— Благодарю.
— Церемония бракосочетания была еврейской?
Видимо, она смотрит на снимок, сделанный Роуз — тот, где Рей и Бен стоят под хупой*. Бен на фото касается цветов в волосах Рей и выглядит чрезвычайно мрачным и неулыбчивым. А она смеётся над тем, что он только что сказал. Вечно постная мина «Мистера Мрачные Штаны»** — так По называет выражение лица Бена. Обычно, Бен в ответ показывает ему средний палец, хотя Рей подозревает — он даже не в курсе, что значит «Мистер Мрачные Штаны».
Это любимая фотка Рей. Самая-самая.
— Да, — отвечает Рей.
— Она была пышной?
— Нет, довольно скромной. Только мои друзья и ещё самые близкие университетские друзья Бена прилетели на свадьбу. И мама Бена. Всё прошло по-тихому.
***
— Ладно, — шепчет Финн, обнимая одной рукой Рей за талию. Они делают первый шаг к хупе — навстречу Бену, хотя тот не оборачивается, чтобы взглянуть на неё. Пока что.
Он даже не видел её платья.
— Рей, давай начистоту. Там что, стоит настоящий раввин?
— Конечно.
— И это настоящая мать Бена? Быть того не может. Низенькая какая-то. Вы актрису, что ли, наняли?
— Финн, — шикает Рей. Она начинает немного волноваться. Ладони вокруг ромашек потеют; она крепче сжимает букет, и сладковатый аромат цветов обволакивает её ноздри ещё больше.
— Нет, ну правда. Если вся эта липовая свадьба только из-за того, что ты не знаешь, как покончить с этим цирком, просто скажи мне.
— Финн…
— Кнопка, я тебя пойму.
— Финн.
— Моргни дважды, если тебе нужно отсюда здрыснуть.
— Финн, да не надо мне…
Она не успевает закончить фразу. Бен оборачивается, встречаясь с Рей взглядом, и мир словно останавливается.
***
— Тихие свадьбы — самые лучшие, не так ли? — Мисс Тано не дожидается ответа и продолжает. — Хорошо, давайте перейдём к вопросам о вашей совместной жизни за последние четыре года. Вы не против?
В какой-то момент, когда взгляд Рей устремлён в другую сторону, мизинец Бена приближается к её пальцу на подлокотнике. Она сокращает оставшееся расстояние и кивает.
— Конечно.
— Итак. Рей, что вы с Беном едите на завтрак?
— Оу… Бен вроде бы вообще не завтракает. Только пьёт кофе. Хотя я не уверена. Он просыпается гораздо раньше меня. — Бен кивает в знак согласия. — Я ем, что есть на кухне. Обычно это тосты или хлопья. — Она пожимает плечами. — Если только это не какой-то исключительный случай.
***
— Это что… шоколадные чипсы?
Бен прочищает горло и потирает затылок.
— Это черничное…
Нельзя смеяться. Ей и правда нельзя смеяться над тем, насколько подгоревшим это черничное нечто выглядит. Конечно, он старался. И самое малое, что она может сделать — проявить хоть немного уважения.
— М-м-м, — она неопределённо кивает. — Люблю чернику.
Бен пристально смотрит на неё, пока она поливает сиропом панкейки, разрезает их и жуёт жестковатый кусок. А затем спрашивает:
— Ну как, нравится?
Рей улыбается.
— Не-а. Не очень.
— Чёрт возьми, — сухо произносит он.
Рей смеётся и наклоняется, чтобы поцеловать его.
— Зато ты мне нравишься. Очень-очень нравишься.
***
— Следующий вопрос. Кто ведёт семейный бюджет?
— Думаю, никто, — отвечает Рей.
Мисс Тано вскидывает бровь.
— Никто из вас не ведёт семейный бюджет?
— Я этим занимаюсь, — вклинивается Бен, глядя на Рей.
— Что? Нет, не занимаешься. — Она встречается взглядом с мисс Тано. — Ну, то есть, он может и купил новую посудомойку, когда сломалась старая, но у нас нет каких-то особых финансов, которые следует вести.
Пауза.
— Вообще-то, мы владеем акциями, — говорит Бен.
Рей поворачивается и смотрит на него.
— Что? Серьёзно?
— Ага.
— Ты никогда не говорил.
Бен пожимает плечами.
— Ты и не спрашивала.
— Ну как бы… подобные вопросы нормальные люди не задают.
— Это и не то, что нормальные люди думают о волонтёрстве.
— Знаешь, неплохо было бы упомянуть, если ты, например, управляешь инвестиционным фондом в свободное время…
Слышится ритмичное постукивание стилуса мисс Тано по экрану.
Рей вздыхает, бросая на Бена прищуренный взгляд.
— Ладно… может, Бен и ведёт семейный бюджет, что бы это ни значило. Но у каждого свои деньги, — поспешно добавляет она.
— М-м.
— В смысле я вкладываюсь в общий бюджет. Покупаю продукты и всё такое. Плачу за электричество. Иногда. Когда не забываю проверить интернет, — добавляет она. — И я плачу за «Netflix». А Бен за «HBO». Или наоборот? Всё равно это не повлияло на моё решение выйти за него замуж. Ну, что он платит за «HBO». Или что у него есть… акции. Вообще нисколько. Да я даже не знала, что он…
Мисс Тано смотрит на Рей не мигая. А Бен откашливается.
Рей уже начинает паниковать.
— Я зарабатываю больше, чем Бен в моём возрасте, — громко выдаёт она, и Бен прячет смех, уткнувшись в ладонь.
***
— Особняк? Откуда он у тебя?
Бен пожимает плечами и включает поворотник.
— Не знаю. Я его не покупал.
— А кто тогда купил?
— Понятия не имею. Наверное, бабушка.
— Ясно… а откуда у твоей бабушки деньги на особняк?
Он снова пожимает плечами и въезжает на шоссе.
— Наследство.
Рей хмурится.
— И о какой сумме наследства идёт речь?
— О большой. — Лицо Бена становится немного страдальческим. — Точно не знаю. За имуществом Скайуокеров-Наберри следят определённые люди. Моя мать контролирует их работу. Дядя тоже в какой-то степени принимает в этом участие. Они связываются со мной, когда им нужна подпись.
Рей возмущённо фыркает.
— Не верится, что ты получил грант МакАртура. Он и нафиг тебе не сдался.
— Ну, это всё из-за конфликта интересов, который возникает при использовании собственных финансов в научной деятельности. Поэтому и были введены системы грантов.
— Ну да, ну да. — Рей закатывает глаза. — Что ж. Теперь, когда я знаю, что у тебя денег куры не клюют, мне уже не так стрёмно из-за тыквенных латте со специями за восемь долларов, которые я у тебя вымогала.
— О, пустяки. Лучше постыдись самого латте. И той дряни с мускатным орехом.
Рей шлёпает его по руке.
— Ну так и что ты собираешься делать со всем своим богатством?
Бен улыбается ей и берёт за руку.
— Не знаю. Что бы ты хотела сделать со всем нашим богатством?
Они вместе меньше полугода. Чёрт возьми, даже меньше трёх месяцев.
Сердце Рей готово разорваться от счастья, и она улыбается в ответ.
— Я подумаю.
***
— Уверена, вас это устраивает. — Мисс Тано со скептическим выражением лица кивает. — Часто ли между вами возникают ссоры?
Бен и Рей быстро переглядываются. А затем ещё раз.
— Нет. Вовсе нет.
— Не очень часто.
— Иногда.
— Да, иногда.
— Но редко.
***
— Перестань обращаться со мной, как с ребёнком!
— Тогда перестань себя так вести. Ты недостаточно об этом знаешь, чтобы принять осознанное…
— Если ты старше, это не значит, что ты всё знаешь!
— Рей… я пытаюсь тебе помочь.
— Нет, не пытаешься! Господи, Бен, иногда… — Она издаёт что-то невнятное и закидывает руки за голову. — Иногда я тебя просто ненавижу!
Бен отворачивается от неё и не видит, как Рей бросает пульт на кофейный столик и бежит. Он трёт глаза большим и указательным пальцами, делает глубокие вдохи и пытается заставить себя сосчитать до разумного предела, прежде чем идти за ней. Бен понимает, что она всё ещё в комнате. Стоит у порога, повернувшись к нему спиной.
Её плечи напряжены и она так сильно цепляется за дверной косяк, что костяшки пальцев становятся белее белого.
— Вообще-то, это неправда, — натянуто бормочет она.
Бен кивает. И тут же понимает, что она не видит этого.
— Я знаю, — произносит он. А потом остаётся один.
***
— Что ж, все ссорятся. Мне ли не знать. — Мисс Тано дружелюбно улыбается. — Ладно, что у нас дальше… ах да. Кто ложится спать первым?