И вот Лейквью, нужно уточнить, где именно надо будет высадить девушку.
— Скажи, где твоя улица, — попросил Чак.
— Можно тут, — сказала Джесс, когда машина свернула с основной дороги.
— Давай точно, чтоб прямо к дому подвезти.
Джесс назвала улицу. Но не свою, а абсолютно другую. Конечно, она не хотела называть Уоллису свой адрес, также как и имя.
И вот машина остановилась возле некого дома, прямо перед подъездом.
— Ну, можешь выходить, — объявил Чак.
— Ага… Спасибо, наверное… До свидания, — тихо пробормотала Джесс, открыла дверь и вышла из машины. Она пошла к тому подъезду.
А Уоллис все никак не хотел уезжать. Ждал чего-то. Он пристально смотрел вслед девушке.
Хорошо, что Джесс знает некий код, открывающий любые домофоны, который ей показал Сэм. И, зайдя в подъезд, девушка забежала на пару этажей повыше, где есть окна, выходящие на ту сторону улицы, где почему-то еще стояла машина Уоллиса.
Он будто ждал, что Джесс выйдет из подъезда, тем самым дав ему понять, что это не ее дом. Почему-то именно так девушке и показалось.
Потому Джесс прошла к другой стороне помещения и, найдя окно, вылезла через него на улицу с другой стороны и как только могла быстро побежала к своему настоящему дому. Она ужасно боялась того, что Уоллис увидит ее. Хорошо, что бежать не так далеко.
Только лишь она зашла домой, как ей позвонил Сэм и потребовал объяснения тому, почему девушка так и не пришла на занятие. А ведь сегодня согласились принять участие в мастер-классе и другие актеры. Джесс же объяснила свое отсутствие тем, что после приема у психиатра ей стало плохо и она поехала домой.
А плохо действительно стало. Только не после больницы. И Джесс не придумала ничего лучше, кроме как пойти и попытаться поспать.
И уснуть удалось. Только ей снова приснился тот сон с врывающимися в дом полицейскими и Уоллисом, лицо которого теперь Джесс видела совершенно четко.
========== 22 часть. ==========
— А теперь объясни, зачем ты увязался за той девчонкой и захотел «подвезти» ее до дома? — сразу же спросил Том, когда Уоллис едва ступил за порог квартиры. — Как минимум — это странно, максимум — статья.
— Господи, о чем ты? — возмутился Чак. — Я просто подвез ее до дома, мы немного поговорили. А теперь дай мне все об…
— И о чем же вы говорили, мачо? — надменно произнес Том, подпирая щеку кулаком и смотря на друга как на нашкодившего кота-бродягу.
— Это была та девчонка, которую я видел на месте прошлого убийства, и это точно!
— Да, да, и что с того? Мир тесен.
— Да, но что-то тут не так.
— Что ты имеешь в виду?
— Она странная, — Уоллис подошел к своей доске со всеми мыслями по делу, изложенными в хаотичном порядке, как могло показаться непросвещенному человеку. Но там есть логика. Правда. — Не могу пока точно сказать, что не так… Я просто… Я просто чувствую, что с ней что-то не так. Мне бы понаблюдать за ней.
— Чак, девчонке от силы лет шестнадцать, — надеясь вразумить Уоллиса отчаянно сказал Том.
— Я знаю! Разве это не подходит под мое описание?
— Не думаю, что та девушка может быть насто́лько молодая.
— Почему нет? Как будто ты не знаешь, насколько жестокими и непредсказуемыми могут быть подростки. К тому же она сказала, что ездит в больницу из-за «проблем с головой». Мало ли что это может быть.
Том молча смотрел на Чака. Закончив говорить, Уоллис устало свалился на диван.
— Почему ты вечно со мной споришь? — проскрипел он, глядя в потолок.
— Я предлагаю тебе альтернативные мысли. Да и если не я, то кто? Все остальные только и будут кивать и поддакивать, даже не пытаясь вникнуть в твои слова просто потому что знают, кто ты и что сделал. Будто ты никогда не ошибался и сразу все распознаешь. А ошибаются все. Я лишь помогаю убедиться или переубедиться тебе в твоих же мыслях. Да и когда ты пытаешься меня переспорить, ты начинаешь приводить более весомые аргументы, а также вспоминаешь интересные детали, — Том слегка улыбнулся.
Чак поднял голову со спинки дивана, взглянул на него.
— Не зря ты мой лучший друг, — пробормотал Уоллис.
— Будем честны — единственный друг.
— Ладно, — Чак поднялся с дивана, похлопал себя по щекам и снова встал перед доской, окинув ее внимательным взглядом. — Может, я и преувеличиваю.
Том пожал плечами.
— Но ее школу и адрес дома стоит куда-нибудь записать…
— Ты узнал где она учится?
— Увидел там, где была подписана тетрадь, — в углу доски Чак записал название школы и адрес, но рядом с ним знак вопроса.
— Сомневаешься?
— По-моему, она привела меня не к своему дому, поэтому это пока под вопросом.
— И как зовут твою первую подозреваемую? — Том вышел из-за стола, тоже подошел к доске и взглянул на две новых записи.
— Не знаю.
— Что? Но ты ведь сказал, что ее тетрадь была подписана, — вспомнил Том.
— Да, но имени, почему-то, там не было… Хотя, может я и правда заподозрил ее просто из-за безысходности…
— Скорее всего.
— Но с той девчонкой все равно что-то не так!
— Да чтоб тебя…
— Джесс? Ты дома? — из прихожей раздался голос Сэма.
Девушка быстро проснулась несмотря на то, что спала крепко.
— Эй, как ты? — Сэм спешно прошел к ее комнате, приоткрыл дверь и взглянул на Джесс. — Что случилось?
Джесс молча развернулась, посмотрела на него.
— Все нормально? — Сэм действительно был взволнован. Он присел на колено перед кроватью Джесс, внимательно глядя на нее.
— Да, вполне, — пробормотала Джесс.
— Так что случилось-то?
Джесс поднялась с кровати, села на краю, опустив голову. Запутанные волосы свисали и закрывали ее лицо. Она молчала. Не знала, что именно сказать.
— Ну… Я просто распереживалась. Нервы, бывает, — произнесла она спустя несколько секунд.
Сэм обнял ее.
— Да уж, бывает… — повторил он. Затем встал, вышел из комнаты. Однако из зала вновь донесся голос. — Ты есть будешь?
Ответ Джесс был отрицательный. И девушка снова свалилась в кровать еще на несколько минут.
Как же ей хотелось рассказать обо всем. О том, что она чувствует, о своих ночных кошмарах, об Уоллисе, который подвез ее до дома и явно что-то заподозрил, обо всех убийствах и даже о Люси, которая буквально принуждает ее убивать. Но как об этом рассказать? Хоть они с Сэмом и договорились, что Джесс будет все ему рассказывать, она не понимала, как можно просто взять и заговорить об этом.
Дома Джесс оставаться не хотела. Хотя, казалось, где еще можно быть?..
— Пойду погуляю, — Джесс вышла в прихожую с рюкзаком и закинула его на одно плечо, стоя у двери.
— Куда? И с кем? — тут же спросил Сэм, однако не отвлекаясь от шкварчащего на сковороде бекона. В кои-то веки он решил нормально поесть.
— Не знаю. Где-нибудь. Друзьям позвоню, может, кто свободен… Я просто не хочу сидеть дома.
— Возьми хоть фруктов с собой, — Сэм подошел к корзине с фруктами, которая всегда стоит у них рядом с холодильником. И взял оттуда яблоко и грушу, сложив их в пакет.
— Зачем?
— Они тоже хотят погулять, — и подойдя к Джесс, он взял у нее рюкзак и положил в него пакет с фруктами.
Джесс легко посмеялась. Затем обняла Сэма, а он ответил тем же.
Через пару минут Джесс уже шла по улице. Куда-то. Не думая о своем маршруте, она просто шла, куда глаза глядят.
Вечер, уже понемногу начало темнеть. Ну разве что совсем чуть-чуть.
— Знаешь, с твоей стороны было очень глупо вот так пялиться на того детектива, зная, что он уже что-то разнюхал, дорогая, — как гром среди ясного неба раздался голос Люси слева от Джесс. Девушка даже испугалась. И слева от себя она увидела дьяволицу.