Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Минут через пятнадцать Вика пошла к экрану и, по-хозяйски орудуя, назаказывала разной снеди.

   - Потом пригодится, - пояснила девушка. - Берите.

   Жалея об оставленных в поезде рюкзаках, Дев и Ньют собрали еду. Затем вся компания снова уместилась в кабинку, и через несколько минут они вышли из корпуса на улицу. В вагоне сложили яства в рюкзак и расположились в креслах. Можно было отправляться. Ньют торжественно нажал пуск. Вагон чуть заметно дрогнул и принялся набирать ход. Красная метка поползла к надписи "Обсерватория". Вика дремала на плече Ньюта, а Дев все пытался что-то углядеть за окном. Но пейзаж хоть и был приятным глазу, ничего нового предложить наблюдателю не мог. Дев переключил внимание на экран.

   - Забавное какое слово - "обсерватория"... Что бы это могло значить?

   - Это там, где смотрят в ночное небо на звезды, - не открывая глаз, пояснила Вика.

   - А что можно ночью там за звезды такие увидеть? Зеркала темные. Блестит чего-то, а так, вроде, темнотища.

   - Вот то, что блестит, и рассматривают.

   - А кто и где у нас это делает? И откуда ты это все знаешь?

   - Дев, у нас нет обсерваторий. А узнала из книг. У нас в доме были две старинные. У них еще бумага, которая не рвется. Там написано.

   - Ого! - изумился Ньют. - Ты и не говорила.

   Девушка потянулась, поправила волосы и откинулась в кресле.

   - Так у нас и разговора-то не было. А книга называлась "Астрономия". Там и про звезды красивые картинки были. Звезды, галактики... Галактики - это где много звезд.

   - Звезды... - покачал головой Ньют. - На зеркалах - звезды... Откуда они там взялись?

   - Я не поняла. Похоже, полная бессмыслица. Что-то вроде сказок, но очень много непонятных фраз. Созвездия, вот, тоже есть. Я только картинки смотрела и читала подписи к ним. Все остальное были какие-то закорючки, числа.

   - А-а-а, тогда понятно. Это такая математика для Высших, наверное, была.

   - Наверное, - согласилась девушка и вздохнула.

   Если верить метке, их маленький поезд приближался к станции. Хотя он ехал прямо к Стене. Вика смотрела в окно, словно пыталась разглядеть то самое, чем можно рассмотреть зеркала ночью, но тщетно.

   Поезд остановился. Ньют нажал кнопку "Стоп", и, забрав рюкзак с едой, они вышли на платформу.

   Вика вздохнула: обсерватория ее разочаровала. С платформы она выглядела как некрасивое строение, притулившееся к стене в окружении деревьев. К тому же, было расположено далеко от станции. Но когда путешественники подошли поближе, то стало понятно: Стена скрадывала истинные размеры сооружения, а деревья были воистину гигантскими, с необъятным стволом, со странной красной корой и мощными корнями, расползающимися в разные стороны. Чем-то деревья походили на сосны, но уж очень здоровые, да и шишки тоже странные.

   Здесь на входной двери тоже был желтый кружок, но за ними оказался не холл, а маленькая кабинка с десятью кнопками на стене и дверями напротив. Ньют прикинул и нажал самую верхнюю кнопку. Двери закрылись, кабина чуть заметно дернулась и поползла вверх, если судить по ощущениям. Так, только менее плавно, двигались клети в шахтах. Вспомнилось, как мальчишками бегали к территории кататься на них по ночам. Ньют также вспомнил, что клеть называлась "лифт". Когда отец лупил за подобные выходки, то всегда упоминал это слово.

  - Не залезай в лифт, балбес!

  Тяжелая рука у отца была...

   Кабинка дрогнула, открылись двери на противоположной стороне. Люди оказались в полукруглом зале, посреди которого стояла огромная машина за прозрачной стеной. Странный цилиндрический каркас из переплетенных труб завершало снизу вогнутое зеркало. Верхняя часть смотрела в закрытые створки тоже циклопических размеров. Рядом располагались четыре кресла со столиками, подозрительно похожие на те, что были в "Мастодонте". На стене перед ними висел темный экран. Дев хмыкнул, указывая на кресла:

   - Попробуешь, Ньют? Только Стену не снеси.

   Тот пожал плечами:

   - Почему бы и не нет? Наверное, тоже чем-то управлять можно, но вряд ли эта штука едет.

   Ньют уселся в кресло. Столик привычно придвинулся, и вокруг опустилась мгла. Не страшная, бархатная, даже захотелось ее потрогать. Повисла панелька с кнопками. "Включить телескоп" и "Выход". Сколько ни тыкал Ньют в кнопку, машина не включалась. Зато чуть ниже появилась еще надпись: "Время до наблюдений", с часами, считающими время назад. Ньют с досадой ткнул "Выход": тьма исчезла, столик отъехал в сторону.

   - Ничего! Пусто! Похоже, время не пришло. Пошли пошатаемся по другим помещениям.

   Когда все забрались в лифт, Ньют ткнул в кнопку девятого этажа. Двери открылись в небольшой зал. Там стояли кресла; самые обычные, без столиков и подвохов. Такие кресла в залах ожидания на крупных станциях есть. Перед креслами было возвышение, вроде как сцена, что делали бродячие музыканты из подручных материалов. Чуть в глубине висела странная схема с шариками разной формы и размеров, вращающимися вокруг большой лампы. Вика не удержалась, взошла на сцену и попыталась поймать шарик. Но рука прошла насквозь. Девушка махнула рукой:

   - Как там, в Центре том: картинка...

   Ньют задумчиво сосчитал шары: их оказалось девять. Разноцветные и разновеликие шарики вращались еще и вокруг своей оси. Маленький серый крутился рядом с лампочкой. Второй, желтый, был побольше. Третий шарик - голубой. А вокруг него вращался махонький совсем, почти белый. Только чтобы заметить его вращение приходилось внимательно присматриваться. Красный, полосатый, еще один с кольцом набекрень. Два больших. Последний - маленький и черный.

   - Классная люстра! - вздохнул Дев. - Я б такую у себя в доме повесил, если бы обзавелся таковым.

66
{"b":"715410","o":1}