Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Как она? - шепотом спросил молодой человек.

   - Слаба очень. Настрадалась, наверное, бедняжка, - ответил Кастор и ласково погладил девушку по голове.

   - Тебя как зовут? - спросил Гек. Девушка опустила кувшин, вытерла губы и внимательно посмотрела на своего спасителя.

   - Так как же тебя зовут? - повторил свой вопрос Гек.

   - Не помню, - еле слышно произнесла девушка и, отдала кувшин с недопитым молоком старику, потом внезапно схватилась руками за голову и застонала.

   - Мне больно, - не сказала, а скорее, прошелестела она.

   - Это пройдёт, - Гек присел рядом с девушкой и обнял её за плечи.

   - Нам надо идти, - мягко сказал он ей на ухо, - вставай, я помогу тебе.

   Девушка послушно встала, но, не сделав и пары шагов, бессильно повисла на руках Гека. Понимая, что драгоценное время стремительно тает, он подхватил её на руки, кивнул старику, осенившим его крестным знамением, и вышел во двор, который напоминал теперь растревоженный улей. "Может это и к лучшему, - подумал Гек, пробираясь к воротам, - надеюсь у Тома всё в порядке и он ждёт нас".

   - Кто эти люди? И почему они кричат? - с тревогой спросила незнакомка, в испуге прижимаясь к его груди.

   - Потом, всё потом. Держись, скоро мы будем в безопасности, - рассеянно пробормотал Гек, пытаясь высмотреть своего товарища.

   - Ты куда-то спешишь приятель?

   От этого невинного вопроса, Том чуть не получил разрыв сердца, он резко обернулся и, в ту же секунду получил сильный удар по лицу, от которого у него, что называется, посыпались из глаз искры. Не удержав равновесие, он упал на спину, при этом больно ударившись затылком о землю. К счастью, сознание не покинуло его, он попытался вытащить из-за пояса оружие, но противник не дал ему такой возможности. В мгновение ока, он оседлал Тома и сомкнул свои пальцы на его шее.

   - Где девка?! Где она?! Говори!!! - яростно прошептал нападавший, сдавливая Тому горло. Почти теряя сознание, Том вспомнил любимый приём Томаса, принесший ему победу в схватке с капитаном Мингелем. Он развёл руки и, что есть силы, ударил противника по рёбрам. Тот, на мгновение, ослабил хватку, но, к сожалению, всего лишь на мгновение, ибо уже через секунду его железные пальцы вновь сомкнулись на шее юноши. Том почувствовал, что вот-вот, лишится чувств, в голове тотчас застучали тысячи маленьких молоточков, грозя раздробить черепную коробку. Виски заломило от пульсирующей крови. Вдруг, молоточки разом прекратили свою разрушительную работу, и сразу же, стало легче дышать, горло освободилось от тисков, но зато появилась тяжесть в груди, не позволявшая Тому хорошенько вздохнуть. Оказалось, что человек, всего несколько секунд назад, пытавшийся его задушить, теперь неподвижно лежит на нём словно куль с песком.

   - Это я, Роза! - услышал над ухом Том, - ты жив?

   - Да, - прохрипел Том, - это ты его?

   - А то кто же?! - самодовольно подтвердила Роза, и тихонько засмеялась, - давай, я помогу тебе.

   - Не надо, я сам, - Том с видимым удовольствием сбросил с себя бандита и, не удержавшись, пнул его ногой.

   - Чем это ты его саданула? - спросил он свою спасительницу.

   - Вот. Хорошее полено, правда? - снова засмеялась Роза.

   - Что у вас тут случилось Том? - с тревогой, и одновременно с видимым облегчением, спросил запыхавшийся Гек, с опаской бросив взгляд на неподвижно лежавшего человека.

   - Так, ничего особенного, просто кому-то очень захотелось меня убить. И у него бы это получилось, не подоспей мне на помощь Роза, - ответил Том, поднимаясь с земли.

   - О, сударыня! Я смотрю, вы проснулись! Так это же здорово! - обрадовался он, встретившись взглядом с молоденькой девушкой.

   - К сожалению, - продолжал Том, - у нас нет времени на объяснения, так что, пока, прошу поверить мне на слово, мы ваши друзья, и мы хотим вас спасти, кто бы вы ни были. Вы согласны поехать с нами?

   Девушка кивнула.

   - Отлично! - воскликнул Том, - Давай Гек, усаживай свою даму на лошадь и поехали отсюда, здесь становится жарко!

   Роза помогла Тому открыть ворота. Первым выехал Гек со спасённой девушкой. Прежде чем сесть в седло, Том обнял Розу, нежно поцеловал её в щёку, и прошептал на ухо: - Ты вытащила счастливый билет, Роза, я никогда не забуду, что ты для нас сделала и обещаю, что сделаю всё, чтобы тебе больше никогда не пришлось жить такой жизнью, которой ты живешь. Вот, возьми деньги и поделись со стариком Кастором.

   - Я не возьму! Ты обижаешь меня, Том, - отстранилась Роза.

   - Возьми, прошу, это от чистого сердца! - С этими словами Том вложил в руку девушки кошель с деньгами и вскочил в седло.

   - До свиданья, Роза! Мы скоро обязательно увидимся снова, только не уезжай из Дорсада, а если надумаешь уехать, оставь свои координаты хозяину гостиницы. Слышишь?!

   - Хорошо, - дрогнувшим голосом ответила Роза и помахала юноше рукой.

   Перед тем, как уехать Том обернулся и увидел, как рама одного из окон второго этажа с треском вывалилась наружу, а вместе с ней, под торжествующие крики толпы, вниз полетело чьё-то тело. Немного помедлив, Том отвернулся и пришпорил лошадь, не прошло и пары минут, как трое беглецов благополучно скрылись в ночной мгле.

   ГЛАВА 32

82
{"b":"717112","o":1}