Литмир - Электронная Библиотека

Мария Скрипова

Наваждение. Добыча монстра…

Глава № 1 Заблудшие души

Отблески пламени играли на бокале с коньяком, отражаясь на глянцевой поверхности письменного стола. Плотно завешанные шторы из шёлковой темно-сиреневой ткани с многочисленными оборками придавали таинственности полутёмной небольшой комнате, казавшейся забытым, давно пустующим местом. Горящий камин, единственное, что выдавало признаки жизни, отбрасывая на деревянный паркет тень мужчины с курительной трубкой.

Дверь скрипнула, запуская в комнату холодный порыв ветра, растворяющий клубы дыма, затуманивавшие воздух.

– Рафаэль, – раздался за спиной приглушенный голос. Темноволосый мужчина, сидящий на бархатном диване, поднялся, смотря на джентльмена в длинном строгом пальто. Гость холодно улыбнулся, заводя двух растерянных девушек, с любопытством разглядывающих дорогое убранство. – Я не один, позволишь? Эти прекрасные бабочки едва не обморозили свои неокрепшие крылья на собачьем морозе. Прекрасное украшение скучного вечера, не находишь?

Не дожидаясь позволения герцога, он вальяжно прошёл по комнате, скидывая с плеч заснеженное пальто. Хозяин дома оценивающе окинул взглядом незнакомок, жестом руки приглашая пройти. Девушки нерешительно переглянулись, молча стоя в дверях.

– Барышни, заходим, не стесняемся, – в пол оборота повернув голову, произнёс гость, плеснув в пустой бокал ароматный коньяк. – Эта Россия меня сума сведёт…

– Ваша светлость, – улыбнулась кареглазая блондинка, изобразив нечто похожее на реверанс. Она спустила лисий полушубок, обнажая красивую грудь выгодно подчёркнутую глубоким декольте. Ярко накрашенные губы, красное, вульгарное платье так и кричали, что девушка не впервые была в подобных местах, быстро ориентируясь в ситуации. Распутница смахнула с плеча локон, опускаясь на диван. – Угостите леди? – игриво произнесла она, закусывая губы. Гость усмехнулся, он достал из шкафчика бутылку с вином, наполняя бокал.

Вторая особа застыла, не поднимая зелёных глаз. Рыжие, кудрявые волосы плавно спустились по старенькому пальто с трудом защищающего от морозных вечеров, разыгравшихся под конец декабря.

– Как твоё имя? – спросил Рафаэль, подходя ближе, он поднял испуганное лицо за подбородок, ухмыляясь.

– Дуня, господин, – девушка замерла, смотря в ярко-голубые глаза невероятной красоты. Аккуратно уложенные тёмные волосы, лёгкая небритость и напряжённо нахмуренные брови придавали загадочности, отличая его от остальных господ, которых ей приходилось встречать прежде. О таких, как герцог Тэрассо, юные барышни грезили томными ночами, стыдливо умолкая, когда няня или матушка заглядывала в их покои, но только не обычная крестьянская девочка, которой отроду едва успело исполниться шестнадцать годков. «Дьявол, сатана…» запестрили в голове путаные мысли. В детстве маменька говорила о падшем ангеле, змеи искусители, растлевающем глупых девиц, остерегая дитя. И сейчас она стояла перед ним, с восхищением и невероятной покорностью утопая в голубой волне.

– Евдокия… Красивое имя, – произнёс мужчина, поцеловав озябшие пальцы тонкой руки. – Не бойся дитя, я не дьявол… Проходи…

Дуня выдернула запястье, отпрянув к двери.

– Простите, господин… Мне лучше уйти… – едва дыша, прошептала она.

– Если пожелаешь, – приклонил голову Рафаэль. – Я, немедля, прикажу вызвать экипаж, который отвезёт тебя, куда пожелаешь, либо останься здесь, со мной… Выбор за тобой, дитя…

– Ваша светлость, моё имя Елисавета, отпустите эту замарашку, не гоже ей… – девушка осеклась, заметив на себе холодный взгляд герцога, пронизывающего до костей. Рыжеволосое создание неуверенно посмотрело на Рафаэля, неосознанно доверя. Она медленно переступила порог, спуская промокшее от снега пальто. Мужчина провёл по её щеке пальцем, довольно усмехнувшись.

– Верное решение, прекрасный мотылёк… – он посмотрел на дверь, громко сказав. – Яков! – На пороге тут же появился хромоногий юноша в белоснежной рубашке, поверх которой висела новенькая жилетка, на пару размеров больше положенного. – Отведи барышень в ванную комнату и принеси всё необходимое.

– Как прикажете, господин, – приклонив голову, произнёс хромой, приглашая девушек пройти за ним.

– Знал, что выберешь её, – усмехнулся гость. – Никогда не понимал твоих игр, брат… Ты, как всегда, оказался прав… Девочка сама решила остаться.

– Они всегда остаются… – холодно ответил Рафаэль. – Ещё один глупый мотылёк летит к огню, не ведая опасности… Моё проклятье, я всегда получаю то, что желаю…

– Скорее дар, доступный лишь богам, – довольно развёл руками брат. Он положил на стол два билета в Мариинский театр.

– Что это? – спросил герцог, небрежно проведя по листам бумаги.

– Балерина в маске, закрытое выступление, – ответил гость. – Пришлось сыграть с одним достопочтенным господином в карты, чтоб достать их. Впрочем, мне никогда не везло, но… Разве полиции будет дело до ещё одного несчастного, намертво замёрзшего в разгар петербургских морозов…

– Ты превзошёл самого себя, – постукивая костяшками, задумчиво произнёс мужчина.

– Ты всегда получаешь то, что хочешь, мой господин, – усмехнулся гость, допивая коньяк. Он поднялся, небрежно накинув на плечи пальто. – Они твои, приятной трапезы…

– Виктор, в следующий раз будь осторожней, люди не должны узнать кто мы такие…

Гость кивнул, он неторопливо вышел за дверь, оставляя мужчину наедине с очередной добычей.

Елисавета прошлась по ванной комнате, взяв в руки стеклянную баночку с красной жидкостью, вдыхая аромат.

– Если вам будет что-то угодно… – сказал хромоногий, приготовив горячую ванну.

– Вина, – не дав договорить, сказала светловолосая распутница, слащаво улыбнувшись. Парень недовольно кивнул, выходя за двери. Девушка провела пальчиком по воде, развязывая корсет. – Так, мышка, – сказала она, взглянув на Дуню, застывшую в дверях. – По неизвестной для меня причине, господин предпочёл тебя… Будь добра убрать с лица это растерянное выражение и попытаться изобразить немного женственности. Если из-за тебя я недополучу монет, то разукрашу твоё личико… Поняла меня, мышка?

– Разве второй господин не останется здесь? – растерянно спросила крестьянка.

– Святая простота! Мы здесь для того чтобы ублажить герцога младшего, который, ко всему прочему владеет всем состоянием, – наигранно рассмеялась Елисавета, она подошла к ней, спуская простенькое ситцевое платьишко с худеньких плеч. – Делай всё, что я скажу, и мы обе уйдём отсюда озолочёнными. К тому же Рафаэль Платонович весьма хорош собой! Если бы ты, мышка, знала с кем мне приходилось делить ложе, была бы более сговорчива… Впрочем, тебе это знать необязательно… Будь умницей и сможешь сменить свой простенький наряд на что-то более изящное… – распутница провела рукой по бледной щеке, завлекая девочку за собой. – Пойдём, мышка, смоем с тебя этот… Свиной аромат!

– Я прежде не была с мужчиной… – прошептала Дуня, неловко садясь в горячую ванну.

– Милочка, каждая из нас проходит через это, главное раздвигай по шире ножки и стони, мужчинам это приходится по вкусу, – поливая рыжие волосы водой, усмехнулась Елисавета. Дверь скрипнула, распутница недовольно вздохнула, в пол оборота повернув голову. – Хромой, тебя за смертью посылать, неужели так сложно… – она осеклась понимая, что перед ней стоит герцог. Мужчина молчал, взглядом изучая обнажённые тела. – Ваша светлость… – растерянно произнесла она, тут же привстав. – Моё почтение…

– Должно быть, вы ожидали увидеть здесь моего слугу? – с усмешкой спросил он, присаживаясь на край тумбочки. – Что же… Не хотел вас разочаровывать.

– Ваша светлость, – игриво улыбнулась особа, она выпрямилась, медленно подходя к мужчине. – Прошу меня простить, я совсем не ожидала вашего появления… – произнесла распутница, пальчиками проведя по белоснежной рубашке. Рафаэль остановил руку, даже не взглянув на неё. Девушка быстро смекнула, подходя к зажавшейся крестьянке. Она потянула девочку, заставляя подняться. Дуня смущённо выпрямилась, прикрывая худенькое тело. Строгий взгляд Елисаветы заставил преодолеть неловкость, опустив руки по швам.

1
{"b":"717279","o":1}