Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 </p>

   ГЛАВА 3.

   Расположенный на холмах, со всех сторон окружающих бухту, утопающий в зелени Данвир, как будто нависал над побережьем, постепенно спускаясь к самой воде. Здешний мягкий климат весьма способствовал обильной и разнообразной растительности, разнообразной настолько, что от буйства ее красок рябило в глазах. Затаив дыхание, Том зачарованно смотрел на открывшуюся ему великолепную панораму старинного города. Впечатление от увиденного было настолько сильным, что он даже забыл на время о том, что он всего лишь пленник, и что, возможно, скоро, его ждут суровые испытания.

   В отличие от нашего героя, графа Рэндалла не волновали городские красоты, облокотившись на резные перила капитанского мостика его светлость, был полностью поглощен в размышления о том, как понадежнее осуществить задуманную операцию, а заодно надуть этого напыщенного болвана Монро. Делиться с ним барышом не входило в планы хитроумного вельможи. Кроме того, ему не давала покоя просьба капитана Блэквуда. Пораскинув мозгами, граф пришел к выводу, что странная привязанность капитана к мальчишке очень подозрительна, еще более подозрительна его внезапная забота о Томасе, человеке, который был фанатично предан королю, а значит, являлся непримиримым врагом герцога Кастильи. Взвесив все это, граф принял решение, на всякий случай, разделить пленников. Капитана Блэквуда, он решил увезти и спрятать в надежном месте. Томаса же вместе с мальчишкой, запереть в башне городской тюрьмы. В этом случае, по мнению его светлости, он получал козырь против возможного непредсказуемого поведения пирата. Угрожая, например, убить юнгу, граф надеялся оказывать давление на пирата тем самым заставляя того подчиняться своим требованиям. Размышления графа Рэндалла прервал слуга, доложивший ему о прибытии шлюпа (шлюп - одномачтовый парусник), который должен был, под надежной охраной, доставить пиратов на берег. Там их уже ожидали несколько повозок с возницами. Когда, сошедшие на берег пленники, понукаемые солдатами, заняли на них места, и смирно сидели в ожидании дальнейшего путешествия, к берегу причалили еще несколько шлюпок, на этот раз с командой "Барракуды" и вскоре, его светлость граф Рэндалл и капитан Монро ступили на гостеприимную землю столицы королевства Остеррос. Подойдя к офицеру, который, по всей видимости, являлся командиром отряда солдат, выделенного для сопровождения пленных, граф что-то шепнул ему на ухо и указал на Тома и двух его старших товарищей. По приказу офицера к ним тут же подбежали солдаты и грубо стащили их с повозок на землю. Затем офицер махнул рукой, громко щелкнули бичи возниц, и вереница повозок, нещадно скрепя плохо смазанными ступицами колес, тронулась в путь. Оставшуюся сидеть на пыльной дороге троицу тут же окружила толпа зевак, послышались оскорбительные выкрики, кто-то даже кинул камень, который попал в плечо Тому, но юноша не проронил ни звука, а только с презрением посмотрел на беснующуюся толпу. К сожалению, толпа, как правило, жестока, по отношению к беззащитным, причем зачастую невинным людям, и ей, почти всегда, безразлична причина, по которой несчастные оказались в таком незавидном положении. Не разум, а "стадное чувство" владеет толпой в этот момент. Но, к сожалению, в нашем случае, у собравшихся имелись веские основания для ненависти, перед ними были пираты, люди вне закона, и для них существовало одно наказание - виселица. К счастью для пленников вакханалия продолжалась недолго, вмешались солдаты, разогнав зевак, они заставили всех троих подняться и, подгоняя их прикладами своих ружей, погнали в направлении городской тюрьмы. Однако не успели они преодолеть и ста ярдов, как путь им преградила карета запряженная четверкой лошадей. Дверь кареты распахнулась и из нее вышли два дюжих молодца похожих друг на друга как две капли воды. Они быстро подошли к капитану Блэквуду и без лишних слов надели ему на голову мешок, ловко обвязали его вокруг шеи, затем повалив капитана на землю, схватили его за ноги и поволокли к карете. Не давая пирату опомниться, близнецы затолкали его в карету, и сели в нее сами, дверь захлопнулась, и через мгновение, только облако пыли, поднятое лошадиными копытами, напоминало о том, что здесь что-то произошло. Все случилось так быстро, что Том, и опомниться не успел, как карета, увозящая в неизвестном направлении их надежду на спасение, скрылась из виду. И юнга, и корабельный повар застыли, как вкопанные, пытаясь осмыслить произошедшее. В чувство их привел резкий окрик конвоира: "А ну пошевеливайтесь! Вперед!" И болезненный удар прикладом ружья между лопаток вернул Тома к действительности. Гремя кандалами, товарищи по несчастью, побрели по неровной пыльной дороге в направлении городской тюрьмы.

   Оставим их на время, дорогой читатель, тем более, что путь им предстоит довольно долгий. Воспользуемся этим обстоятельством, чтобы поговорить о личности его светлости сэра Робина Рэндалла. Право, не знаю, суждено ли сыграть ему какую-либо роль в судьбе нашего героя в дальнейшем, ибо я сам не могу с уверенностью предугадать, как будут развиваться события, но мне кажется, что он заслуживает нашего внимания. В сущности, сэр Робин был неплохим человеком, хотя первое впечатление от знакомства с ним, казалось бы, говорит об обратном. Вы, наверное, уже догадались, что граф Рэндалл в свое время был подданным королевства Мармонт и состоял в свите его величества, короля Карла, вплоть до его внезапной кончины. Король Карл был весьма прогрессивным правителем, и при его правлении королевство Мармонт превратилось в процветающее и могущественное государство. И такие люди как граф Рэндалл были проводниками идей своего короля, помогая ему воплощать их в жизнь. При этом его светлость являл собой образец настоящего аристократа - безупречные манеры, образованность, острый ум и легкость в общении снискали ему славу самого желанного друга, любовника или гостя. В любой из этих ипостасей он был на высоте. Король благоволил ему, закрывая глаза на периодически возникающие скандалы, связанные с именем своего фаворита, он прекрасно понимал, что эти мелкие шалости, не идут ни в какое сравнение с той пользой, которую, по его мнению, приносит деятельность графа на благо государства. На самом деле сэр Робин превыше всего в своей жизни ценил материальное благополучие и ради него он был способен на многое, но, надо отдать ему должное, не на предательство. Врожденное благородство и настоящая аристократическая гордость не позволяли ему этого. За эти качества и ценил его король Мармонта, доверив ему, к неудовольствию министра финансов г-на Турена, контроль над государственной казной. Как говориться, пустил "козла в огород", но справедливости ради надо отметить, что если его светлость и подворовывал, то в разумных пределах и считал это не воровством, а дополнительным вознаграждением за свой нелегкий труд. Но после загадочной смерти короля Карла блестящая карьера сэра Робина оборвалась. Фаворит и любовник королевы Элизабет, герцог Кастилья, стал постепенно прибирать власть в свои руки, попутно избавляясь, от всех преданных покойному королю людей. Все это происходило по молчаливому согласию ее величества, и граф Рэндалл поспешил покинуть Мармонт, справедливо полагая, что ему небезопасно оставаться при дворе королевы Элизабет. Он как в воду глядел, герцог Кастилья обвинил графа в казнокрадстве и добился наложения ареста на все его имущество, включая фамильный замок и принадлежащие ему земли. Имея практически неограниченную власть в королевстве, герцог постепенно прибрал к своим рукам все арестованное имущество графа Рэндалла. Как мы видим у сэра Робина были веские причины ненавидеть Кастилью. И конечно, такой незаурядный человек как граф, не мог долгое время оставаться в тени, даже на чужбине. Король Остерроса Георг, узнав о том, что граф вынужден был бежать из Мармонта, предложил ему в качестве убежища, свое королевство и, зная не понаслышке, о способностях его светлости, приблизил его к себе, сделав, по сути, чиновником для особых поручений. Появление графа Рэндалла при дворе короля Георга, вызвало неоднозначную реакцию среди его придворных, но король был непреклонен. Он считал, что иметь среди своих приближенных такого незаурядного человека, как Рэндалл будет правильным решением.

12
{"b":"717113","o":1}