С полной надежды настойчивостью Драко повторил ее действия и задрал рукав, также обнажая чистую кожу, незапятнанную Темной меткой, которая когда-то так беспардонно там находилась.
— Слава Мерлину, — пробормотал он. — А я и не... я не знал, исчезнет ли она.
— Все исчезло, — сказала Гермиона, потянувшись к его руке и поднеся ее к губам, чтобы целомудренно поцеловать место, где еще недавно виднелась Метка. — Как ты себя чувствуешь без нее?
Задумчиво склонив голову набок, он сказал:
— Знаю, это странное слово, но я чувствую себя... чистым.
— Я тебя понимаю, — кивнула она, а затем смущенно изогнула бровь. — Но вот что странно — ты сидишь на гриффиндорской скамье.
— Сегодня произошли куда более странные вещи.
— Например, когда твоя мама обняла меня?
— Это определенно в первой десятке, — сказал он, откидываясь назад и опираясь спиной на стол. — Что она тебе сказала?
Гермиона придвинулась чуть ближе, положив руку ему на колено и не обращая внимания на неприятную текстуру его грязных брюк.
— Она поблагодарила меня за спасение твоей жизни.
— И что же ты ответила?
— Я ответила, что не спасала тебя. Ведь ты все сделал сам.
Драко нахмурился, наморщив лоб. Он не согласился с ней, но тон ее голоса подсказал, что лучше воздержаться от возражений.
— Она ведь не совсем согласна с этим? — пробормотала Гермиона. — Я имею в виду нас.
Вздохнув, он пальцами помассировал ей шею.
— Пока. Но она изменится.
— Как ты?
— Как я.
Опустив руку на ее плечи, он рассеянно играл пальцами с прядями волос, венчавшими ее затылок. Он устал. Так невероятно устал. Он был бы счастлив положить голову на плечо Гермионы и позволить глазам закрыться.
— Устал? — спросила Гермиона.
— Угу, — буркнул он. Отяжелевшие веки болели, и, несмотря на все усилия, они закрылись. — Вымотан.
Он услышал, как скрипнула под Гермионой скамейка, и почувствовал, как ее волосы щекочут щеки, прежде чем она поцеловала его. Их первый поцелуй после поражения Волдеморта был нежным и тихим. Хриплый гул вибрировал в груди, пока дарящее онемение чувство спокойствия распространялось по всему телу, поощряемое настойчивым толчком усталости. Когда глубокая тьма надвигающегося сна начала затуманивать разум, он понял, что впервые за год закрыл глаза и почувствовал себя в полной безопасности.
— Поспи немного, — услышал он голос Гермионы, и она откинула волосы с его лица. — Я разбужу тебя через некоторое время.
Драко не успел заснуть. Не совсем.
Он пребывал в блаженном, но мучительном состоянии между бодрствованием и сном, осознавая происходящее, но не обращая внимания на время и окружение.
Низкий гул голосов вернул его в сознание, несмотря на все попытки избежать этого. Гермиона по-прежнему лениво рисовала рукой узоры на его макушке, и он почувствовал облегчение оттого, что она все еще рядом. Держа глаза закрытыми и внимательно прислушиваясь, он узнал голоса Блейза, Лавгуд, Уизли и Лонгботтома — все они вели беседу с Гермионой; послышалось еще несколько голосов, которые он не мог определить. Конечно же, они обсуждали сражение.
Победу.
Он медленно приоткрыл один глаз и посмотрел на небольшую компанию собравшихся вокруг них с Грейнджер, пока он пытался заснуть. Как и предполагал, здесь были Блейз, Лавгуд, Уизли и Лонгботтом, а также Джинни Уизли, Кэти Белл и Дин Томас.
Лавгуд и младшая Уизли болтали о чем-то, связанном с фестралами, в то время как Блейз и Томас обсуждали теории о том, как Поттер победил Волдеморта. Гермиона разговаривала с Лонгботтомом, выясняя, как он обезглавил Нагайну, а Уизли осторожно перевязывал опухшую руку Кэти Белл.
Когда он осмотрел всех, то подумал, что они в какой-то степени выглядели одинаково — каждый был полон противоречий. Все казались измученными, но бодрыми. Все казались спокойными, но встревоженными. Все казались счастливыми, но печальными.
Должно быть, он слегка пошевелился, потому что скамейка скрипнула, и Гермиона повернула голову, улыбаясь ему.
— Доброе утро, — сказала она.
Драко сел и вытер лицо пыльной ладонью.
— Все еще утро?
— Да. Ты уснул всего минут на двадцать.
— Трудно спать, когда все так чертовски громко разговаривают, — проворчал он, вздрогнув, когда Гермиона нерешительно хлопнула его по колену. — Я ничего не пропустил?
— Шеклболт, Грюм и еще несколько человек увели Пожирателей в подземелья, — сказал Блейз. — Вот и все.
Драко кивнул. Интересно, сколько времени потребуется, чтобы всех Пожирателей, включая Люциуса, отправили в Азкабан? Если их вообще туда отправят — в тюрьме явно были проблемы с безопасностью. И сначала им придется предстать перед судом. Даже при всем упорстве Ордена и совершенно мертвом Волдеморте, Министерству неизбежно потребуется время, чтобы снова утвердиться как действующей власти.
Пока эти мысли не давали ему покоя, Драко заметил, что Лонгботтом смотрит на него растерянно, прищурившись и слегка склонив голову набок. Драко поймал его взгляд, и тот моргнул, отвел глаза и неловко откашлялся.
— Извини, — громко выпалил Невилл, привлекая внимание всех остальных. — Но... я, в общем... должен спросить.
Драко обменялся быстрым понимающим взглядом с Блейзом.
— Тогда спрашивай, Лонгботтом.
— Значит, теперь у вас все хорошо?
Блейз ухмыльнулся.
— Определенно хорошо.
— Ну... — неуверенно начал Невилл. — Ты же знаешь. Как будто ты не... ну, знаешь.
— Мы не Пожиратели смерти, — сказал Драко.
— Не только это. В школе вы оба были... хм... вы были...
— Сволочами? — предложил Рон.
— Да! — воскликнул Лонгботтом и растерянно раскрыл рот. — Нет! Нет, подожди, я не это...
— Мы все еще сволочи, — сказал Блейз, пожимая плечами. — Но я думаю, что теперь мы... приличные сволочи.
— Приличные сволочи — подходящее описание, — согласился Драко.
Гермиона нахмурилась и наклонилась, чтобы чмокнуть его в щеку. — Мне так не кажется. Я бы сказала, что вы оба хорошие, порядочные люди.
— Извините, могу я еще кое-что уточнить? — спросил Невилл. — Вы двое, — Он указал на Гермиону и Драко. — и вы двое, — Переместил палец на Луну и Блейза, — ...вы... ну, знаете... вместе?
— Все вчетвером? — ухмыльнулся Драко. — Не совсем в моем вкусе, Лонгботтом, но не могу говорить за других.
— Я не это имел в виду... Ты просто издеваешься надо мной, да?
Гермиона прикрыла улыбку тыльной стороной ладони.
— Мы с Драко пара, Луна и Блейз тоже, Невилл, — объяснила она, нежно улыбаясь. — Есть еще вопросы?
— Только один. Как, черт возьми, это случилось?
Гермиона и Драко обменялись короткими, но многозначительными взглядами. Они и сами не знали, как это случилось. Чувства подкрались к ним обоим, как порыв ветра, сотрясающий деревья, прежде чем добраться до тебя.
— Прости, Невилл, — сказала Гермиона, — но это долгая история, и я слишком устала, чтобы ее рассказывать.
— Логично, — вздохнул он, поднимаясь на ноги. — Тогда расскажешь в другой раз. Уверен, это... будет интересно. Пойду посмотрю, не нужна ли профессорам помощь.
— Я с тобой, — сказал Дин.
— Я тоже, — добавила Кэти и, прежде чем встать, повернулась к Рону с почти застенчивой улыбкой. — Спасибо, что перевязал руку.
— Без проблем, — просиял он в ответ. — Увидимся.
Все трое помахали на прощание и ушли; Драко заметил адресованный ему сердечный кивок Лонгботтома. И кивнул в ответ. Вообще-то, парень обезглавил огромную змею, любимицу самого злого волшебника, известного в магическом мире. Уже одно это вызывало к Лонгботтому некоторое уважение, пусть и неохотное.
— Кэти — милая девушка, — небрежно бросила Луна. — Разве не так, Рон?
Он недоуменно заморгал, глядя на нее.
— Э-э, да, наверное.
— А разве вы не играли вместе в Квиддич?
— ...Да?
Она довольно усмехнулась.
— Ну, это ведь хорошо?
— Эм-м, конечно, Луна, — ответил он, неловко откашлявшись.