Вообще, было удивительно, насколько отношение к ней поменялось: те, кто когда-то поддерживал, как честолюбивую магглорождённую, теперь откровенно воротили нос, а аристократия – наоборот, стелилась перед ней, теперь связанные кровной благодарностью за свое спасение. «Долг жизни», как интерпретировали это поведение некоторые её сотрудники по Отделу Тайн.
В любом случае, в тот вечер она вернулась уставшая и угнетенная, но едва войдя в дом, не смогла сдержать улыбки: прямо у входа, на небольшом столике, её ожидал шикарный букет белых роз. Мысленно подивившись, как Рон мог знать о её дне, и ещё больше изумившись, что он, никогда не даривший ей цветы, умудрился угадать с таким шикарным букетом, девушка не смогла сдержать улыбку, тут же забыв обо всех неприятностях.
Такой на первый взгляд незначительный жест, но ей он принёс огромное счастье и радость. И все заботы вдруг растворились, ушли на второй план. Вместо горячей ванны и планов просто расслабиться на диване с книгой, Гермиона почувствовала нахлынувшую волну желания. Сколько раз Рон жаловался, что она холодна и совсем не хочет проводить с ним время, расслабляясь только в обществе книг, а оказывается, один небольшой букет – и все по-другому. Нет, ей не нужны были эти цветы, но было так приятно внимание и романтика, которых она даже сама не осознавала, насколько не хватало в их отношениях.
Нагнувшись над цветами и вдохнув нежный, дурманящий аромат, Гермиона кожей почувствовал его приближение, а слегка повернув голову, зарделась. Всё ещё влажный после душа, парень стоял в дверном проеме, слегка приподняв бровь, и с восхищением глядя на неё. Никогда прежде девушка не видела в его глазах такого выражения, комбинации восхищения и нежности, любви и желания. Моментально почувствовав нарастающее возбуждение, Гермиона мысленно послала ему недвусмысленный призыв, и к её огромному удивлению, через мгновение почувствовала его возбуждение, прикрытое лишь лёгким полотенцем. Потом была самая страстная, самая горячая, самая лучшая ночь в её жизни.
Грустно улыбнувшись, девушка подошла к вазе с розами, вновь вдыхая тот самый аромат. На мгновение, Гермионе показалось, что она вновь оказалась в прошлом, что сейчас она повернёт голову, и на пороге будет стоять Рон. Нет, чувства к нему уже давно угасли, прошлое осталось в прошлом, но Гермиона всего лишь чувствовала волну нестерпимой ностальгии и одиночества. Запоздало, мысль, с чего бы Уизли присылать ей цветы сейчас, когда он всё обнаружил об Александре, проскользнула в сознание, но мисс Грейнджер отмахнулась от неё, как от назойливой мухи. Протянув руку, она поднесла к глазам небольшой кусочек пергамента с золотистой каемочкой и смертельно побледнела: на изящной карточке твёрдым, уверенным почерком было начертано всего лишь несколько слов.
«С днём рождения, Гермиона!
Наилучшие пожелания,
Драко Малфой»
Внезапно ставшие ватными, ноги больше её не держали, и молодая женщина устало опустилась в свое кресло. Все кусочки мозаики, давно ставшей её жизнью, того самого пазла, который раскололся между её прошлым и будущим, когда-то вдребезги разбив настоящее – все встало на свои места. Самая страстная ночь в её жизни, бесценное сокровище, тщательно хранимое в самом сокровенном уголке памяти, была проведена не с Роном Уизли. Мужчиной, подарившим ей цветы и ту незабываемую ночь, был Драко Малфой.
– Какой шикарный букет, – раздался у двери родной голос Гарри Поттера. – И кто наш секретный поклонник?
Молниеносно заставив записку исчезнуть волей магии, Гермиона обернулась к лучшему другу:
– То есть, нужно понимать, Гарри, что цветы не от тебя? - насмешливый голос скрыл смущение и волнение, а заодно дал главному сыщику Англии понять, что она не знает дарителя. Гермиона и сама бы не могла сказать, почему ей было так важно, чтобы её маленькую тайну никто не узнал, но решение было принято мгновенно, а мисс Грейнджер уже давно поняла, что это значит – оно самое логичное и просчитанное.
– Нет, мадам министр, к сожалению, я здесь по официальному делу, – лицо Гарри вдруг стало нечитаемым, и приняв самую картинную аврорскую позу, на которую он был способен, начальник Аврората отчеканил. – Мисс Грейнджер, Вы арестованы!
– Что? – глаза Гермионы расширились, и она удивлённо уставилась на самого старого и лучшего друга. Что он творит? Да ещё и в её день рождения?
– Повторяю, мадам министр, вы арестованы. Прошу пройти за мной. Любое сопротивление будет истолковано, как дальнейшее преступление, и только усугубит ситуацию. Ваша палочка, мисс Грейнджер.
За спиной Гарри Поттера возникли шесть самых толковых авроров его отдела, все, как один, с каменным выражением лица смотревших прямо перед собой, но мадам министр прекрасно знала: любое непредсказуемое движение с её стороны повлечёт молниеносную реакцию.
– Неужели я так опасна, что ты должен был притащить сюда отряд, более подходящий для захвата Волан-де-Морта?
– Не будь смешной, если бы я шел на него, прихватил бы ещё человек десять, - хладнокровно поправил её Поттер, протягивая вперёд руку ладонью вверх. – Ваша палочка, мисс Грейнджер.
Тряхнув головой, Гермиона вытащила из мантии атрибут своей принадлежности волшебному миру, вот уже больше четверти века служивший ей верой и правдой, и положила его в пальцы бывшего лучшего друга. Не сказав больше ни слова, молодая женщина поднялась с места и, даже не глядя на авроров, прошла к выходу из своего, теперь уже бывшего, кабинета. Двое авроров заняли позицию впереди неё, четверо – за спиной мадам министра, и вся процессия последовала за неспешно шагающим по коридору министерства Гарри Поттером.
========== Глава 13 ==========
Сопровождаемая отрядом авроров, Гермиона шла по безлюдным коридорам министерства магии. Поначалу она пристально, прожигая взглядом дыру, смотрела в спину Гарри, даже испытала на нем свои способности легиллемента, но так и не смогла ничего прочесть. Мужчина шел, широко расправив плечи, и ничто в его осанке или походке не выдавало ни напряжения, ни необычности момента: он, Гарри Поттер, только что арестовал свою лучшую подругу. Ту самую, кто был с ним все годы борьбы с Волан-де-Мортом, плечом к плечу проходя через трудности и лишения, ради него отказавшуюся от своей собственных семьи и лишившуюся родителей.
Интересно, что ей предъявят в обвинения? Ночь с бывшим пожирателем, кульминацией которой стало появление на свет её сына? Распределение Александра на Слизерин? Что ещё они придумали? Кто такие «они»? И как им удалось прочистить мозги и перепрограммировать всех, включая самого Гарри Поттера? Гермиона уже решила, что защищать себя будет сама. В конце концов, именно она умудрилась когда-то так выстроить защиту, что все бывшие Пожиратели были оправданы, да и репутацией в волшебном мире она сейчас обладает вполне достойной. Министр магии знала, что по-настоящему недовольных её политикой практически нет, хотя, после сегодняшнего утра была уже ни в чем не уверена.
Интересно, они сейчас доставят её в комнату предварительных расследований, или сразу в Азкабан? Настроение сегодня было не из лучших, и похоже, Дементорам не удастся поиметь пир за её счёт, но всё равно, встречаться с ними без Патронуса и волшебной палочки очень не хотелось. И хотя Дементоры, как и бывшие Пожиратели смерти, тоже вернулись в волшебный мир в какой-то степени благодаря ей, мисс Грейнджер была совсем далеко не уверена, что они при встрече вспомнят об этом, оценят и выскажут благодарность.