Нарцисса победно ему улыбнулась и взяла в руки тяжёлый том. Он нахмурился.
- А тебе она зачем?
- А вот это уже не твоё дело, - лишь ответила она, смахивая свои белые волосы с глаз в похожей на Сириуса манере. Она развернулась и начала уходить по тускло освещённым проходам. Римус вскочил на ноги.
- Подожди, - позвал он, пытаясь приглушить свой голос, чтобы Мадам Пинс не выкинула его снова из библиотеки. - Эй, Нарцисса, подожди! - он схватил ее за мантию.
Она резко развернулась, злобно на него зыркнула и подняла на него свою палочку. Римус инстинктивно успел выхватить свою. На несколько секунд они оба застыли как статуи. Он знал, что она несколько раз проклинала Сириуса и Джеймса, и что вся семья Блэк знала самые разнообразные проклятия из тёмной магии. Но в то же время, Римус никогда раньше не проклинал девчонку, это казалось неправильным.
- Я просто хотел узнать, - сказал он, осторожно подбирая слова, - имеет ли это отношение к вашему с Сириусом… ко всей этой истории с помолвкой.
Она медленно опустила палочку, окидывая его таким же осторожным заинтересованным взглядом.
- Значит, он вам об этом рассказал, да? - она выгнула бровь - которая всё ещё была такой же угольно-чёрной, как ее натуральный цвет волос. - Да, мальчишка, именно для этого мне нужна эта книга. Не думаешь же ты, что я хочу выйти замуж за этого плаксивого мелкого осквернителя рода?
Римус лишь пожал плечами. По правде говоря, он даже не думал о том, как ко всему этому могла относиться Нарцисса. Он был так сконцентрирован на том, чтобы помочь Сириусу, что он даже не задумывался, что кто-то ещё может работать над решением той же самой проблемы. Нарцисса нетерпеливо вздохнула.
- Так вот знай - я не хочу. И я не ожидаю, что мой придурковатый братец найдет решение в ближайшее время, поэтому я здесь.
Она больше не звучала злой, просто расстроенной. Теперь, когда Римус стоял ближе к ней, он видел тёмные круги у неё под глазами.
- Я хочу найти решение, - сказал он и поднял подбородок, встречая ее взгляд и жалея, что он был ниже. - По крайней мере, я пытаюсь.
- Ха, - горько выдохнула Нарцисса. - Второгодка?! И что ты смог найти, а? - она начала нервно притопывать своим каблуком по каменному полу.
- Ну… - Римус сглотнул. - Не много… пока ничего хорошего. Разве что… ну, только если ты не выйдешь замуж раньше.
- Думаешь, я не думала об этом?! - рявкнула Нарцисса. - Я ещё не совершеннолетняя, я не могу. Иначе я бы сбежала с Люциусом в тот же момент, как они предложили эту идиотскую помолвку, но мне не исполнится семнадцать до октября.
- Ясно, - кивнул Римус, удивлённый услышать это. - И… это не может подождать из-за церемонии помолвки этим летом, да?
- Верно, - теперь она смотрела на него с немного меньшим количеством яда во взгляде, будто этот разговор больше забавлял ее, чем раздражал.
- Но я тут подумал… что вообще включает в себя эта церемония? - спросил он, набравшись смелости. - Что вам с Сириусом придётся сделать?
- О, обычную ересь семьи Блэк, - ответила она. - Светский приём, астрологические чарты, скорее всего, памятный портрет нас двоих. У матери до сих пор висит портрет Беллы в обеденном зале.
Мысль о портрете с изображением его тринадцатилетнего друга и его шестнадцатилетней двоюродной сестры была отвратительной для Римуса. Нарцисса тоже, похоже, не была в восторге от этой идеи.
- Знаешь, это всё он виноват, - вдруг сказала она. - Ведёт себя так, будто он особенный. Если бы он просто жил по традициям, как все остальные, ходил по указке, пока не станет достаточно взрослым, чтобы выбраться… - она затихла, ее глаза заблестели злыми слезами, которые она быстро смахнула рукой. - Как бы то ни было, это не имеет значения. Я выйду замуж за Люциуса, и это всё, что нужно знать. Спасибо вселенной, что он поддержал меня во всём этом кошмаре, любой другой бы уже давно сбежал.
Римус никак это не прокомментировал. Что он знал об отношениях? Он ничего не знал об отношениях. Они молчали некоторое время, пока Нарцисса снова не взяла себя в руки. Она шмыгнула и снова посмотрела на Римуса.
- Я не прокляну тебя, - великодушно сказала она. - Но я предупреждаю - с меня хватит людей, которые вмешиваются в моё будущее. Так что с этого момента держись от этой истории подальше.
После этого она развернулась и ушла, оставляя Римуса наедине со своими мыслями.
***
Понедельник, 30-ое апреля, 1973 год.
- Лунатик, зачем тебе все эти книги? - спросил Джеймс, запнувшись о стопку, аккуратно выстроенную Римусом около входа в спальню - они были бесполезными, и он планировал отнести их обратно в библиотеку следующим днём.
- Просто для исследований, - ответил он, не отрываясь от книги, которую читал в данный момент. - Где ты был?
- Мы разрабатывали, - Сириус вошёл вслед за Джеймсом, перешагивая через разбросанные книги, которые его друг пытался собрать обратно. Римус выгнул бровь.
- Разрабатывали? Карту или пранк?
- Всего понемногу, - ухмыльнулся Сириус, плюхнулся на кровать Римуса и взял в руки ближайшую книгу.
- Брачные Ритуалы Волшебников?! - засмеялся он. - На ком женишься, Лунатик? Только не говори, что на Эванс, Джеймсу придётся вызвать тебя на дуэль.
- Мне НЕ НРАВИТСЯ Эванс, - огрызнулся Джеймс с пола. - Магические Браки, - прочитал он, поднимая последнюю книгу и кладя ее на вершину стопки. - Серьёзно, Римус, с чего это всё?
Римус вздохнул, закрыл книгу и потёр глаза.
- Я пытаюсь тебе помочь, - он легонько пнул Сириуса ногой. - Кто-то же должен вытащить тебя из этой дурацкой помолвки.
- Эй! - нахмурился Сириус. - Я делаю всё, что в моих силах.
- И что же ты делаешь?
- Разве я не заработал больше отработок, чем кто-либо ещё в нашем году? Мне приходит где-то по громовещателю в неделю. А мои львы! Не забывай моих львов на поле для квиддича!
Римус тупо уставился на Сириуса в ответ.
- И как это должно тебе помочь?
- Я доказываю, что я недостаточно созрел для брака.
- Без обид, друг, - встрял Джеймс, садясь на кровать рядом с ними. - Но мне кажется, твоей семье нет дела, созрел ты для брака или нет.
- Именно, - кивнул Римус. - Ты их наследник. Ты обязан жениться на чистокровке. И у семьи Блэк очень длинная история смешанных браков, даже твои родители двоюродные брат и сестра.
- Эм… откуда ты это знаешь? - Сириус выглядел так, будто ему неудобно об этом говорить.
- Я читаю, - Римус указал на все книги вокруг. - В библиотеке полно информации о твоей семье. Один из самых древних волшебных домов Британии, ваши корни отслеживаются до самого средневековья, когда семейная резиденция ещё располагалась в Инвернессе в Шотландии…
- Я знаю всё это, - Сириус махнул рукой.
- Да, но ты знал, что ты не первый Блэк, который хочет избежать брака?
- Ну, естественно, была Андромеда - хотя в ее случае она наоборот хотела брака, только Тед был неподходящим человеком…
- Не только она - Лира Блэк пошла наперекор желанию семьи в 1901 году выдать ее замуж за члена семьи Крэбб, а Дельфинус Блэк должен был жениться на своей племяннице в 1750 году, но бросил ее у алтаря и женился на Фиделии Балстроуд. И твой дядя Альфард тоже так ни на ком и не женился, хотя я не нашёл этому объяснения…
- Да, мы не должны о нём говорить, - нервно сказал Сириус. - Я слышал, как мама его обсуждала, и я почти уверен, что он был педиком.
За этим последовала неловкая тишина.
- Мой папа знал Альфарда, - сказал Джеймс. - Говорил, что он был отличным парнем.
- Он всегда хорошо ко мне относился, - пожал плечами Сириус. - Оставил мне свои деньги и все вещи, убедился, что никто к ним даже не сможет прикоснуться, пока я не стану совершеннолетним. Мои родители в ярости из-за этого, ну, что он не вернул все свои бабки в семейное хранилище; так что я должен отдать ему должное, даже если он был… ну, в общем, вы поняли.
У Римуса пересохло в горле, и он прочистил его, желая сменить тему.