Литмир - Электронная Библиотека

- А драконы?

- Зеленые - нет.

- Но, - глянула на него, - я видела, как…

- Это был не зеленый дракон.

- В смысле? Зеленый. Ты зеленый? Я ж надеюсь это зеленый? - кивнула на его чешую.

- Я не зеленый дракон, просто с крыльями тут жить очень сложно.

- Не зеленый? - нахмурилась.

- Я красный. Откуда по-твоему я твой язык знаю? Зелёные на нем не говорят. Тут много таких, так что не удивляйся, что “зеленый” дракон хочет поесть мяса. Красные едят всё. Ну, почти.

- А колеса телеги? Они вообще будто земли не касались.

- Они у ее и не касались. У красных нет такой силы как у зеленых, зато мы магией умеем пользоваться, - улыбнулся. - Для драконов тут есть только силовая работа. Зеленые могут поднять груз в три раза тяжелее себя, а вот красные… Нам приходится как-то выкручиваться.

- Получается, я не схожу с ума? - неуверенно выдала.

- Получается так.

- Я чувствую себя дурой, - отвела взгляд.

- Хах, ты просто не знала некоторых вещей.

- Именно. Почему ты не сказал мне правду? - недовольно посмотрела на него.

- Думал ты никогда не спросишь. Просто понимаешь… Красных драконов начали истреблять, а ты человек из внешнего мира и особого доверия к тебе ни у кого нет.

- Ты тоже мне не доверяешь?

- Ты владеешь оружием.

- Это не ответ.

- Все тебя побаиваются. Неизвестно чего от тебя ждать.

- Зачем мне убивать вас?

- Никто не знает, почему люди вообще начали этим заниматься, но факт остаётся фактом. Красные драконы не доверяют никому кроме людей этого племени. Тут наше убежище. Если ты что-то сделаешь…

- Я думала мы друзья, - недовольно поднялась и вышла.

Википпа провел ее взглядом. Моису подскочил следом. Догнал ее на улице:

- И тор ати́к? (Ты в порядке?)

- Ко Виккипа ин ка́фа, - сложила руки на груди и пошла к центру. (Виккипа не друг.)

Неожиданно, послышался удар гонга, что разнёсся на всё поселение. Драконы тут же повыглядывали из палаток и подняли глаза к небу. Вся работа на рынке остановилась. Моису подошёл к любимой. Второй удар. Напрягся. Несколько секунд. Многие выдохнули. В мастерских все продолжили работу, из жилых районов повыходили драконы, направились к центру. Девушка прижалась к знакомому, дабы не потеряться среди этой зелёной толпы. Пошли к пепелищу.

Придя, они заметили нечто темное, спускающееся от неба к земле. Это были драконы. Бурые, багровые, для некоторых красные. Их было пятеро, включая малыша на одних из рук. Они не спеша спустились на место костра, разнося пепел на несколько метров, и сложили крылья. К ним вышел один из местных, начал что-то говорить. Гости слушали. Люди наблюдали. В какой-то момент багровые перевоплотились, избавившись от крыльев и отрастив себе мясистый хвост. Они стали такими же как и зеленая толпа вокруг. Пошли за тем, кто вышел к ним. Каталина переглянулась с Моису. Для неё это было неожиданно и необычно.

Далее, возлюбленные пошли на речку, так как были жутко грязными. Каталина разделась первая. Пошла в воду вместе с одеждой, желая отстирать от нее кровь. Молодой человек отвел взгляд. Отвернулся. Посмотрел вокруг. Людей не наблюдалось. Покосился на чистую от рисунков спину. Девушка зашла в воду по пояс. Окунулась. Смыла с груди всю грязь и пот. Начала растирать кровавые пятна на ткани. Моису просто наблюдал, стоя к ней боком и держа сложенные руки на уровне паха. К счастью, кровь отстиралась быстро, так что Каталина скоро развернулась и направилась к берегу. Встретилась глазами с сожителем. Остановилась. Тот был румяным, взгляд его трепетал, а член стоял. Неловко отвернулся, начав мять руки. Девушка нахмурилась: - Я твоя будущая жена. Ты чего отворачиваешься? Вообще уже? - пошла к берегу.

- Сок-ки́ри ин ратато́ми, - негромко начал. - А крат ао́лс. А томи́ка комэ́, лаки́ми комэ́ ин дос, - опустил глаза. (П-пожалуйста не злись. Я только смотрел. Я больше ничего, совсем ничего не делал.)

Та вышла на песок и закатила глаза, начав что-то вспоминать. Опустила взгляд на деревья. Прошла к одному и повесила свою одежду на ветки. Повернулась к молодому человеку:

- Ни́а расика́мит. (Мы поженимся.)

- А́ми, рои́фи, - неуверенно кивнул. - А ки́та ао́л, ин ратато́ми кра о’ни. Ин фраими́каси, - испуганно взглянул на нее и тут же опустил глаза. (Да, конечно. Я просто смотрел, не злись на меня. Не проклинай.)

Нахмурилась:

- Лэ́ки фраими́каси? - подошла. (Зачем проклинать?)

- А ки́та ао́л. А комэ́ томи́ка ин дос. Ин фраими́каси. Ин тата́кит ка́си копа́ри Ха́фрим ороха́. А… А ин ра́хис хари́с. (Я просто смотрел. Я ничего больше не делал. Не проклинай. Не говори об этом Подлому богу. Я… Я не нарушал обет.)

Та взяла его плечо и развернула. Моису, лишь увидев ее обнаженные бедра, тут же задрал голову. Девушка ничего не понимала. Взяла его за руки. Тот вздрогнул.

- Ко Моису, - нестрого начала, - а и́ло ха́рол. Ао́л кра о’ни. (Моису, я твоя жена. Посмотри на меня.)

- А ин ка́ла. Ни́а фо́ки ин хара́сис. (Я не могу. Мы ещё не женаты.)

- А и́ло ха́рол. А ила́ ин кофри́? (Я твоя жена. Я тебе не нравлюсь?)

- Кофри́. Оро́си, - проглотил слюну. (Нравишься. Очень.)

- Хофа́ри ао́л кра о’ни. (Поэтому посмотри на меня.)

Он слегка улыбнулся:

- Ки́зо тата́к “рами́си ао́л кра о’ни”. (Надо говорить “тогда посмотри на меня”.)

- И аоли́т кра о’ни рак нха? - раздраженно дернула его ладони вниз. (Ты посмотришь на меня или нет?)

- А ин фра́и ао́л кра лаира́ сираи́ми фо хара́си. (Я не должен смотреть на обнаженную женщину до свадьбы.)

- И ао́лс ко Ванда, - недовольно выдала. (Ты видел Ванду.)

- Ко́па ке́ра ин про ка́ра ирри́ми. (Это было не по моей воле.)

- А ла́ми ха́ра ки или́ то́рма ин ала́кас, - подошла и положила ладонь на его ногу, поближе к фалосу. (Я надеюсь она у тебя такого не вызывала.)

Моису вздрогнул. Опустил глаза. Посмотрел на ее лицо:

- Соки́ри ин дос ко́па. Ин а́мбра о’ни. Ороха́си крата́кт мо́а. (Пожалуйста не делай этого. Не соблазняй меня. Боги покарают нас.)

- А ва́ли и́ло ха́рол. А лари́ми, лаа́ и тила́ки раива́т о’ни, - стремительно прижалась к нему. - Тор ха́рол… (Я почти твоя жена. Я помню, как ты хотел взять меня. В жены…)

Он проглотил слюну:

- Ко К-Каталина… Соки́ри, ороха́си фратато́мит. (К-Каталина… Пожалуйста, боги разгневаются.)

- И тила́ки раива́т о’ни? - слегка наклонила голову направо. (Ты хочешь взять меня?)

- Тор хар-ро́л? - дрожащим голосом выдал. (В жен-ны?)

- Во тор ха́рол а́ка, - улыбнулась. (И в жены тоже.)

- Ороха́си крата́кт мо́а зи фри́пиас фо хара́си, - бессильно сжал кулаки вдоль тела. (Боги покарают нас за страсть до свадьбы.)

- Фи сиро́ки ни́а ке́рат кьёми? (А если мы будем целоваться?)

- Зи ко́п-па ин крата́кт, - проглотил слюну. (За эт-то не покарают.)

- Рами́си, - взяла его за щеки, - ин хара́к. Ни́а крат кьёми, - медленно наклонила его и коснулась губами губ. (Тогда, не пугайся. Мы только целоваться.)

Закрыла глаза. Моису лишь поддался ее чарам. Для сопротивления поцелуям у него попросту не было сил. Обнял девушку, словно птица и сам принялся целовать, играя с ее языком собственным.

Спустя время, молодой человек тоже постирал свою юбку, оба они помылись и пошли домой, не забыв по пути забрать те два окорока. Вечером, уже после ужина, когда они просто сидели в обнимку и смотрели на костер, опираясь спинами на плиту-кровать, девушка задала вопрос: - Ко Моису, ихо́ри ороха́ а фра́и ороми́? - покосилась на него. (Моису, какому богу я должна поклоняться?)

- Фра́и? - озадаченно посмотрел на неё. - И ороми́ кри́ми тила́ки, фи ин кри́ми фра́и. (Должна? Ты поклоняешься тому, кому хочешь, а не кому должна.)

- О’ни ки́зо ороха́, си-ка́ро-ти дот ра́ли. Ихо́ри ороха́ о’ни ороми́? (Мне нужен бог, чтобы сделать рисунок. Какому богу мне поклоняться?)

- Фи ихо́ри и тила́ки? (А какому ты хочешь?)

- А ин ра́ма, - перевела взгляд на костёр. - О’ни тото́ма, си-ка́ро а ин ка́ла ороми́ ко Арисиам. (Я не знаю. Мне говорят, что я не могу поклоняться Арисиам.)

55
{"b":"717621","o":1}