Литмир - Электронная Библиотека

– Вау, спасибо за комплимент. Это же был комплимент, – иронично проговорила Грейнджер.

– Так почему это логично? – Беллатрикс кашлянула, привлекая внимание спорщиков.

– Я ведь магглорождённая, – вздохнув, объяснила Гермиона. – Мои способности к волшебству возникли спонтанно и не имеют корни в моей семье. Поэтому, в том прошлом, где у меня нет магических талантов, - я обычная маггл. Со мной произошло то же самое, что и с нашими палочками: я потеряла волшебство.

– Но наши способности работают! – Гарри явно был сконфужен.

– Тебе что, все пережевать надо? – зло прищурился Малфой. – Она же сказала: нужны семейные корни магии. Поттеры, Малфои и Блэки ведут свои магические корни сотни лет назад. Поэтому, наши способности не исчезли: они существуют в этом времени, где бы мы ни были.

– Поэтому я и волшебный лес не вижу, и любые магические существа. Поэтому нас из Хогвартса выбросило, – мягко продолжила Гермиона. – Мы все были связаны заклинанием, а я больше не волшебница. Значит, в этом времени Хогвартс для меня закрыт.

– Ладно, с этим разобрались. Что дальше делать будем? – Беллатрикс задумчиво потёрла лоб. Малфой был прав, лишиться силы такой талантливой волшебницы, как Гермиона Грейнджер, в их ситуации было подобно катастрофе. В глубине души Беллатрикс была уверена, что юная гриффиндорка могла произнести любое заклинание и наложить любые чары намного лучше, чем они все трое. Плюс, беспалочковая магия была намного больше подвластна магглорождённым, чем чистокровным волшебником, и это был известный факт.

– В любом случае, нам нужно разбить небольшой лагерь, – заставив себя сконцентрироваться на общей цели, проговорила Гермиона. – По всем законам путешествия во времени, чем меньше мы будем иметь контакт с обитателями здешнего времени, тем лучше.

– Эффект бабочки? – догадавшись, кивнул Гарри.

– Он самый, – Гермиона улыбнулась и пояснила для явно не понимавших, о чем речь, Беллы и Малфоя. – Любое изменение в прошлом несёт за собой огромные последствия в настоящем, и чем дальше в прошлом мы находимся, тем обширнее эффект.

– Ясно, значит, нам нужно не входить в контакт с местными жителями, - Малфой принялся загибать пальцы. - Слиться с этим веком, освоить магию здесь, не привлекать к себе внимание и вернуться в наше собственное время. Раз плюнуть, – закончив загибать пальцы, констатировал Драко.

Одарив Малфоя тяжелым взглядом, Гарри обернулся к Гермионе:

– С чего начнём? Разобьем палатки и сообразим костер? – он потёр лоб, пытаясь припомнить, что ещё нужно в походных условиях. – Признаться, я никогда не ходил в походы с Дурсли. К слову сказать, дядюшка Вернон был совершенно не любитель подобных развлечений.

– Я ходила в походы с родителями, – Гермиона вздохнула. – Нам нужно раздобыть пищу, воду, разжечь костер, подумать об убежище на ночь.

– Предлагаю начать с пищи, – прислушавшись к громкому урчание в животе, произнёс Малфой. – Где будем её брать?

– Малфой, в озере водится рыба. Быть может, вы с Гарри сможете её словить?– Гермиона пожала плечами. – Я её приготовлю, только нужно будет разжечь огонь.

– Будем делать удочки? – Гарри скривился, вспоминая эту маггловскую забаву. Признаться, о ней он только слышал, но никогда не горел желанием попробовать.

– Вообще-то, вы с Драко ловцы, – насмешливо напомнила Беллатрикс. – Думаю, словить рыбу будет не намного сложнее, чем снитч.

Оба парня тут же поморщились, но, не давая Малфою времени спорить, Поттер, похлопав Драко по плечу, потянул его за собой:

– Пошли, Малфой. И можем устроить соревнования: кто первый поймает рыбу.

– Точно! Слизерин против Гриффиндора! – тут же загорелся Драко.

– Как насчёт поменять условия? – вклинилась в разговор Беллатрикс.– Не кто первый поймает, а кто больше словит?

– Тоже хорошо, – тут же согласился Гарри, отмечая логику замечания Лестрейндж. – Но все равно, это отнюдь не отменяет условия, кто первый.

И с этими словами, загоревшиеся идеей соревнования, парни направились к озеру. Переглянувшись между собой, Белла и Гермиона насмешливо хмыкнули, и Грейнджер потёрла ладони:

– Пора заняться костром. Предлагаю объединить усилия: сначала мы собираем хворост, то есть, сухие веточки, а потом разжигаем огонь. Ты будешь пытаться призвать беспалочковую магию, а я попробую это сделать старым маггловским способом. Надеюсь, у нас получится.

Беллатрикс не спорила, абсолютно не уверенная в том, что сможет зажечь огонь без палочки, но готовая пытаться столько, сколько нужно. Более того, ей было до сумасшествия любопытно, как это делается «маггловским» способом. Именно по этой причине, проследив, какие палочки и сучки собирает Грейнджер, Беллатрикс тут же принялась ей помогать. Потом, под руководством всё той же Гермионы, которую бывшая пожирательница уже давно признала превосходящей их всех в сложившейся ситуации, она аккуратно сложила деревяшки кучкой, и они обе принялись за работу с разных сторон небольшой самодельный горки. Беллатрикс, всячески концентрируясь на чувствах холода, страха, голода и темноты – всего, что в её понимании могло вызвать огонь – щелкала пальцами, водила ладонями над сучками и шептала всевозможные заклинания. Тем временем, её напарница, впоследствии путешествия во времени лишенная магии, сосредоточенно тёрла две деревяшки одна о другую, прикусив губу и хмуря лоб.

– Ты что, серьезно? Так ты намереваешься вызвать огонь? – утерев ладонью проступившие над бровью капельки пота, насмешливо проговорила Белла.

– Наши предки делали это именно так, – не останавливаясь, пожала плечами Гермиона. – Это законы физики, сила трения. Не заморачивайся, просто концентрируйся на том, что ты делаешь.

– То, что я делаю, совсем не работает. Я начинаю опасаться, что нам всем займёт слишком долгое время, чтобы научиться управлять магией без палочки. Всё-таки, это должно было быть включено в наше обучение в Хогвартсе.

– Я сомневаюсь, что кто-то мог предположить, что нам когда-либо придётся колдовать без палочек. Впрочем, я уже думаю на эту тему.

– Думаешь над тем, чтобы попросить ввести беспалочковую магию, как класс в Хогвартсе? Сомневаюсь, что это нам поможет сейчас.

– Нет, планирую сделать несколько волшебных палочек.

– Что? Как? – и без того огромные глаза Беллатрикс округлились до размеров двух блюдец.

– На самом деле, я уже читала теорию, – Гермиона пожала плечами.

– Это как? На всякий случай? Или собиралась составить конкуренцию господину Олливандеру? – Белла насмешливо приподняла бровь.

– Нет, просто ещё в начале года Снейп как-то обронил, что это было бы полезное времяпровождение. Сказать по правде, за годы обучения в Хогвартсе я научилась прислушиваться к его насмешливым «предложениям». Зачастую, он дает отличные подсказки, а вот обвинить его в них невозможно.

– Ясно, – одно только имя Северуса заставило Беллатрикс вновь стать серьезной. – И как ты собираешься сделать палочки?

– На самом деле, я сама их сделать больше не могу, – Гермиона отвела взгляд. – У меня ведь больше нет волшебства. Но если вы мне поможете, то объединив усилия, мы вполне могли бы справиться. Все, что нам нужно, это что-то от магических существ и подходящее дерево. Дерущаяся ива вполне подойдёт, только придётся, конечно, постараться и объединить усилия. А дальше, мы должны будем разыскать что-нибудь волшебное в Запретном лесу. Правда, здесь я тоже не помощница: я ведь больше не способна видеть ничего, принадлежащие к миру Магии.

– Это не проблема, – Беллатрикс, не скрывая восхищения, смотрела на девушку. – Главное, скажи нам, что нужно найти.

32
{"b":"713904","o":1}