- Кого угораздило сделать столицей такой проходной двор? - проворчал Викрам.
- Как называется город? - подал голос Ранвир.
- Нурабад. А по-вашему - Шакти.
- Хорошо, что не Кали, - решил пошутить Викрам.
- В трёх днях пути есть город Калирата, - испортил ему веселье Саиф.
- А по-вашему?
- Так и будет - Суаду. Чёрная. Есть ещё просто Аль-Мадинат - Город.
- А ты сам откуда?
- Из Ма-аль-Тавил - не слышал?
Викрам не успел ответить: небосвод обрушился на их шатёр, и шатёр погрёб под собой всех троих.
<p>
IV</p>
Единственное, что успел понять Ранвир - то, что его придавило чем-то. И это были не Саиф и не Викрам: они ругались рядом, ища выход.
Они поползли в разные стороны, образуя складками шатра трезубец, пока наконец не увидели свет.
Ранвир уже вообразил себе землетрясение, павшего смертью храбрых крокодила, взбесившуюся черепаху, затонувший корабль - но на груде полотна нашёл лишь юношу с верёвкой на шее. К другому концу верёвки привязан был увесистый булыжник - это он наделал столько шума, не иначе.
Юноша удивлённо озирался по сторонам и стыдливо закрывал лицо, только чёрные глаза сверкали над палантином. Одежда на нём была светлая, просторная и многослойная, из-под рукавов и подола блестели браслеты, а крупно вьющиеся волосы в беспорядке лежали по плечам.
Ранвир приблизился к нему, и через пёструю преграду оба одновременно спросили:
- Ты кто?
Викрам и Саиф приготовили оружие.
Юноша помолчал немного и, поняв, что должен ответить первым, сказал:
- Моё имя Малик.
И убрал палантин.
Ранвир увидел смуглое продолговатое лицо, умело накрашенное и украшенное двумя родинками.
- Тебя что, утопили? - попробовал камень на вес Викрам.
- Увы, - опустил ресницы Малик. - Господин избавился от меня, узнав о моей связи с госпожой.
- Вот и от меня тоже избавились, - вздохнул Ранвир.
- Не слушай его, он тут совсем умом повредился, - перебил Саиф, пока Викрам освобождал свалившегося на них гостя от камня. - Он новый царь Инда.
- Царь чего? - переспросил Малик и тут же устрашился глупого вопроса. Но так изящно взмахнул ресницами, что наги просто не смогли рассердиться.
- Кажется, он не местный, - сказал Саиф.
- Ты слышал о нагах? - уточнил Викрам.
Юноша покачал головой.
Пока ему объясняли, куда он попал, из соседних шатров повысунулись другие наги и принялись проявлять любопытство.
- Так значит, вы наполовину змеи?
- Как видишь, - усмехнулся Саиф. - Но можем превращаться в человека или змею.
- Вот шайтан... - прошептал утопленник. - То есть, я хотел сказать, я никогда о таком не слыхал...
- Отдайте-ка его мне, - выросла над обрушенным сводом Канди. - Я его обучу как следует.
- Да простит меня госпожа, - вновь опустил взгляд Малик, - но я поклялся больше не иметь дела с женщинами.
- Когда это ты успел поклясться? - Саиф встал рядом с девушкой.
- Когда меня бросали в воду. Но я могу помогать на кухне. Я умею готовить фаршированного верблюда...
- Где бы сначала взять верблюда, - ответил Викрам.
- Ну... могу и крокодила, например. Я научусь.
- А что ты ещё умеешь?
- О, очень многое, - взмахнул разрисованными хной руками юноша. - Делать причёски, чинить одежду, готовить духи и краску для лица, работать по дому...
- Да, будь ты женщиной, я непременно взял бы тебя в жёны, - заключил Саиф. - Но поскольку ты упал на шатёр нашего господина, - он торжественно указал на задумчивого Ранвира, - ты достаёшься ему.
Малик снова испуганно обвёл их взглядом, поднялся на ноги и поклонился царю, приложив ладонь ко лбу, губам, а затем к груди.
Ранвир не нашёлся, что сказать.
Зато Викрам сообразил быстро:
- Тогда приготовь что-нибудь. А то кто-то жадничает всю дорогу, - он укоризненно посмотрел на Канди.
- Найти бы теперь посуду, - указал на полотняные руины Ранвир.
- Да мы с минуты на минуту прибудем во дворец, - обвела рукой шумную улицу Канди.
Они и не заметили, как их караван въехал в город.
Дома из камня и обожжённого кирпича, с плоскими крышами и полосатыми навесами у двери, выпустили всех своих обитателей, смотревших во все глаза на шатры на колёсах.