Все ученики вышли из кабинета и живо пошли по коридору.
Однако Сай не был особо рад грядущей физ-ре, а Джесс так и вовсе частенько ее прогуливает, сидя в библиотеке за компьютером или в столовой.
— Эй, ты, урод! — раздался звонкий голос Генри позади. Сай обернулся, понимая, что одноклассник явно обращался к нему.
— Тебе что-то надо? — сохраняя спокойствие спросил Сай, казалось, ничуть не оскорбившись от грубого обращения Генри.
— Объясни-ка, какого хера ты там спал на последней парте и тебе никто слова не сказал, а на меня наезжали каждый раз, стоило мне лишь немного отвлечься?! — предъявил Генри. И вид у него был определенно очень недовольный.
— Тебе докопаться больше не до чего? — выкрикнула из другого конца коридора Джесс.
— Эй, эй, спокойно, — Сай тут же поспешил успокоить Джесс. — Думаю, этот вопрос должен задаваться не мне, а преподавателю, — парень пожал плечами. — Так что давай не будем раздувать из мухи слона, хорошо?
— А что, боишься? — усмехнулся Генри.
— Эм, чего боюсь?
— Что тебе набьют морду. Да?
— Об этом и речи не было!
— Черт, да забей ты на этого мудака, пусть кудахчет что угодно, не обращай внимания, — Джесс подошла к Саю.
— Что, страшно стало? Ты наверное еще и слабак, да? — Генри все заводился и заводился. Вокруг столпились ученики, будто ожидая чего-то; стояли, смотрели со стороны, перешептывались.
— Нет. Просто это трата времени и сил, — Сай уже развернулся и собрался уходить, но очевидно же, что этот ядовитый парень позади просто так его не оставит.
— Ты что, еще и трус?
— Ты чего добиваешься? Подраться хочешь? — уже слегка рассерженно спросил Сай. — Просто из-за того, что к тебе придирались на уроке, а ко мне нет?
— Да какая разница!
— И правда, какая разница к кому и из-за чего доебываться, да? — подхватила Джесс.
— Заткнись! — крикнул Генри. — А ты, — теперь обращаясь к Саю. — докажи, что не трус и не слабак!
— Ты серьезно?..
— О, смотрите, сладенький французик испугался! — парень подошел ближе и был уже в паре метров от Сая.
— Давай я ему вмажу? — предложила Джесс.
— Мы его тогда еще полчаса от стен отскребать будем, не надо, — тихо произнес Сай.
— Короче, делай что хочешь, — сказав это, девушка пошла дальше по коридору.
— Иди-иди, сука бешеная! — выкрикнул ей вслед Генри.
Ученики вокруг вновь зашептались. О да, они ждут какого-то зрелища.
— Эй, не смей ее оскорблять! — Сай нахмурился.
— А то что? — подойдя совсем близко, Генри толкнул его в плечо. — Защищаешь эту стерву? Ее-то? Да брось, эту тупую шалаву?
— Серьезно, хватит! — Сай заметно разозлился, но по-прежнему сохранял спокойствие и контроль над собой. И снова он попытался уйти.
— Что-что? «Кукареку»? — специально произнеся «р» по-французски сказал Генри. — Извини, я не знаю петушиный. Ой, прости, оговорился, французский.
Эти-то слова и вывели Сая из себя окончательно — он, замахнувшись с разворота, увесисто заехал кулаком Генри по лицу, отчего тот словно отлетел и упал на пол. Из носа брызнула кровь.
— Добился, чего хотел?! — сердито произнес Сай. Глядя на одноклассника сверху вниз, он сделал пару глубоких вдохов и выдохов, словно сдувшись, и за считанные секунды поменял выражение лица и настроение голоса. Снова этот его спокойный добродушный тон. — Эй, тебя до медпункта довести?
Зажимая одной рукой окровавленный нос, а второй уперевшись в пол, чтобы встать, еще более разозленно Генри выкрикнул:
— Да пошел ты! — затем встал и быстро удалился.
Все вокруг утихли, уставились на Сая.
— Я не хотел, вы сами видели, — произнес он, наконец-то развернулся и пошел к Джесс, которая как и все замерла почти у конца коридора.
— Хороший удар, — сказала она ему.
— Хреновый. Любой удар хреновый, — угрюмо ответил Сай и ушел вперед.
На физкультуру после этого происшествия Сай тем более не пошел, как и Джесс. Только она ушла в библиотеку, а парень, все-таки изначально напрявляясь на физ-ру, но отказавшись от нее в последний момент, уселся на запасной лестнице между первым и вторым этажом, где люди ходят куда реже.
Однако один одноклассник все-таки нашел его и уведомил о том, что о драке уже узнал директор и ждет их с Генри у себя в кабинете. Что ж, придется идти.
И вот они снова встретились в кабинете директора. Похоже, в медпункте Генри все-таки побывал, так как переносица его носа была заклеена пластырем, а из одной ноздри виднелась ватка; разбитую губу же только обработали йодом. Стоило лишь Саю войти в кабинет, как Генри направил все свое внимание на одноклассника и злобно смотрел на него изподлоблья, не сводя глаз. У самого же Сая вид был немного виноватый. Робко поздоровавшись с директором, парень прошел к стулу, который стоит напротив рабочего стола, и сел рядом с Генри, так как его стул также стоял напротив стола.
— Мне сообщили, что между вами произошла драка, по сути, не из-за чего. Что вы можете сказать на этот счет? — начал директор.
Генри молчал, все также сверля Сая злобным взглядом. И от этого парень чувствовал себя вдвойне неуютно.
— Вам стоит прояснить всю ситуацию поскорее.
— Да, извините… — так же робко заговорил Сай. И после этого он посмотрел на Генри, будто ожидая, что он тоже начнет говорить. Но он все молчал и молчал, смотрел на него и смотрел. — Так вышло, что Генри решил придраться ко мне из-за того, что я засыпал на уроке, как и он, но мне замечаний не делали, — снова Сай взглянул на одноклассника — ничего не поменялось. — Думаю, эти придирки бессмысленны, так как это было все-таки решение преподавателя, а не мое…
Далее Сай кратко описал, что произошло после предъявления претензии, но, конечно, без особых подробностей, которые даже стоило бы опустить (например, оскорбления).
— Я не хотел его бить, и тому свидетели — весь класс. Но из-за кучи оскорблений просто не сдержался. Зря, конечно.
— Ну, а ты что скажешь? — обратился директор к Генри. Тот поднял на него глаза. Но все также молчал, сверля теперь взглядом его. — Ну? У меня не так много времени, чтобы вытягивать из тебя слова.
— Ничего нового я не скажу, — прохрипел Генри.
— То есть, ты признаешь, что оскорблял его и сам спровоцировал удар?
Снова Генри промолчал.
— Все ясно… — вздохнул директор, откинулся на спинку своего кресла. — Если нечто подобное произойдет снова — говорить вы будете уже не со мной, и в куда более серьезной обстановке. Ты, — он посмотрел на Сая. — можешь идти.
— Хорошо… — Сай встал со стула, прошел к выходу. — До свидания, — и удалился из кабинета.
— А с тобой, Стоун, мне в который раз придется поговорить подольше.
«Ты все еще в библиотеке?» — Сай написал Джесс сообщение после того как вышел из кабинета. «Да», — ответила она. Тогда парень пообещал, что тоже скоро к ней придет, но сначала сходит покурить.
Оглядываясь по несколько раз, Сай шел на задний двор школы, где нет взрослых, зато там всегда обитают такие же курильщики, как он. И вот, выбрав себе укромное местечко возле стены, Сай достал свои сигареты с зажигалкой и закурил, еще раз убедившись в том, что никого рядом нет.
Однако примерно через минуту он заметил как к остальным старшеклассникам стал подходить Генри с просьбой одолжить сигарету. Все ему либо отказывали, либо говорили, что больше нет. Само собой Сай по доброте душевной решил поделиться с ним.
— Эй, у меня есть! — крикнул он Генри. Тот косо посмотрел на него, сохраняя все тот же злобный взгляд и по своему виду больше напоминая злую побитую жизнью собаку. Но, похоже, сейчас парню удалось совладать со своей гордостью и он таки подошел к Саю и без лишних слов взял у него сигарету. Зажигалки у него тоже не оказалось, и снова одноклассник выручил.