Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - У меня идея! - спустя минуту, воскликнул он, - ты, - Томас ткнул пальцем в грудь Жюстена, - отведешь нас на допрос, как и планировалось и постарайся сделать это так, чтобы нам никто не помешал.

   - Ты все-таки хочешь взять заложника! - догадался Том.

   - Конечно! У нас другого выхода просто нет. На всякий случай, я переоденусь. Так будет надежнее.

   С этими словами Томас принялся раздевать солдата, которого он вырубил первым.

   - Нет, нет Томми, не надо мне помогать, - сказал он, заметив, что Том собирается помочь ему в этом, - следи лучше за нашим новым другом, надеюсь, он искренен в своем желании оказать нам помощь.

   Когда с маскарадом было покончено, Томас вновь обратился к надзирателю: "Скажи, Жюстен, а где будет проходить допрос"?

   - Приказано привести вас в кабинет начальника тюрьмы г-на Мельтона, - ответил Жюстен и сделал попытку подняться с пола, однако удалось ему это сделать только с помощью Тома, с готовностью протянувшему ему свою руку.

   - Он сам там будет? - не унимался Томас.

   - Да, и не только он, там был еще какой-то господин, не разобрал кто, он сидел ко мне спиной.

   - Значит всего их трое, так?

   - Так, - подтвердил Жюстен.

   - Мдаа, - протянул кок, - трудновато придется, но делать нечего, все равно другого выхода не вижу.

   В этот момент, Том почувствовал, что браслет пришел в движение и стал сжимать его запястье. "Значит, опасность действительно велика", - подумал он, и сердце его учащенно забилось.

   - Возьми Том! - Томас протянул юноше пистолет, - когда войдем, будешь держать их на мушке, в случае чего, стреляй не раздумывая! Понял?!

   - Понял! - взволновано ответил Том, - не беспокойся, не подведу!

   - В тебе-то я как раз и не сомневаюсь, - сказал Томас и подошел к надзирателю, - а вот нашего нового друга хочу предупредить. Если вздумаешь поднять тревогу раньше времени, пеняй на себя, - он показал на лежащего в луже крови конвоира, - как видишь, реакция у меня, будь здоров! И пикнуть не успеешь! Я ясно выражаюсь?

   - Вполне, - пробурчал в ответ Жюстен и опустил голову.

   - Ну что, с богом! Вперед! - с этими словами Томас подтолкнул к выходу Жюстена, тот молча, повиновался. В коридоре не было ни души, это обстоятельство немного успокоило Тома, и он ощутил, что его волнение постепенно уступает место решительному спокойствию. В коридорах тюрьмы царил полумрак, свойственный подобным заведениям, это было на руку беглецам, и, несмотря на то, что по пути им несколько раз попадались тюремные охранники, они без приключений добрались до кабинета Мельтона. Конечно, это было бы невозможно, если бы в их компании не присутствовал Жюстен.

   ГЛАВА 32

   Когда беглецы оказались, наконец, перед дверями кабинета начальника тюрьмы, Том почувствовал, как браслет еще туже сжал его руку. Ушедшее было волнение, снова охватило юношу, он почувствовал, как лоб его покрылся испариной, а руки задрожали мелкой дрожью. Томас, внимательно следивший за ним, ободряюще похлопал товарища по плечу и прошептал на ухо: "Не дрейфь, Томми! Тебе и делать-то ничего не придется, я все сделаю сам. Ты только держи их под прицелом. Доставай пистолет и взведи курок. Пора"! Потом он кивнул Жюстену и знаком показал ему на дверь. Стучи, мол! Надзиратель постучал. Получив разрешение войти, он распахнул дверь и..., буквально влетел в кабинет от мощного пинка, которым наградил его бывший телохранитель короля Карла. Для находившихся в кабинете это стало полной неожиданностью, все трое, как по команде, уставились на Жюстена, который растянулся на полу во весь свой рост. Воспользовавшись всеобщим замешательством, в кабинет первым ворвался Томас и навел свой пистолет на Вилльтора.

   - Ни с места, господа! Стреляем без предупреждения! - приказал он тоном, не терпящим возражений.

   - Томми ты как там? - не оборачиваясь, спросил он своего товарища.

   - Все в порядке сэр, я держу их на мушке, - по-военному четко ответил Том, по очереди, прицеливаясь, то в графа Рэндалла, то в начальника тюрьмы.

   - Да как ты смеешь..., - начал, было, помощник прокурора, но тут же замолк, увидев, что дуло пистолета Томаса переместилось в район его лба.

   - Вы не оставили нам выбора г-н, как вас там..., ах да, Вилльтор кажется, и поэтому мы сделаем все возможное, чтобы избежать уготованной нам участи. Ба! Кого я вижу! ваша светлость и вы здесь! Ну, ну, без глупостей! - угрожающе сказал Томас, заметив, что правая рука Рэндалла потянулась к пистолету, заткнутому за пояс, - Вы же прекрасно знаете, граф, с кем имеете дело, еще одна такая попытка, и я пристрелю вас без всякого сожаления.

   Пожалуй, из всех четырех противников, Рэндалл представлял для беглецов самую серьезную угрозу и все свое внимание Томас переключил на него.

   - Томми, - спросил он, не спуская глаз с графа, - как там наши приятели?

   - Сидят спокойно сэр, и, похоже, что они не вооружены.

   - Вот это хорошая новость. Расстегните свой ремень, граф, - приказал Томас Рэндаллу, - и сделайте так, чтобы Ваш пистолет упал на пол, если попытаетесь дотронуться до него, стреляю! Ну! - и он угрожающе повел дулом своего пистолета, целясь Рэндаллу прямо в сердце. Граф нехотя подчинился, его пистолет с грохотом упал на пол.

72
{"b":"717113","o":1}