Литмир - Электронная Библиотека

— Сестра, а может, разбудим его, пока не взошла луна, и предупредим?

Иветт была непреклонна:

— Тебе жалко его, Эва? Ты забыла кто это и зачем здесь? Не простой человек, сестрица, а Коса Смерти самого Шинигами, который идет за нами, чтобы отомстить за свою дочь, которую мы по недосмотру отправили неизвестно куда. Не думаю, что он будет с нами разговаривать, если догонит. Я не хочу умирать.

Младшая из фей ненадолго задумалась. А вдруг все было не так, как представляла себе сестра; возможно, им удастся договориться и как-то вместе выбраться из этого богом забытого мира. Но больше всего Эву волновало другое: если вчера ночью, пока она спала, кровавая луна воссоздала ее страшный кошмар — гнилозубых мертвецов, — от которых им с Иветт чудом удалось спастись и которые теперь охотились на них, то что может сниться в самых страшных кошмарах этому человеку? Не простому человеку, как правильно заметила Иветт, а Косе Смерти, повидавшему на своем веку вещи пострашнее, нежели разрушенные кариесом зубы и отвратительная вонь изо рта. И не будет ли восставший кошмар Спирита смертельной угрозой для них, даже если чудище сможет убить Косу.

Рассказать свои размышления сестре фея не успела. В нос ударил запах гнили. Эва обернулась и еле успела пригнуться, палка с торчащим из нее гвоздем ударила в стену над головой, и где-то поблизости раздалось рычание. Значит, Гнилозубые нашли их укрытие. Иветт уже вооружилась ножом и, прыгнув в сторону, откуда прилетела палка, обрушилась на напавшего. Эва зажмурила глаза, но от хлюпающего звука вошедшего в гнилое тело лезвия ее это не спасло.

— Бежим, пока остальные не появились, — скомандовала старшая сестра, и феи кинулись наутек через развалины города.

Спирит на время был позабыт. Возможно, и ему сейчас было не до погони за зубными феями.

***

Спирита разбудил звук, похожий на лязг металла, чиркнувшего по камню. Мужчина резко распахнул глаза и увидел зависшую над ним в небе красную луну. Непривычно было видеть вместо ухмылки безумного полумесяца безликий кровавый диск ночного светила, впрочем, поразмышлять над этим он не успел. Лунный блик на долю секунды отразился от стального лезвия, которое внезапно появилось прямо над макушкой Спирита, и в следующее мгновение коса опустилась прямо в то место, где только что лежала его голова. Несколько отсеченных красных волосков взлетели вверх от движения воздуха, а мужчина уже стоял в боевой стойке, готовый лицом к лицу встретить нападавшего.

Однако лицом к лицу не получилось, потому что враг оказался гораздо ниже ростом, чем того ожидал Коса Смерти. Перед ним стоял ребенок шести-семи лет. Одна рука мальчика превращена в лезвие косы, в другой он сжимал камень. За мальчишкой виднелись силуэты других детей, мальчиков и девочек, с угрожающе поднятыми руками-косами и горящими адским огнем красными глазами. Светловолосые, круглолицые, они неуловимо напоминали Спириту то ли Маку в детстве, особенно сходство было у девочек с торчащими по бокам хвостиками, то ли маленького Соула — будто черты лица неуловимо смешались в этих порождениях тьмы. По искаженным кровожадным лицам детей было понятно, что ничем хорошим внезапная встреча для Спирита не закончится.

Рот ближайшего мальчишки между тем расплылся в широкой улыбке, обнажив длинные острые, как иглы, зубы, и ребенок хриплым голосом произнес:

— Ну здравствуй, дедушка, — и бросил в Спирита камнем.

Град камней посыпался в Косу Смерти, казалось, со всех сторон, и мужчина бросился бежать.

Над мертвым городом прокатился его истошный вопль ужаса:

— Спасите!

========== Глава 9. Отчаяние ==========

Город Хендерсон, среда, 3:15 p.m.

Эванс в школу не пришел. Впрочем, от классного руководителя Мака узнала, что с ним все в порядке. Учитель в начале урока биологии сообщил классу, что их одноклассника цапнул за палец ядозуб, но все обошлось. При этом мистер Дэвис так многозначительно посмотрел на Маку, что той стало ясно — подробности, при каких обстоятельствах Эванс умудрился познакомиться с ядовитой рептилией, ему прекрасно известны. Спирит в учительской наверняка уже всем растрепал. Повелительница покраснела и сделала вид, что очень заинтересовалась картинкой в учебнике, пока одноклассники не обратили на нее внимание. Похоже, хоть они пока не были посвящены в подробности вчерашнего инцидента.

Весь урок мистер Дэвис посвятил биологии ядозубов и технике безопасности при встрече с ними.

Остальные уроки тянулись бесконечно медленно. Когда Мака наконец вышла из школы, то с наслаждением вдохнула дневную прохладу и, постояв так несколько секунд, неторопливо направилась в сторону дома. Ее то и дело обгоняли группки учеников, отовсюду слышались болтовня и веселый смех. Глядя на всю эту суматоху, девушка задалась вопросом, чем сейчас заняты ее друзья в городе Смерти? Ей здесь их так не хватало.

Трех девушек со стаканчиками кофе в руках, устроившихся на скамейке, Мака даже не заметила, пока одна из девиц ее не окликнула:

— Эй, ты ведь Мака?

Она остановилась и утвердительно кивнула. За три прошедших школьных дня с ней впервые заговорил кто-то из учеников. Повелительница была в замешательстве: девушки не были похожи на тех, с кем у ее двойника могли быть какие-то общие интересы. Яркий макияж, стильная одежда и презрительные ухмылки на миловидных лицах свидетельствовали не в пользу их возможной тесной дружбы в тиши библиотечных залов или где там проводила свободное время местная Мака Албарн. Хотя одна из девушек, брюнетка с красивыми серыми глазами и пухлыми губами, показалась повелительнице смутно знакомой на лицо. Именно она и продолжила разговор, пока ее подруги, обе крашеные блондинки, таращились на Маку во все глаза и противно ухмылялись. Брюнетка поднялась со скамейки и подошла к повелительнице.

— Поверить не могу, что Соул Эванс мог обратить на тебя внимание, — девушка презрительно окинула взглядом повелительницу с ног до головы, а потом вдруг воскликнула: — А я ведь тебя уже видела! В воскресенье вечером, когда ты хватала Соула за руки!

Точно! Теперь Мака вспомнила, почему лицо девушки показалось ей знакомым — это же с ней Эванс в тот вечер болтал про баскетбол.

— Слушай сюда, девчуля, — продолжила тем временем монолог девица. — Я не знаю, что он тебе наплел и зачем таскается за тобой, но Соул Эванс мой, понятно? Меня зовут Джессика, и я его девушка.

Несколько ребят в стороне услышали последнее восклицание и остановились, чтобы не пропустить назревающую разборку. Маке подобная перспектива совсем не нравилась, поэтому нужно было поскорей отделаться от этой Джессики — пусть Эванс сам объясняет, зачем полез в окно, в конце концов она его за собой не звала.

— Почему бы тебе не поговорить об этом с Соулом Эвансом, — пожала плечами Мака и попыталась сделать шаг в сторону, чтоб обойти Джессику, но та решила, что разговор еще не закончен.

Наманикюренные ногти впились в плечо.

— Куда пошла?

— Не вижу смысла продолжать.

— Я просто хочу тебе объяснить, серая мышь, что Соул никогда… никогда, понимаешь… не будет встречаться с такой, как ты. Ты скучная зубрилка, девочка-паинька и отличница, которая хочет все делать правильно. Ты не умеешь веселиться, наверняка сидишь дома вечерами в пижаме с книжкой и мечтаешь о прекрасном принце. Только прекрасным принцам хочется приключений, а не недотрогу и домашнюю моль вроде тебя…

— Закрой рот, — голос Маки казался спокойным, а глаза из-под растрепанной челки сверкнули злобой.

— Что? Неприятно слышать правду? — Джессика выглядела довольной. — Сегодня, считай, тебе повезло, и это было предупреждение. Если и дальше будешь таскаться за моим парнем, то разговором дело не обойдется, моль, — и она с ехидной улыбкой одним быстрым движением вылила Маке на голову кофе из стакана.

Теплая и сладкая жидкость полилась с волос на пиджак и белоснежную рубашку Маки, а потом закапала на асфальт. Со скамейки послышался девичий хохот, а со стороны остановившихся неподалеку зевак удивленное восклицание. Возможно, та, другая Мака, и приняла бы это издевательство над собой с покорностью и просто убежала от обидчицы. Но перед Джессикой сейчас стояла Мака Албарн — повелительница демонического оружия из Академии Шибусен, способная надрать задницы тварям не только с человеческим лицом. И Мака Албарн была зла. Одной рукой она неторопливо смахнула с глаз липкую и мокрую челку, чтобы видеть довольное лицо своей обидчицы, а другой с размаха двинула той кулаком по лицу. Да так, что Джессика с визгом отлетела в сторону и рухнула в ближайший куст.

11
{"b":"714956","o":1}