- Да, Томас. Все нормально, - ответил Том и указал на мешок за плечами Гека.
- Отлично! Снимай Гек свой мешок и передай мне.
Гек неохотно повиновался. Томас надел мешок себе на спину, и похлопав Гека по плечу, сказал: "Это не потому, что я тебе не доверяю, просто так, будет надежнее". Томас окинул взглядом своих помощников.
- Так, - продолжал он, понизив голос до еле слышного шепота, - теперь предстоит самое трудное, уйти отсюда незамеченными. Парк буквально нашпигован гвардейцами. Мне кажется, я, даже, даже слышал голос Блэквуда.
Том вздрогнул. Заметив это, Томас, взял его за плечи и слегка встряхнул.
- Не робей парень! Прорвемся! Ты не представляешь, что ты, сегодня, сделал для меня, я тебе так благодарен. И тебе Гек, конечно. Поэтому положитесь на меня, я выведу вас отсюда. Не сомневайтесь! Идите за мной след в след, на полусогнутых, понятно? Если заметите солдат, сразу на землю и замереть. Если ситуация заставит бежать, бегите, но не врассыпную, а за мной. Парк вы не знаете, поэтому поодиночке, вас очень быстро поймают. Все понятно?
Друзья кивнули.
- Тогда пошли.
Не говоря больше ни слова, Томас развернулся и, стараясь ступать бесшумно, тронулся в обратный путь. Согнувшись, насколько это было возможно, за ним, осторожно двинулись и два его юных товарища. Несмотря на глубокий вечер, в парке было довольно светло от многочисленных фонарей освещавших аллеи, да и сам дворец, особенно первый его этаж, на котором окна были не зашторены, сиял, словно гигантский канделябр. Оттуда доносилась веселая музыка и нестройный гул голосов. Праздник был в самом разгаре. Однако, уйти из парка незамеченными, заговорщикам было не суждено. Пересекая очередную аллею, они все-таки, напоролись на неприятности.
- Эй! Стоять! Кто такие?! - услышали они грозный окрик. Томас тут же отреагировал.
- Свои, - спокойно ответил он, продолжая идти. До спасительных деревьев оставалось буквально пару шагов.
- Кто свои?! А ну, стоять! Сейчас мы узнаем, свои вы или нет!
- Ну, все, началось! - возбужденно прошептал Гек.
- Бегом! - внезапно скомандовал Томас, и рванул с места в карьер. Том и Гек не заставили себя ждать и припустили за ним. Сзади тут же раздались выстрелы. Один, второй! Послышались крики и дробный топот солдатских сапог. Навстречу беглецам, словно из-под земли, выскочили двое. Один из них, широко расставил руки, как-будто хотел остановить бегущих. Это была ошибка, которую не прощают. Томас, не сбавляя ход, выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил в него в упор, солдат, охнув, упал. Одним прыжком перескочив через его труп, Томас бросился на второго, который судорожно пытался прицелиться в него из ружья. Обхватив ствол ружья двумя руками, Томас с силой дернул его на себя. Солдат невольно подался вперед, Томас боднул его головой, солдат выпустил из рук оружие и, закрыв лицо руками, опустился на колени. Перехватив поудобней ружье, Томас обрушил его приклад на голову солдата. Тот без звука рухнул на землю. Затем, молниеносно развернувшись, Томас куда-то прицелился, и выстрелил. Раздался стон и послышался звук падающего тела. Все произошло так быстро, что Том и Гек даже растерялись на мгновение. Тяжело дыша от сумасшедшего бега, они стояли неподвижно, и не могли оторвать свой взгляд от убитых солдат.
- Чего застыли?! - прорычал Томас, - трупов никогда не видели?! Еще насмотритесь, мы здесь не в игрушки играем! А ну, вперед! И не отставайте, если жизнь дорога!
И он снова побежал, друзья помчались за ним. Беглецы уже не скрывались, сейчас это было уже ни к чему, сейчас все решала скорость. Кто быстрее, преследователи или преследуемые? Сзади гремели выстрелы, пули сшибали ветки в опасной близости от бегущих, но, ни одна из них, не причинила им какого-либо вреда. Всем троим отчаянно везло. Что ж, как говориться: "Смелого, пуля боится...". Наконец, спасительная калитка! Рывком, распахнув ее настежь, первым оказался на улице Томас, за ним Том с Геком. Захлопнув калитку, Томас быстрым движением вставил ключ в замочную скважину, и едва успел повернуть его, как группа гвардейцев, внезапно появившаяся из глубины дворцового парка, бросилась к забору, на ходу ведя беспорядочную стрельбу из ружей и пистолетов. И опять смельчакам повезло, пули все, как одна, просвистели мимо.
- Бегом! За мной! Еще ничего не кончено! - прокричал Томас и, не оглядываясь, помчался по мостовой огромными прыжками. Том уже начал задыхаться, сказывалось волнение, которое не покидало его с самого начала этой сумасшедшей гонки. "Как же он здорово бегает! А ведь он не молодой, как я", - на ходу подумал Том, и... сглазил. Томас внезапно споткнулся, грузно упал на мостовую и затих.
- Что с тобой, Томас, ты цел? - с трудом переводя дыхание, спросил Гек, склонившись над неподвижно лежащим Бамбеллой.
- Я в порядке..., почти, - отозвался Томас, делая попытку подняться, - нога, что-то.... Ну-ка, помогите мне, ребятки.
Друзья подхватили Томаса под руки и помогли ему встать на ноги.
- Куда дальше? - с тревогой оглядывая, пока еще пустынную улицу, спросил Том.
- Дальше, в-о-о-о-н туда! - Томас указал рукой на один из домов, очертания которого с трудом можно было разобрать в тусклом свете уличного фонаря.
- А что там? - спросил Гек.
- Во дворе этого дома, нас ждут лошади, господа, - объявил Томас, - поэтому предлагаю, не мешкать и, как можно быстрее, направиться туда.
Уловив недоумение на лицах своих соратников, Томас поспешил объясниться: "Пока вы там бегали по крышам королевского дворца, я, друзья мои, подготовил наш отход. Привязывать лошадей к забору королевского парка, это было бы слишком", - Томас улыбнулся: "Поэтому я нашел подходящий дом со своим двором, хорошо заплатил хозяевам за молчание и за сохранность лошадей. Ну, и, если нам сейчас удастся добраться туда без приключений, считайте, что нам повезло".
- Здорово! - воскликнул Том, - бежим скорее!
- Нет, Томми, к сожалению, бегун из меня неважный. Я, похоже, сильно ушиб ногу, так что бежать пока не смогу, придется идти. Идем, надеюсь, удача от нас не отвернется.