Литмир - Электронная Библиотека

Северус вздрогнул от внезапной смены декораций — только что они ехали по серой унылой дороге под свинцово-осенним небом и вдруг со всего маху нырнули в жаркое, травянисто-солнечное лето. Здесь было душное пекло, сладко пахло травами, прогретыми зноем… Гарри с интересом оглянулся по сторонам, отмечая прежде всего безлюдность данного места, его первозданную, дикую тишину, которую нарушали лишь стук копыт, скрип колес экипажа, ветер и стрекотание насекомых. Ну… неплохо, в принципе, Серебрянка открыл удобный портал для перемещения, совсем не тот, что избрали для своего межпространственного скачка мрачные трансильванские кони.

По ощущениям прошло около часа, может быть, минут сорок. Всё это время стучали-цокали копыта по желтой дороге и шуршали колеса позади за невидимым и неслышным фестралом. И непонятно было, когда это прекратится, просто в какой-то миг Гарри увидел пылающую корову. Он уже миновал её, когда вдруг до него дошло, мимо кого проехал, резко обернувшись, Гарри посмотрел назад, потом вокруг: точно — сзади вака-де-лумбра, а вокруг дикие земли мира Денвера. Серебрянка привез его домой.

Вспомнив о директоре, он снова оглянулся — да, всё в порядке, вон коляска с профессором. Тополек, взволнованно чирикая, с колен вскарабкался на плечо Северуса, обернув хвост вокруг шеи профессора, кончик его залез в самые ноздри, пышные усы древоскрипа кололи и щекотали щеку и ухо, отчего Северус поморщился, начиная полагать, что чертова зверя слишком много. Словно услышав его недовольство, Тополек быстрым движением, как бы мимоходом, лизнул профессора в щеку, что окончательно убедило Северуса в том, что он зря сюда приехал.

Доехав до дома Денвера, Гарри спрыгнул с коня и радостно кинулся к Спящей Уточке, жене индейца. Спящая Уточка с восторгом обняла Гарри и сообщила, что сейчас пошлет за Денвером. А пока его ждали, Северусу и Гарри дали умыться с дороги, после чего сытно накормили маисовой кашей с кукурузными лепешками и козьим молоком.

Фестрала Северус, к счастью, догадался распрячь, причем Гарри помогал ему, подсказывая, как какую часть амуниции снимать первой-второй, а увидев, как директор протаскивает ремни под чем-то непонятным, удивился, полез щупать и пришел в полное обалдение.

— Это что, крылья?! Вау, неужели пегас?!

Правда, восторги маленько стухли, когда, ощупав крыло во всех подробностях, Гарри понял, что оно не покрыто пером, а кожистое, как у летучий мыши. Смущенно высказался:

— Упс… что-то оно… демоническое.

Это Северус язвительно подтвердил, описав белесые глаза без зрачков, клыки в пасти и когти на ногах фестрала. Где-то полчаса спустя приехал на своем стареньком грузовичке срочно вызванный женой Денвер. Чинно поздоровавшись, он дождался, когда у Гарри утихнут эмоции, он успокоится и залезет в кабину вместе с профессором, после чего тронул машину и доставил их на Доран-стрит к дому Коломбо.

Увидев отца, Гарри испустил такой отчаянный вопль, что тот больно срезонировал в барабанных перепонках Северуса и Денвера, отчего они непроизвольно пригнулись на своих сиденьях. Сами понимаете, в каком настроении Северус вылез из машины, оглушенный на оба уха.

Внешний вид Фрэнка Коломбо создавал двоякое впечатление: простенькая неприметная внешность и потасканная одежда вызвали презрение и, что вполне ожидаемо, здоровое такое раздражение. Созерцая простецкое лицо с гладковыбритым синеватым подбородком, многочисленные морщины, заметное косоглазие и пышную темно-каштановую шевелюру с проблесками седины, Северус едва подавил желание выругаться — и это, простите, ничтожество, стало отцом золотого мальчика???

Потом к раздражению вдруг прибавилось ещё одно чувство, которое Северус долго не мог определить — ревность. Сначала он просто тихо злился, смотря, как мальчишка липнет к отцу и никак не отлипает, всё время рядом, всё время в глаза заглядывает и всё о чем-то спрашивает-спрашивает и спрашивает, тарахтит-тараторит без умолку. И всё папа-папа-папа, без конца повторяет слово папа… Ага, это ещё мама не пришла. С появлением миссис Коломбо Гарри передислоцировался — атаковал маму. Теперь он трещал по-новому, без конца восклицая «мама-мама-мама!»

Полноватая шатенка вскоре тоже начала вызывать раздражение, и только тогда до Северуса дошло, что он ревнует. А осознав сей невероятный факт, он так и замер в кресле, что, простите, это чувство — ревность? Он ревнует? Сперва он злобно рассмеялся внутренне — ну что вы, какая ревность?.. было бы к чему…

А когда Гарри окружили сестры и старшие братья, к злости и ревности примешалась безысходная тоска. Северус увидел, что Гарри, золотой Гарри, сын его любимой подруги детства, вырос в огромной и дружной семье. Чувство ревности усилилось, углубилось, стало крайне обидно, что Гарри, этот славный солнечный мальчик, отдает свою чистую незамутненную любовь этим людишкам, этим… простакам, в то время, как его могла усыновить любая уважающая себя семья чистокровных волшебников… Да хотя бы Малфои! Или Долгопупсы, или Прюэтты с Блэками, что, у него в Англии совсем нет родни?! Да я вас умоляю, у Поттеров пол-Англии родичей!

Братья и сестры уволокли Гарри к друзьям «на-повидаться», а Северуса пригласили к столу на кухне для более близкого знакомства. Косоглазый, вызывающий раздражение коротышка крайне не нравился Северусу, но воспитание обязывало вести себя культурно и призывало кротко принять приглашение. Фрэнк поставил перед гостем кружку крепкого американо, сам сел напротив и непринужденно спросил:

— Как поживает Петунья?

Северус как раз сделал глоток кофе и просто чудом не поперхнулся.

— Что? Вы знаете Петунью? — от удивления Северус ответил вопросом на вопрос. Коломбо недоуменно пожал плечами.

— А чего ж кузину-то не знать? Редко-редко, но виделись, переписываемся вот…

— А Лили?.. — растерянно ляпнул Северус, изо всех сил пытаясь осознать, что перед ним сидит её родственник. Коломбо с сожалением покачал головой.

— Нет, мы только слышали друг о друге, сам я лично общался только с Петуньей, когда она приезжала в Штаты вместе со своим отцом Гарри Эвансом. Гарри просил помощи у моего отца, ему нужны были деньги на операцию для жены.

В голове Северуса лихорадочно завертелись винтики, подсвеченные лампочками Эдисона.

— Так значит Гарри не случайно оказался у вас?!

— Нет, — улыбнулся Коломбо. — Петунья написала мне, когда Лили погибла, очень просила меня приехать. Я тогда впервые покинул Штаты и пересек океан. Как выяснилось, Лили оставила Петунье завещание, в котором просила, чтобы опекуном для Гарри назначили меня, её американского родственника. Наверное, Петунья рассказала обо мне Лили что-то очень хорошее, иначе она бы и не вспомнила обо мне. Ну, а мы с женой в свою очередь решили, что не станем ставить какие-то условные расстояния между нами и мальчиком. Слишком много Гарри потерял в ту ночь, мы сочли это несправедливым и приняли решение восполнить малышу утраченное.

Потрясенный Северус во все глаза смотрел в лицо, ставшее внезапно таким родным и… прекрасным. Всё стало так просто и понятно. Семья. Коломбо дали осиротевшему малышу утраченную семью. И это было… правильно. Да, правильно, двоюродные родственники, сторонние дядя и тётя стали родными по-настоящему, законно усыновив двоюродного племянника, сына какой-то там кузины. В груди Северуса разлилось приятное благодарное тепло, и он вдруг понял, что уважает этого человека, простого и скромного лейтенанта, который оказался совсем не чужим, а очень даже родственником его любимой обожаемой Лили. Ведь её отец, Гарри Эванс, приходился дядей этому Коломбо.

Фрэнк хитро взглянул на него единственным глазом и лукаво-вкрадчиво сообщил:

— Мы можем постелить вам в комнате Энди. К сожалению, это единственное помещение в доме, где находится молодой холостяк. Уверен, Энди не станет возражать и с удовольствием потеснится с вами до вечера воскресенья.

Наклонив голову, Северус с предельной кротостью принял этот язвительный пинок судьбы — вселение в комнату к молодому человеку. Ничего не поделаешь, придется побыть чьим-то гостем полтора дня. Зато задачу он свою выполнил — проводил мальчика. Потом ещё пару раз проводит, а там, глядишь, и сам начнет ездить… Хотя…

49
{"b":"714554","o":1}