные стойки, поддерживающие «Опасного Палтуса». — Мне показалось, что ты с кем-то разговариваешь.
— Ох, — кратко ответил Гомджа. Телдин услышал, как что-то большое движется прямо перед ним, и остановился. Он слышал хриплое и учащенное дыхание гиффа всего в десяти футах. — Я, гм, разговаривал сам с собой, сэр. Простите меня за это. Я делаю это не очень часто.
— Я не возражаю, — озадаченно сказал Телдин. Он огляделся, не видя и не слыша никакого другого существа. — Я просто подумал, что… ладно, забудь. Тебе нужно немного поспать, Первый Полковник-Командор. Завтра у нас будет напряженный день.
— Есть, сэр! — быстро и сердечно ответил Гомджа. — Я скоро лягу спать, совсем скоро. Боюсь, мне трудно привыкнуть к здешним условиям. Вы должны признать, сэр, что это очень странное место. Телдин услышал, как гифф зевнул. Было слишком темно, чтобы разглядеть что-то, кроме очертаний Гомджи.
Телдин кивнул и повернулся, чтобы уйти. — Ну что ж, спокойной ночи. Будем надеяться, что мы без проблем оторвемся от земли. Нам будет нужно найти гигантского четвероногого зверя, как сказал Дайфед. Я не хочу, чтобы ты моргал и пропустил его.
— О, очень хорошо, сэр! — сказал Гомджа, рассмеявшись. — И вам спокойной ночи!
Телдин обошел корабль и вернулся к костру. Он вытер лицо руками, ощупал густые усы и понял, как давно не брился. Утром он должен позаботиться об этом первым делом. Годится ли эта антимагическая озерная вода для бритья? Скоро он все узнает.
Он наугад нашел место и лег, устроившись возле дерева, заставив себя расслабиться и не обращать внимания на носовые пазухи. Это было трудно, но он сумел задремать после долгого периода и войти в царство, полное странных и тревожных снов.
Он был в своей каюте на борту «Опасного Палтуса» вместе с Геей. Была ночь, и она прижалась к нему. — Телдин,— тихо сказала она. Он почувствовал запах ее духов, когда она потянулась к нему. Он знал, что они поступают неправильно, и они вот-вот разобьются. Корабль падал прямо вниз, к другой стороне темной сферы, падая, как камень с бесконечной башни. Он пытался за что-то ухватиться и защитить Гею, но не мог найти способа, как сделать это. Они падали к морю на дальней стороне черной сферы. В море виднелись чудовищные фигуры, больше китов, их чернота была темнее, чем освещенные ночью воды, в которых они плавали. — Телдин, — прошептала Гея, держась за лицо. Гигантская акула выпрыгнула из моря, ее пасть с белыми клыками была шире, чем сам мир. Она не собиралась упустить их.
— Телдин, проснитесь! — сказала Гея, тряся его за руку. Он моргнул, затем непроизвольно прикрыл лицо от яркого неба. Гея смотрела на него сверху вниз, ее черные спутанные волосы были усеяны маленькими веточками, кусочками листьев и травы. — Пора вставать. Солнце опять светит! Вы спали как убитый!
*****
После двух часов подъема прямо вверх Телдин увидел, что очертания озера стали гораздо четче. Наконец, его носовые пазухи прочистились, и он уставился в иллюминатор каюты, испытывая странное чувство дежавю. Разве он не делал этого раньше? У него было ощущение, что кто-то вот-вот войдет в его каюту, но он отмахнулся от этого ощущения и сосредоточился на открывшемся виде. Он прикинул, что они поднялись примерно на семьдесят миль.
Пока что на управлении кораблем стоял Лумфингер. Сильвия плохо спала прошлой ночью и была так измучена, что не могла проснуться. Элфред сменил рулевого на приводе, чтобы корабль мог как можно скорее отправиться в путь. Он надеялся, что при достаточной высоте скорость корабля возрастет независимо от того, кто им управляет. Кроме того, если им придется найти зверя, похожего на того, который оставил эти невероятные следы, им понадобится вся высота, которую они смогут набрать.
Кто-то постучал в дверь Телдина. — «Гея», — подумал он, не совсем понимая, почему решил, что это она. Он тяжело вздохнул, встал с кровати и направился к двери. Он пригнулся, открывая ее, чтобы не стукнуться головой о дверной косяк.
— Ах, Телдин!— воскликнул Дайфед. — Как раз тот человек, которого я хотел видеть, и вот я вижу вас! Гном от души рассмеялся. Он не переодевался весь последний месяц; его коричневый твидовый костюм истрепался на локтях, лимонно-зеленая рубашка стала безжизненной зелено-коричневой, а ярко-желтый галстук был украшен сотнями пятен от еды.
— «Может быть, повидаться с Геей было бы не такой уж плохой идеей», — подумал Телдин. — Чего вы хотите? — устало спросил он.
— Мисс Геадрель Голдринг сообщила мне, что у вас есть искатель вещей! Увидев непонимающее выражение лица Телдина, гном продолжил. — «Поисковик»! Маленькая темно-красная коробочка, примерно такая, которую, как я думал, что потерял, когда хомяки вырвались на свободу, но которую, по словам мисс Геадрель Голдринг, она нашла и забрала с собой, когда мы покинули «Айронпис».
— Она у меня, — ответил Телдин, оставив дверь открытой, чтобы вернуться к своей кровати. Он протянул руку и открыл ящик прикроватного комода, затем вытащил красную коробочку, и отдал ее Дайфеду. — Я совсем забыл о ней. Простите меня за это.
Лысый гном осмотрел коробку, затем одарил Телдина сияющей улыбкой. — Чудесно — он в идеальном состоянии! Вы отлично позаботились об этом, не то, чтобы я ожидал от кого-то, не рожденного для суровых требований науки и техники, требовательной заботы, которую… ой. Он осторожно отодвинулся и положил в карман осколок сломанной шестерни из открытой задней части коробки. — Надеюсь, это не важно, — пробормотал он. Он снова посмотрел на Телдина, забыв о случившемся. — Как я уже сказал, пошли!
— Куда пошли? — осторожно спросил Телдин.
— Ну, конечно, на поиски «фала»!— объявил гном, будто цель была совершенно очевидна с самого начала. — Мы поднимемся наверх, покрутим наш маленький «поисковик» и посмотрим, что мы найдем!
Телдин посмотрел на красную коробку, как на живую змею. Он вспомнил, как отреагировали гномы с Дайфедом, когда направили ее в его направлении, в ангаре на «Айронпис». — Эта штука опасна для использования?
— Опасна? — Вы имеете в виду — опасна? Гном, казалось, был поражен. — Ну, вовсе нет. Это совершенно безопасно. Нет ничего, что могло бы навредить нам обоим. По крайней мере, насколько мне известно. Я имею в виду, что мои коллеги на «Айронпис» сделали только эту модель, и у них не было времени, чтобы должным образом протестировать ее, но они дали мне свои максимальные гарантии, что ничего не может пойти не так. Ничего, что они могли бы себе представить. Он так же безопасен, как и «Банк Айронпис», благослови его Реоркс. Гном пожевал нижнюю губу. — Но, наверное, мне не следует говорить этого сейчас, не так ли? Они быстро действуют. Банк испытывал некоторые трудности, но никто и не думал, что…
Через пять минут они уже были на верхней палубе. Ветер не доставлял особых хлопот, потому что гном на приводе не мог дать кораблю такую скорость, какую могла бы дать более опытная волшебница Сильвия, но Телдин все еще держал свой плащ уменьшенным до длины ожерелья, чтобы он не хлопал вокруг него. Он вдруг почувствовал тошноту от того, что приближался к низким перилам верхней палубы, когда корабль был в полете. Внезапность, с которой корабль вошел в «Пастушье Пространство», и возбуждение от воздушного боя свели на нет всю его прежнюю нервозность; теперь ситуация была совсем другой. Он пригнулся, дотянулся до перил и сел рядом, упершись одной ногой в столбик перил для дополнительной опоры.
Облаков вокруг было немного. Телдин вспомнил, каким ясным было небо в то утро, и задался вопросом, была ли погода просто приятной или это было естественное состояние вещей. Если повезет, они не пробудут в этой хрустальной сфере достаточно долго, чтобы найти искомое.
Дайфед не испытывал никакого беспокойства, находясь на верхней палубе, и заглянул за борт корабля на землю, теперь уже на много миль ниже их. Телдин почти закрыл глаза, не желая видеть, как гном случайно упадет. — Чудесный вид, просто чудесный, — пробормотал гном и отступил назад, держа в руках красную коробку. — А теперь посмотрим, что мы увидим.