Литмир - Электронная Библиотека

– А чем занимается сообщество?

– Мы путешествуем.

– А… – Флик взглянула на чемоданы, лежавшие в своих гнездах, – для этого нужны чемоданы? Это чей-то багаж? Но какое отношение он имеет к… э-э-э… магии?

Флик хотела изобразить вежливое любопытство, но засомневалась, в своем ли уме Джонатан. Она взглянула в сторону двери, гадая, не пора ли сбежать. Флик морщилась от одного слова «магия».

Джонатан похлопал по верхнему чемодану из стопки, напоминавшей комод:

– Ты видела магию в этой самой комнате, разве не так? Все дело в том, что чемоданы волшебные.

– Волшебные?

– Разумеется. – Джонатан подался вперед, сложив ладони «домиком». – Турагентство «Волшебные миры» не отправляет людей на море или в любое другое место, куда можно добраться на корабле, поезде или самолете. Мы отправляем путешественников в другие миры.

Флик поборола желание снова засмеяться.

– Другие миры, – повторила она.

– Да. Каждый такой чемодан может перенести тебя в волшебный мир.

– Ясно. – Она взглянула на заполненную чемоданами стену. – Одного не хватает, – указала Флик.

– Да. – Джонатан поднял голову. – Его сейчас… используют.

Она внимательнее посмотрела на парня. Он выглядел предельно серьезным. А самое странное, Флик хотелось, чтобы все это оказалось правдой. Еще немного, и она могла поверить ему. Но…

– Это ведь вымысел, да? – спросила она.

Джонатан покачал головой:

– Фелисити, это не игра. Снова посмотри сквозь лупу, если пожелаешь. Ты слишком умна, чтобы не заметить очевидное.

– Но магии не существует!

– Кто это сказал?

– Все говорят! – Флик сложила руки на груди. Она не позволит Джонатану насмехаться над ней. – Я не глупая и уже не ребенок. Я не верю в магические чемоданы. Или другие миры. Что бы ни показывал этот осколок, дело не в магии. Это фокус. Как вытаскивание монетки из-за ушей. Кролик из шляпы, не более.

Джонатан заулыбался:

– А я погляжу, ты настоящий эксперт, поэтому не стану ничего от тебя утаивать. Давай поразмышляем над фокусом с кроликом и шляпой. Откуда же, позволь спросить, появляется кролик?

– Из шляпы, – нахмурилась Флик.

– Но как он туда попадает?

Она замешкалась:

– Наверное… кто-то его туда посадил? Или он в кармане у фокусника? Или что-то еще!

– Или что-то еще, – кивнул Джонатан.

Он встал, обогнул стол и открыл шкафчик под ящиками. А когда поднялся на ноги, в его руках оказалась старая шляпа-цилиндр.

– Что это? – спросила Флик.

– Шляпа фокусника, – пояснил Джонатан, стряхнув с нее пыль. – Это же очевидно. Мой дедушка нашел ее в кладовке. Возможно, осталась со времен открытия турагентства. Он пытался увеличить доход агентства, устраивая детские праздники. Все рухнуло, когда он оставил шляпу без присмотра и кто-то из детей сунул туда руку. А теперь…

Джонатан положил шляпу на стол, театрально показал свою ладонь и опустил руку внутрь.

По локоть. Потом по плечо.

Флик ахнула.

Джонатан порылся, затем вытащил руку, но, увы, она оказалась пуста.

– Наверное, сегодня не кроличий день. – Он недовольно осмотрел шляпу.

Флик вскочила с кресла. Все тело гудело от потрясения, а может, и от страха.

– Как… как ты это сделал? – потребовала она ответа. – Ты же засунул туда всю руку!

Он изогнул брови:

– А ты как думаешь?

– Это фокус. – Флик покачала головой. – На столе, должно быть, есть специальная секция, которая убирается, или еще что-то.

Джонатан бросил ей шляпу:

– Попробуй сама.

Флик сунула руку внутрь, ощупывая дно в поиске участка, который бы открывался и совпадал с секцией на столе.

Но ничего подобного она не нащупала. Рука спускалась дальше, в пустоту. Флик погрузила ее по самое плечо, но странное дело, ладонь не высовывалась наружу. Пальцы коснулись чего-то колючего, но в то же время мягкого. Флик вскрикнула и отбросила шляпу:

– Там что-то есть!

– Только трава, – сказал Джонатан. – Полагаю, ее едят кролики.

Флик нагнулась и подняла шляпу. Она была слегка пыльной, с выцветшей зеленой лентой из бархата. Но… Флик вновь подумала о сияющей пыли в воздухе. О том, что Джонатан назвал магией.

«Это правда, – подсказывал внутренний голос. – Все это на самом деле».

Флик не знала, смеяться ей или плакать. Грудь распирало от истерического смеха. Она заглянула в шляпу, на секунду ожидая увидеть там длинные уши и усы.

– Хочешь сказать, что в этой шляпе живут кролики?

– Не говори ерунды. Конечно, они там не живут, – сказал Джонатан, беря шляпу и нетерпеливо взмахивая ею. – Пораскинь мозгами.

Флик уставилась на крутящийся головной убор. Если бы он взлетел в воздух, как вертолет, она бы не удивилась.

– Шляпа куда-то ведет? – спросила Флик.

– Да. В некотором смысле, – ответил Джонатан. Он опустил шляпу и обвел рукой полки, заставленные чемоданами. – И это не единственная вещь, которая куда-то ведет. Каждый из этих чемоданов ведет в определенное место.

Волнение переполнило Флик до предела. Она стиснула спинку кресла, ноги могли подвести в любой момент. Флик знала, что стоит с открытым ртом, но сейчас ее это не беспокоило.

– Чемоданы переносят в другие места? Но как?

– Ты просто заходишь в них.

Неверие сменилось страстным любопытством, и Флик помчалась к чемоданам, словно за ней кто-то гнался. Неужели они могут перенести в другие места?

– И ты… попадаешь в… в другое измерение? – Она кончиками пальцев коснулась ручки чемодана.

– Не глупи, – фыркнул Джонатан. – Ты отправляешься в другие миры мультивселенной.

– Разве вселенная не одна?

– Правильно. Внутри каждого чемодана находится разлом – разрыв в ткани реальности, который является своеобразными вратами из одного мира в другой.

Он снова опустил руку в шляпу. На этот раз его глаза округлились.

Джонатан вытащил руку. Он держал за шкирку белого кролика, жевавшего одуванчик и совершенно сбитого с толку.

– Вот, – с гордостью заявил Джонатан. – Что я тебе и говорил.

Глава пятая

Когда кролик в целости и сохранности вернулся в цилиндр, Флик села возле окна и задумалась. Ей хотелось задать миллионы вопросов. Но она напомнила себе, что следует оставаться рациональной и найти во всем логику. Если магия существует… Весь мир перевернулся с ног на голову. Вот бы выбежать из агентства и расспросить других, знают ли они о магии. Разве можно держать в тайне нечто столь огромное?

Джонатан некоторое время наблюдал за метаниями Флик, а потом решил сделать чай. Он поставил заварник на поднос вместе с чашками и даже молочником, напоминая заботливую бабушку. Повозившись с ситечком и чайными ложечками, он протянул Флик фарфоровую чашку.

– А это лекарство от шока, – сказал он, передавая Флик тарелочку печенья в форме розовых колечек.

Флик глотнула чая, жалея, что там нет сахара, зато плавают чаинки. Она огляделась, рассматривая груды чемоданов, аккуратные стопки на полках и огромный сундук на полу. Флик решила, что здесь довольно уютно. И здесь же скрывается такая тайна! Тайна, которую она знала! Флик поборола желание завизжать от радости. Она будто спрятала в кармане домашнего питомца.

– Итак, – наконец сказала Флик.

– Итак. – Джонатан откинулся на спинку кресла напротив нее.

– Значит, в этих чемоданах другие миры?

Флик хотелось нервно рассмеяться, но Джонатан смотрел на нее серьезно.

– Да. – Он отпил из чашки. – И я должен присматривать за ними. Я главный хранитель.

– Только ты? Мне казалось, ты упомянул сообщество.

– Ах да, – кивнул Джонатан. – Но есть только один главный хранитель. Я слежу за тем, чтобы все, кто состоит в сообществе, соблюдали то, что положено.

– И что же именно?

– «Во что бы то ни стало поступать правильно в отношении миров с учетом законов и практик их королевств и наших», – пафосно сказал он. – Это часть клятвы, которую принимают те, кто вступает в ряды сообщества «Волшебные миры».

7
{"b":"717204","o":1}