2. Он помогает мне с утра. 2. He has helped me since morning.
3. Она летает в Америку с 2002 года. 3. He has flown to America since 2002.
4. Она игнорирует меня с прошлой недели. 4. She has ignored me since last week.
5. Он представляет ее в роли его жены с первой их встречи. 5. He has imagined her as his wife since first meeting.
6. Ты забываешь простые английские слова с прошлого года. Тебе следует чаще пользоваться языком. 6. You have forgotten simple English words since last year. You should use the language more often.
7. Она производит на меня впечатление с первой нашей встречи. 7. She has impressed me since our first meeting.
8. Я прощаю ее выходки с самого утра. Сегодня ее день рожденья. 8. I have forgiven her pranks since morning. Today is her birthday.
9. Твой английский улучшается с первой встречи с этим тестом. 9. Your English has improved since the first meeting with this test.
10. Бездомные мерзнут на улицах с начала зимы. Кто может помочь им? 10. The homeless have frozen in the street since the beginning of the winter. Who can help them?
11. Количество смертей возрастает с начала зимы. 11. The number of deaths has increased since the beginning of the winter.
12. Я не получаю писем от нее с 1999 года. 12. I haven’t got letters from her since 1999.
13. Телевидение оказывает влияние на людей с середины прошлого века. 13. TV has influenced people since the middle of the last century.
14. Он не дает уроков с прошлого года. 14. He hasn’t given lessons since last year.
15. Реклама информирует нас обо всем с прошлого века. 15. Advertising has informed us about everything since last century.
16. Я не хожу в театр с прошлого века. 16. I have not gone to the theatre since last century.
17. Английский интересует меня с прошлого года. 17. English has interested me since last year.
18. Этот цветок не растет с прошлого года. 18. This flower hasn’t grown since last year.
19. Ты прерываешь меня с утра. 19. You have interrupted me since the very morning.
20. Ты не вешаешь новых картин на стены с прошлого года. 20. You haven’t hung new pictures on the wall since last year.
21. Я представляю тебя важным людям с прошлого года. И где результат? 21. I have introduced you to important people since last year. And where is the result?
22. Я не обедаю с прошлого месяца. Я на диете. 22. I haven’t had dinner since last month. I am on a diet.
23. Она не ужинает с 1985 года. Это ее образ жизни. 23. She hasn’t had supper since 1985. This is her way of life.
24. Он не пьет с прошлого года. 24. He hasn’t drunk since last year.
25. Они не изобретают ничего с 2010 года. Их компания выдохлась. 25. They have invented nothing since 2010. Their company has got exhausted.
26. Ты не принимаешь душ с прошлой недели. В чем дело? Я не хочу мыться. Весна. В воде много химикатов. 26. You haven’t had a shower since last week. What’s the matter? I don’t want to wash. It is spring. There are many chemicals in the water.
27. Мы не приглашаем их с прошлого года. 27. We haven’t invited them since last year.
28. Я не слышу ее прекрасный голос с 1998 года. 28. I haven’t heard her beautiful voice since 1998.
29. Ты раздражаешь меня с самого утра. 29. You have irritated me since the very morning.
Exercise 18
Translate into English:
1. Этот преступник прячется от правосудия в течение пяти лет. 1. This criminal has hidden from justice for five years.
2. Мой нос чешется уже в течение недели. 2. My nose has itched for already one week.
3. Я держу ее руки в течение пяти минут. 3. I have held her arms for five minutes.
4. Я соединяю недостающие звенья этой цепи в течение недели и не могу сделать это. 4. I have joined the missing links of the chain for one week and I can’t do it.
5. В течение трех лет ты ранишь мое сердце, а я не могу ничего сделать. Я люблю тебя. 5. You have hurt my heart for three years and I can do nothing. I love you.
6. Ты шутишь в течение десяти минут, а она ни разу не улыбнулась. 6. You have joked for ten minutes but she has never smiled.
7. Я храню мои деньги в этом банке уже в течение шести лет. Это надежный банк. 7. I have kept my money in this bank for already six years. It is a reliable bank.
8. Ты прыгаешь здесь в течение часа. Пора делать домашнюю работу. 8. You have jumped here for an hour. It’s time to do homework.
9. Моя бабушка вяжет мне носки в течение трех часов. Пора ей отдохнуть и попить чаю с пирожками. 9. My grandmother has knitted me socks for three hours. It’s time for her to relax and to drink tea with pies.
10. Ты пинаешь этот мячик в течение часа. Пора делать домашнюю работу. 10. You have kicked this ball for one hour. It’s time to do homework.
11. Мне кажется, что я знаю ее в течение всей моей жизни. 11. It seems to me that I have known her for all of my life.
12. Этот маньяк убивает молодых женщин в течение года и полиция не может арестовать его. 12. This maniac has killed young women for one year and the police can’t arrest him.
13. Ты накрываешь на стол уже в течение двадцати минут. Все уже холодное. Я хочу поесть. Пора обедать. 13. You have laid the table for twenty minutes already. Everything is cold. I want to eat. It’s time to have dinner.
14. Кто-то стучит уже час. Пора пойти и объяснить ему, что сегодня воскресенье. И уже, кстати, 11 часов вечера. 14. Somebody has knocked for already an hour. It’s time to go and explain him that today is Sunday. And it is already 11 p.m. by the way.
15. Куда они ведут нас в течение последних двух часов? Темно. И я хочу домой. Мне кажется, что пора сказать им, что их экскурсия скучная. 15. Where have they led us for the last two hours? It’s dark. And I want to go home. I think that it’s time to tell them that their excursion is boring.
16. Какие-то странные самолеты приземляются здесь в течение последних двух недель. Что происходит? Мне кажется, что неподалеку новая военная база. 16. Some strange planes have landed here for two last weeks. What is happening? It seems to me that there is a new military base not far from.
17. Ты смеешься уже в течение пяти минут. 17. You have laughed for five minutes already.
18. Ты учишь английский 5 лет. 18. You have learned English for five years.
19. Мне нравится обслуживание здесь в течение последних двух лет. 19. I have liked the service here for last two years.
Exercise 19
Translate into English:
1. Как давно ты слушаешь джаз? 1. How long have you listened to jazz?
2. Как давно ты запираешь дверь на ключ? Здесь никто ничего не ворует. 2. – How long have you locked the door? Nobody steals anything here.
3. Как долго ты покидаешь эту страну? – Около десяти лет. Но я еще не готов. 3. – How long have you left this country? About ten years. But I am not ready yet.
4. Как давно ты одалживаешь ему деньги? – Около года. И он ни разу еще не вернул. Тогда, зачем ты это делаешь? 4. – How long have you lent him the money? About a year. And he has never returned. So why are you doing it?