Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Томми! Очнись! Все кончено! - услышал Том голоса, доносившиеся как-будто издалека. Он медленно открыл глаза и сквозь зеленоватую пелену, стоявшую у него перед глазами, с трудом разобрал знакомые черты, склонившихся над ним людей.

   - Простите меня, - виновато прошептал Том.

   - За что? - удивленно спросил Гек.

   - За то, что я упал в обморок. Мне следовало держать себя в руках, а я ..., - Том не договорил, и обреченно махнул рукой.

   - Глупости ты говоришь, Том! Если бы эта бойня продолжалась еще пару минут, я бы уже бежал без оглядки или лежал рядом с тобой, - сказал Гек.

   - А меня от обморока спасло то, что я сразу же закрыла свои глаза и уши, - сказала Эльза и ободряюще улыбнулась Тому.

   - Ладно, хватит валяться, - в свою очередь, слабо улыбнулся Том, - надо убираться отсюда, пока мы живы.

   Он повернул голову, чтобы посмотреть в сторону места трагедии, но Гек остановил его.

   - Не надо, Томми. Не смотри туда. Им уже не помочь.

   - А Черная вдова, куда она подевалась? - спросил Том.

   - Не знаю, - пожал плечами Гек, - они все исчезли также быстро, как и появились.

   - Странно все это, - задумчиво произнес Том, - эта Черная вдова второй раз выручает нас. Тебе так не кажется Гек?

   - Нет! Что ты! Это просто совпадение!

   - Совпадение?! Как бы ни так! Почему, спрашивается, она оставила нас в живых?!

   - Ну, не знаю..., - неуверенно произнес Гек, - может она нас не заметила?

   - Сомневаюсь, - усмехнулся Том.

   - Мальчики! - воскликнула Эльза, - мне кажется, я ее знаю.

   - Кого?! - в один голос спросили Том и Гек.

   - Ну, эту вашу, Черную вдову!

   - Никакая она не наша! - обиделся Гек, - скажешь тоже!

   - Хватит! - решительно сказал Том, - потом все расскажешь, Эльза. А сейчас надо ехать. Не знаю как вы, а я не намерен здесь больше задерживаться.

   - А куда ехать-то? - спросил Гек.

   - Куда, куда! - передразнил друга Том, - Прямо! По дороге вымощенной желтым кирпичом!

   - Ты что несешь? - спросил Гек, - каким еще кирпичом?!

   - Да это я так, к слову, - улыбнулся Том, - дорога здесь как видите, одна. Куда-нибудь, она же должна нас вывести. Правда, Эльза?

   Девушка радостно кивнула.

   - Я как раз, тоже самое хотела предложить, - сказала она.

   - Ну, тогда давайте собираться, - сказал Гек и принялся подтягивать подпругу у лошади, которой предстояло потрудиться для двоих.

   Однако надеждам путешественников не суждено было сбыться, дорога, так и не вывела их ни к одному, даже самому плохонькому селению, не говоря уже о городе. Когда совсем стемнело и ехать дальше не представлялось возможным, пришлось расположиться на ночлег под открытым небом. Развели костер и с аппетитом поужинали. Эльза оказалась запасливой, еды хватило с лихвой, осталось даже на утро.

   - Ну, а теперь, - сказал Гек, когда с ужином, наконец, было покончено, - если г-н генерал позволит, хотелось бы все-таки познакомиться с тобой, поближе, Эльза.

   - Брось дурачиться Гек! - укоризненно сказал Том, - Что значит, позволит, не позволит? Ты думаешь, мне самому не любопытно услышать рассказ Эльзы? И, кстати, сейчас, самое время для него, если конечно, ты не возражаешь Эльза.

   - Нет, не возражаю, - вздохнула девушка, - в конце концов, я уже не в силах держать все в себе. Мне просто необходимо выговориться. И я почему-то чувствую, что именно вам могу довериться. Ну, а если это не так, то будь что будет, мне уже все равно!

   - Неужели это правда?! - взволновано спросил Гек, когда Эльза закончила свой печальный рассказ, - неужели ты и в самом деле, убила свою мать?!

   - Не знаю, наверное. У меня не было оснований не верить той женщине, - тихо ответила Эльза, - я же ничего не помнила, даже своего имени. Она мне все рассказала и помогла бежать. Но сегодня, когда я увидела это существо, которое вы называете Черной вдовой, в мою душу закрались сомнения.

   - Почему? - спросил Том.

   - Ее плащ до пят, надвинутый на лицо капюшон, да и сама фигура напомнили мне ту самую женщину, которая, почти восемь лет назад, помогла мне бежать из замка. Тогда ночью на кладбище, она выглядела точно также. И теперь я думаю, что это, возможно, была не простая женщина.

   - А кто? - одновременно спросили Том и Гек.

   - Ведьма! - выпалила вдруг Эльза.

   - Ну, ты даешь, Эльза! - рассмеялся Том.

   Гек же, в отличие, от товарища, оставался серьезен.

   - А что! Очень может быть! - сказал он, - послушай Эльза, а как же ты все-таки попала к этому одноногому мерзавцу?

   - После того как я покинула замок, видишь, я даже не помню как он называется, я старалась избегать городов и больших поселений. Думала, что меня ищут, поэтому предпочитала просить милостыню где-нибудь в маленьких деревушках, стоявших на отшибе, либо нанималась в работницы к зажиточным крестьянам. Так и прожила несколько лет, работая то там, то сям. С хозяевами мне не очень везло, чаще попадались злые и жестокие. Но однажды я, наконец, встретила очень хорошего человека, и он взял меня на работу, ухаживать за его больной дочерью Сарой. У нее с рождения был паралич обеих ног, а так она была девочка умная, и мне ее жалко было до слез. Мать ее умерла от чахотки, когда она была еще совсем маленькая. Отца звали Гвидо, он был владелец мельницы и с утра до вечера пропадал на ней, поэтому девочке не мог уделять достойного внимания. Стала я у них жить и все шло просто замечательно. Мельница приносила стабильный доход, и мы ни в чем не нуждались. Я у них прожила почти два года, когда однажды Гвидо сделал мне предложение выйти за него замуж. И я бы, наверное, согласилась, если бы не произошла трагедия, которая лишила меня всех надежд на счастливую жизнь. Как-то ночью на мельницу напали разбойники, всех убили, даже бедную Сару не пожалели, пощадили только меня, чтобы в последствии выгодно продать. Так оно и случилось. Сначала меня купил Вальц, а потом перепродал одноногому Гарди. Его жене требовалась помощница, вот он и выпросил меня у Вальца. И вот я здесь, сижу у костра, в обществе симпатичных молодых людей и, похоже, судьба готовит мне очередной поворот.

98
{"b":"717113","o":1}