Литмир - Электронная Библиотека

- Мне так жаль, - печально сказал он. - Это была магическая рана. Теперь у тебя останутся шрамы до конца жизни.

Сириус посмотрел на них, затем снова на него.

- Ничего страшного, Римус, - тихо сказал он.

***

Итак, Римус вернулся к их группе после провокаций Сириуса, и все были достаточно добрыми, чтобы притвориться, что он просто плохо себя чувствовал, а не избегал их. Новости за прошедшие пару дней были довольно печальными. Сперва Пророк опубликовал список погибших и их фотографии. Затем они опубликовали список людей, которые ‘предположительно были укушены’, и их фотографии, что спровоцировало волну протестов среди некоторых особенно либеральных комментаторов и разожгло жаркие дебаты по поводу обязательной регистрации всех оборотней.

Имя Сивого нигде не упоминалось, как и ни один другой оборотень, о котором знал Римус. Создавалось впечатление, будто эти ужасающие преступления просто были совершены одной ночью, и все виновники испарились в воздухе. От Марлин тоже никто ничего не слышал, хотя имя Дэнни Маккиннон было названо в газете.

Ему посвятили целых десять сантиметров текста в силу его известности, ведь он был загонщиком к команде Чадли Кэннонс. У менеджера команды взяли интервью и процитировали, что пока его не известят о подробностях состояния Дэнни, Кэннонс будут придерживаться политики ‘абсолютного неприятия’ любых ‘гибридов и опасных существ’ и будут разбираться с любыми обвинениями в заражении соответственно. Джеймс поклялся, что он больше никогда не посмотрит ни одной игры Чадли Кэннонс, но Римусу было просто жалко Дэнни.

Они попытались оставить всё горе позади и отправились на воскресный обед (и спасибо вселенной; обычно это был любимый приём пищи Римуса за всю неделю, и ему было бы ещё грустнее, если бы он пропустил его), затем провели остаток вечера, устроившись в общей комнате перед камином. Римус даже согласился на партию в шахматы с Питером, который был безумно этому рад.

- Знаете, к чему нам пора начать относиться серьёзно? - улыбнулся Сириус, перебирая свою коллекцию пластинок.

- К сдаче К.О.Т.О.В.? - с надеждой спросил Римус, пока Питер захватывал его коня.

- К вакансиям на работу? - сказала Лили с кресла, где она сидела на коленях у Джеймса и читала журнал.

- К кубку квиддича? - предположил Джеймс.

- Господи боже, - цокнул Сириус. - Мне стыдно называть вас всех мародёрами.

- Что?! - оскорблённо нахмурились все трое. Питер засмеялся.

- Он говорит про великий пранк над Слизеринцами. Ну, помните, который мы начали планировать до рождества.

- Малыш Хвостик, ты, без всяких сомнений, мой самый любимый любимчик, - широко улыбнулся Сириус. Питер фыркнул.

- Отвали, - и быстро захватил королеву Римуса.

- Уф. Я даже не знаю, зачем я стараюсь, я не могу победить тебя с тринадцати лет, - вздохнул Римус и откинулся на локтях. Он поднял взгляд на Сириуса. - Так, что? У тебя есть план?

- Может быть. Что бы мы ни сделали, мне кажется, мы должны направить атаку на подземелье.

- Давайте не разбрасываться такими словами, как ‘атака’, - поспешно сказала Лили. - Это же просто пранк, да? В чистейшем духе безобидного межфакультетного соперничества?

- Как скажешь, - пожал плечами Сириус, практически проигнорировав ее замечание. - В общем, Лунатик, я думал, мы задействуем твою учебную группу в этом? Какой смысл во всех твоих миньонах, если ты не можешь заставить их работать на тебя?

- О боже мой, в последний раз: они не мои ‘миньоны’! - закатил глаза Римус. - Да и вообще, мы ни разу нормально не собирались с ними в этом семестре. Я был слегка занят.

- Ну, раз в планах ни у кого из нас по расписанию не стоит смертельная опасность в ближайший месяц или около того, - ответил Сириус, - то мне кажется, мы обязаны начать работать. Никому сейчас не помешает немного смеха, да? Общий сбор наших войск! Проведём встречу где-нибудь на неделе.

- В любое время, пока это не мешает квиддичу, - зевнул Джеймс, - и я буду там. Ладно, я пошёл спать, завтра Трансфигурация с утра.

Все глянули на часы, начали зевать вслед за Джеймсом и последовали его примеру. Гриффиндорцы уже всё равно начинали разбредаться из общей комнаты, и они оставались одними из последних здесь.

Римус только переоделся в пижаму и почистил зубы, когда вспомнил, что оставил внизу книгу. Обычно это бы не имело значения, но эта книга была Морис от Э.М. Фостера, и пусть по обложке было не понять, он был немного обеспокоен, что если кто-нибудь возьмёт ее и прочитает описание, то брови этого кого-то непременно взлетят в воздух.

Вздохнув, он вышел из ванной и поспешил вниз, пробормотав:

- Оставил книгу, - Сириусу, который был следующим в очереди в ванную.

Он только схватил книгу и собирался вернуться наверх, когда услышал звук открывающегося портрета. Он повернулся и увидел Мэри. На ней было короткое блестящее серебряное платье, и она запнулась на входе, но сохранила равновесие и захихикала.

- Привет, - сказал он.

Она подняла взгляд, немного прищурившись в тусклом свете.

- Приветик, красавчик, - ухмыльнулась она и прошла к нему на нетвёрдых ногах. Возможно, дело было в ее десятисантиметровых каблуках. А возможно, в Ведьмином Вареве, запах которого Римус почуял ещё за несколько метров от неё.

- Отдыхала где-то? - он подошёл к дивану, желая убедиться, что с ней всё в порядке, перед тем как уйти наверх.

- Пффф, - она махнула рукой, упала в ближайшее кресло и раскинула ноги. Ее короткое платье задралось на бёдрах, но ее это, похоже, не волновало. - Просто пропустила пару кубков в общей комнате у Когтевранцев.

- Я думал, ты встречаешься с Пуффендуйцем?

- Мм, он тоже был там, - с улыбкой выдохнула она, склонила голову набок и закрыла глаза. На ее веках блестели золотые тени, а глаза были аккуратно подведены чёрным. Она выглядела как египетская королева в коктейльном платье. - Но там было много людей.

Она звучала грустно. Римус сел в кресло напротив неё, сжимая книгу на коленях.

- Ты в порядке, Мэри?

- О. Порядок, - она медленно открыла глаза и улыбнулась ему. Она была не так уж пьяна, осознал он, но она выглядела уставшей и глубоко несчастной. - Просто всякие мысли. Парни козлы. Бедная Марлин.

- Ты говорила с ней?

Мэри покачала головой и затем села прямо, часто моргая.

- У тебя нет сигаретки, дорогой? Обычно я не курю, но сейчас мне очень хочется.

- Да, - Римус достал из своего кармана коробку для спичек, где он хранил сигареты, которые он скручивал сам. - Нормальные или весёлые?

- Оооо, весёлые, пожалуйста, - промурчала она и протянула руку. - Может, поможет мне уснуть.

- Эм, насчёт Марлин, - сказал Римус, зажигая себе тоже. - Мне тут пришла мысль, эм… ты знаешь ее подругу Жас? Ты ее не видела в последнее время? Я не знаю, сказал ли ей кто-нибудь…

- Я сказала, - ответила Мэри, выдыхая дым и глядя на Римуса сквозь него из-под своих тяжёлых золотых век. - Я сказала ей.

- Оу! - Римус удивлённо моргнул. - Это хорошо.

- Ммм, я подумала, лучше ей рассказать, - улыбнулась Мэри, принявшись наматывать прядь волос на мизинец. - Не хотелось бы, чтобы она решила, что Марлс к ней остыла.

Римус резко затянулся сигаретой и слегка нахмурился.

- Что ты имеешь в виду?

Мэри засмеялась и откинулась обратно в кресло, показывая свои жемчужные зубы. Она отпустила локон, и он кудряшкой вернулся на место словно пружина.

- Ой, да ладно, Римус, - она покачала головой. - Я знаю.

- Ты… она рассказала тебе?

- Нет, - признала Мэри со вздохом. - Но я не тупая, несмотря на слухи об обратном. По крайней мере, я знаю, как выглядит влюблённость, - она выгнула бровь. - Я не такая тугая, как Джеймс, например. Сколько времени у него ушло, чтобы понять?

- Он не знает насчёт Марлин, - ответил Римус. - Наверное, они не говорят об этом в команде.

- Я говорю не про Марлин. Я говорю про тебя.

- Меня?!

- Он хорошо целуется, да? - она подмигнула ему. - Но с другой стороны, ты тоже, я помню.

264
{"b":"717404","o":1}