Литмир - Электронная Библиотека

- Бегу исправляться, - поспешно кивнул тот.

- Не бежишь, а летишь, - отпустил его.

- Лечу, ваше сиятельство, - быстро поклонился и побежал к лестнице.

Оставшиеся переглянулись. Александр с пренебрежением отвёл глаза и угрюмо пошагал в другую сторону. Ариф провел его взглядом. Схватил огрызок, отлетевший в сторону. Резким движением заскочил к королю, ловко закрыл дверь и, стремительно поклонившись властителю, быстро к нему подошёл, положив остаток яблока на край стола.

- Велите отправить меня в столицу, - спустился на колени.

- В смысле? - нахмурился тот, всё ещё держа бокал в руке. - Ты мой слуга. С чего я должен отправлять тебя обратно?

- Ваше величество, - умолял он глазами, - мне не нравятся порядки этого дома. Тот слуга, что узнал о наших деяниях, пугает меня.

- Как? Шантаж? Хм, не на того нарвался. Я его в порошок сотру, - отошёл к кровати и сел на ее край.

- Нет, ваше величество, - поспешил за ним на коленях. - Он возжелал меня, но я не хочу этого. Ваше величество, мне страшно, что он решит сделать все силой. Зная себя, зная свой покорный нрав, я просто не смогу дать достойный отпор сыну барона.

- Ариф, - серьезно начал тот, - помнишь, что я сказал тебе, когда ты обосновался в моем доме?

- Что я должен сам выживать? - опустил плечи, раскрыв опечаленные глаза. - Но ваше величество…

- Что ты моя собственность, - жёстко перебил. - Да, ты уже не раб и имеешь достаточно свободы, иногда даже больше, чем требуется, но ты - мой. Ты верен только мне. И слушаешь ты только моих законов. Мне без разницы кто этот другой слуга, если он посягнет на то, что принадлежит мне - я голову ему отсеку.

- Вы пугаете меня, ваше величество, - робко подобрал руки к себе.

- Я защищаю тебя, Ариф.

- Но вы снова говорите о том, что я ваша собственность… Ваше величество, я ваш верный слуга, но…

- Я имел ввиду то, что ты мне дорог и что делить я тебя с кем-то не собираюсь.

Тот застыл, анализируя услышанное.

- Ариф, ты не раб и ты это знаешь. Сам я рабу не отдался бы. Не прими на свой счёт, но король не может себе позволить такой близости, это недостойно моего величия.

- Но… Когда я был рабом…

- Давай не будем о прошлом? Ариф, если кто-либо посмеет обидеть тебя так, что сам ты справиться не сможешь - я лично заступлюсь.

- Ваше величество, - испугался, - но разве это правильно?

- А то, что мы только что делали тут правильно? - кивнул на кровать. - Ариф, жизнь полна чего-то неправильного и я часто этим неправильным грешу. То про совет забуду, то от государственных дел на неделю уйду. Пусть раскроются все карты, Ариф, но то что я делаю, я делаю не из-за козней, а потому что считаю это необходимым.

- Ваше величество, - жалобно упал на пятки, - тогда разрешите мне ночевать завтра здесь. Я боюсь этого слугу. Вы поймите - я побоюсь отпираться, побоюсь, что потом он мне сделает что-то. Разрешите мне спрятаться возле вас, разрешите убежать от этого молодого человека.

- Разрешаю, - вздохнул. - К сожалению, меня в свое время никто от такого же человека не спас…

- Вас возжелал какой-то слуга? - чуть приподнялся.

- Нет. Мой рыцарь. Я был тогда ещё совсем молодым и неискушенным. Он убедил меня в том, что женщины ужасны и противны. Он сделал меня своей игрушкой, от чего я не мог избавиться ещё много лет, - поднялся и подошёл к столу, дабы налить вина. - Если бы не он - может быть я бы никогда и не стал таким, - с горечью отпил.

- Но, если бы вы не стали таким, вы бы не купили меня, - с печалью поднялся.

- Да, не купил бы. И женился скорее всего на ком-то другом. Я был бы плохим королем, Ариф.

- Почему? - чуть подошёл.

- Да только мой страх, что люди захотят меня свергнуть из-за моих пристрастий, заставляет меня делать их жизнь лучше. Если бы не Карл - я был бы совсем другим королем. Возможно, моя судьба сложилась бы совершенно иначе.

- Вы жалеете об этом?

- Не то что бы… Я слышал люди меня любят. Хм, а многие даже знают о том, с кем я могу проводить свои ночи… Да, некоторые хотят меня убить за это, некоторые за то, что я мешаю взойти им на престол, а некоторым я могу не нравится из-за своей великодушности и жестокости. Хм, может быть меня кто-то презирает за то, что я не воюю и люблю в замке сидеть. Я не знаю. Народ мой разный и люди в этих землях живут разные. То, что я вижу - не внушает доверия, - залпом отпил полкубка.

- Но почему? К вам уважительно относятся.

- Мне льстят. Да, никому неприятно слышать о себе что-то плохое, но и постоянно слышать хорошее не очень хорошо. Я хочу знать, что окружающие считают в моем поведении плохим. Может быть, людям не нравятся какие-то мои приказы или мое отношение к ним, может быть, они хотели бы завоевать соседние земли и расширить мою власть на другие народы, а может они просто драконов выгнать хотят. Может им не нравилась Марика или не нравлюсь я, может быть они возненавидят моего сына и будут презирать меня, ведь я собственную сестру убил. Я не знаю, Ариф. Мне постоянно льстят, всегда говорят в лицо что-то хорошее. Я ничему не могу доверять, ведь кто-то из них непременно знает о моих пристрастиях и при этом молчит, скрывая за любезной улыбкой ненависть. Лицемерят почти все, а в разговоре со мной - уж точно. Ведь… Кто осмелиться сказать королю, что у него петрушка в зубах застряла? Хах. Да никто не осмелится, - рывком опустошил бокал.

- Ваше величество, я ещё ничего не слышал о вас плохого, от жителей в замке.

- Хах, да кто же раскроет себя, когда я за углом шагать могу?

- Я думаю, что вас всё-таки любят.

- Ариф, ты простак. Разве можешь ты определить тщательно скрытое лицемерие?

- Вы пренебрегаете всеми, кто приближен к вам? - негодуя сжал кулаки.

Давид озадаченно обернулся:

- Я задел тебя?

- Я не придурок, ваше величество.

- Нет, но ты не жил в таком месте как королевский дворец, - повернулся к нему, поставив кубок на стол.

- А вы не жили среди рабов. Там - каждый за себя и это я говорю серьезно. В замке некоторые держатся кучками, слушают своего лидера и полностью ему доверяют. Когда ты раб - ты никому не можешь доверять. Я часто попадал в места более жестокие чем ваш замок и сумел как-то в них выжить. У меня не было друзей не потому что мы все были плохими или я кому-то не нравился, а потому, что все мы говорили на разных языках. Только господа иногда могли жестами мне донести что-то. Я ничего не понимал и это было не по моей вине, но не смотря на это, меня пороли так, будто я догадаться был должен чего же от меня хотят. Лицемерие это часть жизни, ваше величество. В один день этот раб помогает тебе, подавая инструменты, а в другой - по приказу господина выпарывает тебя чуть ли не до смерти. Такой уж я простак? Может быть. Да, я не умею красиво писать и в искусстве не разбираюсь, но я умею выживать, ваше величество. Куда бы я не попал - я бывал в ситуациях и похуже.

- Ариф… - опечаленно протянул к нему руку и взял за рукав, потянул на себя.

Молодой человек поддался этому жесту и скоро оказался в сочувственных крепких объятиях короля, что упёрся копчиком в стол.

- Ариф… - погладил его спину, прижимаясь к плечу лицом. - Мне так жаль…

- Вы в этом не виноваты. Но вы достали меня оттуда, - оплел его руками. - Спасибо вам, - закрыл глаза, тепло прильнув к нему.

- Тебе неприятно ходить в этом? - покосился на халат.

- Что вы имеете ввиду? - отринул и посмотрел в глаза.

- Твой наряд, - осмотрел его. - Это одежда народа, где ты рабом был. Не думаю, что тебе приятно ходить в этом.

- Но вам нравится это.

- Уже не так сильно. Ариф, я не очень люблю, когда моим близким некомфортно из-за каких-то моих желаний. Я прикажу дать тебе другую одежду.

- И я буду выглядеть как любой из ваших слуг?

- Да, скорее всего.

- Но я не хочу быть таким же.

- А чего ты хочешь?

- Не знаю. Оставьте меня так. Мне комфортно. Я уже привык к этим штанам и халату. Мне нравится чувствовать как его край развивается, когда я быстро иду куда-то.

98
{"b":"717620","o":1}