— Понятия не имею, — равнодушно ответил я. — Перси, ты спросил, кто для меня является повелителем? Никто. Я никому не собираюсь подчиняться. Моя свобода для меня превыше всего.
Идущие рядом со мной полубоги погрузились в молчание, размышляя над моими словами. Остаток пути мы проделали молча.
На улицах Манхэттена тем временем творилось жуткое столпотворение. Боги сняли магические барьеры вокруг города, и сейчас все с разинутыми ртами глазели на последствия военных действий. В каждом квартале ревели полицейские сирены. Едва мы вышли из Эмпайр-стейт-билдинга к нам подбежал Бекендорф.
— Перси, я только что столкнулся с Рейчел.
— Что она опять натворила? — нахмурилась Аннабет.
— Не знаю. Она взяла Пирата и…
— Она взяла моего пегаса? — спросил Перси.
Сын Гефеста кивнул.
— Она направилась на Холм полукровок. Сказала, ей нужно попасть в лагерь.
— Вот черт, — тревога на лице Перси сменилась пониманием. — Нам срочно надо попасть в лагерь, — полубог посмотрел на нас с Аннабет.
— Идите, — сказал я. — Я как-нибудь сам.
Перси кивнул, и они с Аннабет тут же растворились в толпе людей.
— Чарли, — я посмотрел на сына Гефеста, — а Хирон еще здесь?
— Нет. Основная часть полубогов уже отправилась в лагерь.
— Ясно, — а я хотел переговорить с кентавром. Ну что ж, поговорю с ним в лагере. — А как можно добраться до лагеря?
— Здесь осталось несколько пегасов, ну, или на такси.
Я выбрал первый вариант. Протиснувшись через толпу людей, я уселся на ближайшего пегаса. Паря на приличной высоте, я пролетел над городом, направляясь на восток.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я увидел лагерь. Подлетев к Большому дому, я спешился и направился к стоящим неподалеку Перси, Аннабет и Рейчел. Хирона не было.
— Что случилось? — спросил я, хотя уже и так знал ответ.
— Я… кажется, я теперь оракул, — улыбнулась мне Рейчел.
— Ты произнесла новое пророчество? — нетерпеливо спросил я.
— Новое пророчество?! — хором спросили Перси и Аннабет.
Я кивнул.
— Нет, — нахмурилась Рейчел.
Я задумался. Странно, насколько я помню, Рейчел должна была произнести пророчество семи, но раз она она этого не сделала, то это могло означать только одно - войны с Геей не будет. Но то, что она говорила: сражение с воинами в золотых доспехах - к чему тогда это было?! Ее слова очень сильно напрягали и не шли из головы, хотя предположений никаких не было. Да и сама она, похоже, не в курсе.
— А с чего ты взял, что я должна именно сейчас произнести новое пророчество? — полюбопытствовала Рейчел.
— Да так… неважно. Важно другое, — я попытался сменить тему. — Мы победили, и у нас новый оракул.
Остальная часть дня была не менее странной, чем его начало. Ребята приезжали в лагерь из Нью-Йорка на такси, на пегасах и колесницах. Раненых лечили, мертвым воздавали почести у лагерного костра.
Саван Нико был черным, украшенный черепами. Весь лагерь провозгласил его героем, как и многих других погибших полубогов, в том числе и Миру. Когда саван моей девушки занялся пламенем, я думал о том, что, возможно, полубогам больше не придется воздавать мертвым почести, по крайней мере в ближайшее время, ибо Рейчел в течение дня так и не произнесла нового пророчества, и получается, что войны с Геей не будет. Остаток дня прошел незаметно, и ближе к вечеру все полубоги разошлись. Кто-то отправился к костру, чтобы попеть хором, а кто-то - и я в том числе - пошел спать.
Лагерь постепенно возвращался к обычной жизни, если, конечно, не считать того, что количество полукровок сократилось почти вдвое. Полубоги приняли решение возвести новые домики: Ириды, Немезиды, Гекаты, Аида, Гипноса и кого-то еще - я пока не успел разобраться. Несмотря на то, что обитателей домика Аида не предполагалось, было решено все равно построить этот домик, хотя бы в память о Нико.
Я старался не пересекаться с Перси и Аннабет, так как знал, что они будут расспрашивать меня о пророчестве семи. Но через два дня после нашей победы над Кроносом, Перси все-таки удалось «поймать» меня на берегу Лонг-Айлендского пролива.
— Ты долго будешь бегать от меня?
— Не понимаю, о чем ты, — я сделал удивленное лицо.
— Паша, хватит уходить от разговора. Что это за новое пророчество?
— Перси, это неважно. Никакого пророчества нет, и нет смысла говорить о нем.
— И все-таки.
Я тяжело вздохнул. Похоже, этот упрямый сын Посейдона от меня не отстанет. Но с другой стороны, думаю, ничего страшного не произойдет, если я расскажу Перси о войне с Геей. Я уже открыл рот, собираясь начать свой рассказ, когда почувствовал, что мне в спину упирается чей-то взгляд.
Обернувшись я увидел Артемиду, стоявшую у кромки леса. Черт, а я надеялся, что она не придет.
— Это… — нахмурился Перси, заметив богиню охоты.
— Это, брат, моя смерть, — обреченно сказал я.
Я хлонул парня по плечу и направился в сторону богини охоты. Я, конечно, мог попытаться убежать, только вряд ли это к чему-нибудь привело. Когда я приблизился к Артемиде на расстояние нескольких шагов, она развернулась и углубилась в лес. Я покорно пошел за ней. Пройдя около ста метров, богиня остановилась и развернулась ко мне. Лицо Артемиды было непроницаемым. Раз уж она действительно решила меня убить, то я хотел встретить смерть отважно, как настоящий герой. Но глядя в эти серебристые, как луна, глаза, мне становилось не по себе. Я обнаружил, что богиня уже несколько минут молча смотрит на меня, думая о чем-то.
— Не затягивай с расправой, — проговорил я.
— Я… в общем, я подумала и решила не убивать тебя, — неуверенно сказала Артемида.
— Серьезно? Почему?
Изящные брови Артемиды взлетели вверх. Она явно не ожидала такого вопроса.
— Я думала, эта новость обрадует тебя.
— Нет, безусловно, и я благодарен тебе за это, — я правда обрадовался этому известию. — Просто… ты всегда слыла богиней, не знающей жалости. Так откуда такое милосердие?
— Если бы не ты, Прометей отправил бы меня в Тартар. Я умею быть благодарной. Поверь, я по-прежнему хочу убить тебя, но…
— Артемида, но за что? — перебил я ее. — Неужели я заслуживаю смерти только за то, что сказал, что люб…
— Не смей, — предупредила богиня. — Или я изменю свое решение.
— Ладно. Извини.
— Я сохраню тебе жизнь… на этот раз. Но ты не отделаешься так легко, если повторится нечто подобное. Ты понял, что я имею ввиду.
Я кивнул. Девушка смерила меня оценивающим взглядом, наверняка при этом думая, сколько еще я смогу прожить, затем развернулась и хотела было уйти, но я окликнул ее.
— Артемида, — богиня повернулась ко мне. — Насчет того, что произошло на Олимпе…
— Ты всех нас шокировал, — призналась сестра Аполлона. — Многие смертные восставали против богов, но ни один не делал этого так нагло как ты.
Я ухмыльнулся.
— И что, боги теперь жаждут моей смерти?
— Большинство из них.
— А остальные?
— Ну… некоторые считают тебя забавным и безобидным.
Забавным и безобидным? Да они меня еще плохо знают.
— А ты что думаешь? — спросил я богиню.
Артемида посерьезнела, но ничего не ответила.
— Зевс рвет и мечет, и, несомненно, он попытается тебя убить. Но ты можешь не беспокоиться. Если ты и умрешь, то от моей руки, — улыбнулась Артемида.
Я в ответ лишь ухмыльнулся. И тут богиня сделала то, чего я никак не ожидал. Подойдя ко мне, Артемида взяла меня за мою раненую руку и произнесла какое-то заклинание. Мой порез тут же исчез. Я в шоке глядел на руку, затем перевел взгляд на девушку.
— Спасибо, — я с благодарностью посмотрел на Артемиду.
Богиня кивнула и, не говоря больше ни слова, оставила меня. Некоторое время я смотрел ей вслед, потом пошел назад, на берег. Меня ждал Перси.
— А я думал, ты уже мертв, — облегченно сказал сын Посейдона.
— Как видишь, нет.
— А чего она от тебя хотела? — полюбопытствовал полубог.