Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что, София?

– Княжеская чета хочет со мной познакомиться, – неуверенно сказала я.

– Ну, так познакомимся.

Дерек подхватил меня под руку и требовательно взглянул на лорда ректора. Тому ничего не оставалось, как сделать приглашающий жест и сопроводить нас к подиуму, на котором в роскошных креслах разместилась княжеская семья.

– Князь, княгиня, разрешите представить – новый преподаватель нашей академии – леди София Ормонд, – представил меня лорд ректор, не переставая коситься на мою руку.

– Я знал вашего деда, леди София, – кивнул мне в приветствии князь. – Он был моим другом. Жаль, что ушёл так рано. Но, надеюсь, вы с честью продолжите славный род Ормондов.

– Светлого вечера, дорогая, – ласково произнесла княгиня. Но в глубине её серых глаз застыл холод отчуждения.

Вот как. Чем-то я княгине не угодила. Я поклонилась правящей чете с соблюдением всех норм этикета и, опираясь на руку Дерека, отошла от подиума. Надо передохнуть. Слишком много информации за один вечер. Лорд ректор проводил нас взглядом, но остался на месте. Странно, но и сейчас рядом с ним не было Милисенты. Я, вообще, не видела её этим вечером. И ещё меня беспокоило его непривычное поведение при представлении меня княжеской чете. Что-то там было не так. Что-то сильно удивило лорда ректора. Что?

Терринак Дойл.

– Отец, я хотел бы поговорить с тобой.

– Слушаю тебя, сын.

– Ты не заметил сейчас ничего необычного у леди Ормонд?

– Нет, – через небольшую паузу ответил отец.

– А я заметил! И не понимаю, как не замечал этого раньше. Ведь она уже почти месяц находится в Мореве. На её руке наш родовой перстень, отец! Ничего не хочешь объяснить?

С ужасом я подумал сейчас, а вдруг София наша родственница или, не дай богиня, внебрачная дочь отца! Поэтому с тревогой всматривался в лицо князя, но оно выражало лишь крайнюю степень недоумения.

– Наш родовой перстень? Как он мог у неё оказаться? Это артефакт, и он не дастся в руки незаконному владельцу, – непонимающе взглянул на меня отец.

Наступила пауза. Я молчал, не зная, как реагировать на слова отца. Отец молчал, видимо, пытаясь осознать этот факт. Но вдруг тихо охнул и растерянно посмотрел на меня.

– София – внучка Седрика?!

– Ну, да. Ты сам только что признал, что знал её деда.

– Да-да… Понимаешь, Терри, этот перстень находится у неё на законном основании, и она твоя возможная невеста.

– Что-о-о???

– Я вспомнил! Около тридцати лет назад я заключал помолвку от твоего имени. У моего старого друга появилась внучка. Но у неё не было отца. Зная наше общество, друг справедливо предполагал, что у неё не будет достойного выбора женихов, ведь бастарды обществом презираются. Между тем девочка богата, так как она стала единственной наследницей своего деда. А помолвочного браслета у меня с собой не было. Мы просто разговаривали с Седриком в таверне и в знак заключения сделки, я отдал другу наш родовой перстень. В принципе, после этого женихом этой девочки мог стать любой мой сын, так как имя жениха не озвучивалось. Но раз сейчас старший уже женат, то остались вы с Арчи. Ты желаешь подтвердить ту помолвку? И как быть теперь с Милисентой Финбаро?

– Желаю, готов и сделаю это с радостью. Но теперь не знаю, как сказать об этом Софии. Ведь она может спросить, почему я скрывал наш договор целый месяц! С Финбаро пусть разбирается король, это был его план. Надо только немедленно сообщить во дворец о новых обстоятельствах. Что касается Софии…, я придумаю, что и как сделать, чтобы вернуть её доверие. Спасибо за вовремя вернувшиеся воспоминания, отец, – не удержался я от подколки.

Надо же! Если бы я сейчас не заметил этот перстень, то вскоре уже мог бы обсуждать ненавистную помолвку с Финбаро. Но теперь… Теперь я от них буду свободен. Надо только всё правильно сделать. Эх, отец, сколько же проблем создала твоя забывчивость, да и моя невнимательность, честно заметил я про себя.

София отошла от княжеского подиума с новоявленным кузеном, а меня начали грызть ревность и неуверенность. Слишком много мужчин одновременно оказались рядом с моей женщиной. Ладно кузен и певец: они хотя бы дальние родственники. Но, что рядом с ней делают наши драконы? И, главное, Лукас ничего не говорил о своём интересе к девушке. И, кстати, именно он принимал Софию на работу. Придётся узнать подробности.

И надо оградить София от ревности Милисенты. После вчерашнего разговора и моего категоричного отказа от помолвки в присутствии её отца и князя, девица была явно не в себе. И это я ещё умолчал о её недостойном поведении. Тут сам виноват. Надо было сразу пресекать подобное. Но ничего. Никогда не поздно поставить всё и всех на место. И очень удачно, что всё это произошло до того, как выяснилось, что София – моя невеста. Милисента совсем с ума бы сошла.

София Ормонд.

После княжеских праздников дни понеслись друг за другом вскачь. Пролетали не то что дни и недели, пролетали незаметно месяцы. Не успевала утром проснуться, как уже вечер наступал. Ольти ворчал, что госпожа совсем себя не бережёт и по возможности не забывал меня отправлять завтракать и ужинать, если я в это время была дома.

Кстати, с Ольти у нас сложились почти родственные отношения. Я быстро привыкла к заботе этого молодого, но очень ответственного парня. И старалась отплатить ему тем же. Как и обещала его деду, я занялась с Ольти бытовой магией, а заодно и увеличением его резерва. Пригодится. Два раза в неделю строго по графику мы занимались по вечерам в нашем садике за домом. Рэя Саманта, которую мы, конечно, предупредили ничего не имела против, а, наоборот, даже помогла нам, передав Ольти защитный костюм погибшего мужа, боевого мага. Костюм этот здорово нам помог, так как заклинания, которые мы применяли не всегда выходили правильно и могли навредить парню. И я никогда не забуду, как радовался Ольти, когда у него первый раз самостоятельно без подсказок получилось заклинание сложной чистки.

– Смотрите! Смотрите, госпожа! Ни одного пятнышка! А было-то, было! – и он, прыгая вокруг меня, совал мне под нос вычищенную и ставшую снова красивой старую скатерть с пятнами разного происхождения, которую нам пожертвовала на «опыты» хозяйка.

Сама рэя Саманта магию в быту не применяла, предпочитая проверенные методы ручной уборки и стирки. Но, мне кажется, впечатлённая нашими занятиями, она скоро сдастся.

Нагрузка в академии была неслабой: подготовка препаратов, ингредиентов, зелий и алхимической посуды, меры безопасности и индивидуальные занятия с адептами – это только малая часть моих обязанностей. Магистр Керней готов был переложить на меня и часть лекций, но уже не было такой физической возможности: просто не хватало часов в сутках и суток в месяце.

Самостоятельная работа сильно изменила меня. Достаточно сказать, что я перестала опаздывать на занятия. И вообще опаздывать. На свои занятия я не опоздала ни разу и начинала их ровно по звонку. Блеск! Для меня это был большой успех.

С адептами у меня тоже сложились самые прекрасные отношения, за редким исключением. Особенно я благоволила тем, кто не просто учит, а понимает, что он изучает, для чего и как это применять на практике. Пусть этих адептов гораздо меньше, но они есть и ради них стоит работать.

Самыми любимыми у меня были занятия с пятым курсом. Здесь была парочка адептов, которые действовали на меня, как бальзам на раны. Олливера – умная, шустрая, бойкая девица и её вечный оппонент – спокойный, уравновешенный, сдержанный- Томмирен.

Сегодня я им задам задачку. Дело в том, что вначале они меня встретили настороженно и недоверчиво. Меня это задело, и я выложилась, чтобы пробудить интерес к своим занятиям. И теперь пожинаю результат. Ребята ждут моих занятий и это не показное внимание. И сегодня я шла к ним с коварной задумкой.

– Светлого дня, адепты. Сегодня мы попробуем составить и приготовить зелье долголетия.

– Сказка!

– Не бывает!

– Магистры не придумали, а мы прямо сейчас придумаем!

14
{"b":"714863","o":1}