Литмир - Электронная Библиотека

Задумавшись, Генри даже не сразу услышал отцовские шаги, приближающейся к его двери. И потому не успел затушить и выкинуть сигарету в окно.

— Ты в конец охренел?! — тут же выкрикнул папаша. На его крики в ответ начал лаять пес. — Может, ты еще в зале будешь это дерьмо курить?

— А что, можно? — беззаботно ответил парень.

Отец, будучи и без того злым на него, тяжелым, но быстрым шагом подошел к Генри, выхватил сигарету и тут же затушил ее о его руку.

— Твою ж мать, ты что делаешь?! — вскрикнул от резкой жгучей боли Генри и буквально пинком отогнал от себя отца.

На крики обоих пробежала мать.

— Боже, Стефан, что ты делаешь?! — ужаснулась она, когда увидела ожог на руке сына.

— Будет ему уроком.

— Пошел ты со своими уроками в жопу! Не такой мудак, как ты, учить меня должен, — продолжал Генри.

— Да тебя никто ничему не научит, ты ведь даже в школе появляешься от силы раз в неделю! Удивительно, что ты читать вообще умеешь.

— Пожалуйста, успокойтесь. Оставь его в покое, нужно просто спокойно поговорить! — мать была действительно взволнована. Но боялась подходить к мужу, потому трусливо стояла в дверном проеме.

— Он курит прямо в комнате! Может, дать ему выкурить его свидетельство о рождении? Пусть сдохнет от этого, выродок поганый.

— Весь в папочку, да? — с язвительной улыбкой произнес парень.

Тут же отец ударил его кулаком по лицу. В очередной раз разбив тому нос.

— Господи, за что мне это дерьмо?.. — с этими отчаянными словами отец направился к выходу из комнаты.

— Господи, которого нет, ответь мне на тот же вопрос… — негромко пробубнил Генри, зажав нос рукой. Казалось, для него подобное — привычное дело, ничего удивительного. Хотя… Так и есть.

— Что ты опять там бубнишь?! — вновь взорвался папаша и резко развернулся.

— Да так, всего-то молюсь.

— Оставь его в покое! — мать в ту же секунду остановила его, попыталась вывести из комнаты. Впрочем, вышло.

Еще за дверью отец что-то разъяренно выкрикнул, но вскоре затих.

— Ты в порядке? — приглушенно спросила мать.

— Отвали от меня! Не лезь, просто уйди! — завопил Генри. — Пусть этот ублюдок даже близко не подходит! И ты тоже.

Что отцу, что матери он не доверяет и приближаться к себе, обычно, не позволяет, несмотря на попытки второй хоть как-то наладить с ним отношения.

Генри же давно даже не пытается нормально говорить с родителями. А любые попытки того пресекает на корню, так как смысла в этом не видит — все равно же ничего не изменится, так?..

Вроде, все утихло. Отец остыл, мать тоже больше не заходила в комнату, да и пес снова задремал у кровати.

Только вот самому Генри спать не хотелось вовсе, хотя уже и почти полночь. Правда, в это время парень в прицепе никогда не ложится спать. Хотя сейчас неплохой момент, чтобы уснуть. И дома спокойно, и усталость за день накопилась, хоть в сон и не клонило.

Однако пока что парень предпочел вновь позависать в телефоне. И в какой-то момент вдруг пришло сообщение. От Уоллиса. С момента того разговора в школе они теперь регулярно общаются. Детектив спрашивает, узнал ли что Генри за день, либо же сам сообщает ему что-нибудь. А иногда и Генри задает вопросы.

«По-прежнему ничего нового?» — спросил Чак в своем сообщении.

На этот же раз Генри было что рассказать. И он даже хотел об этом написать, когда придет домой. Но после вспомнил, что они договорились обсуждать все на личных встречах.

«Вчера днем увидел кое-что любопытное.»

«Когда сможем встретиться для разговора?»

Генри, подумав, снова посмотрев на дверь, решил встать и узнать, легли ли родители спать. Осторожно приоткрыв дверь, хватило одного лишь взгляда на зал — через него и кухню видно, вернее, ее часть, и свет из отцовского кабинета, если он еще над чем-то работает. Мать же обычно проводит время в зале. Сейчас там пусто и темно, также как и в кабинете. Похоже, уже все спят.

Генри вернулся в свою комнату, также с осторожностью закрыв дверь. А затем написал: «Да хоть сейчас».

Чаку было все равно где и когда встречаться, он ведь в основном работает по ночам, а сейчас лишь самое ее начало. Да и если он получит какую-то информацию сейчас, то успеет поработать с этим материалом подольше.

В итоге они договорились встретиться в круглосуточном кафе неподалеку от дома Генри. Уоллис приехал очень быстро, несмотря на расстояние от его дома до этого кафе.

Генри же уже ждал его там, заняв столик. Помимо него в этом кафе было еще трое человек, но вряд ли они вообще заинтересованы в чем-то кроме разговоров друг с другом и в своей выпивке. Парень же чувствовал себя здесь весьма комфортно. Да и проходя по залу, глядя на него в это время, Уоллис быстро понял, что Генри здесь постоянный посетитель, и что занял свое любимое место. А с какой же завистью он поглядывал на тех выпивающих мужиков в углу зала, рядом с барной стойкой…

— Итак, что ты узнал? — сразу же после того, как присел на небольшой диванчик напротив Генри, спросил Уоллис.

— И вам доброй ночи, — пробубнил Генри. Он даже не повернул голову в сторону детектива, так как, подперев подбородок, все также смотрел на других гостей кафе; вернее, на их выпивку.

— Когда это ты успел манерам обучиться?.. Ладно, не суть. Что ты хотел рассказать? — Чаку уже не терпелось услышать хоть что-нибудь. Он, суетливо выложив из сумки блокнот с черной ручкой на стол и сам уперевшись локтями в него, слегка подался вперед.

— Расскажу за бутылку пива, — заявил Генри все также меланхолично.

— Так мы не договаривались, — Уоллис недовольно нахмурился.

— У меня был тяжелый день… — с притворной усталостью и грустью произнес парень и театрально откинулся на спинку дивана, так, словно силы покидали его.

— Из тяжелого у тебя разве только несостоявшаяся драка с отцом. Не пудри мне мозги и начинай рассказывать уже хоть что-то, — это детектив произнес уже с раздражением, с особой строгостью, а также теперь слегка отклонился назад.

— Почему же именно с отцом, м, детектив?

— На лице у тебя след как от чего-то металлического, по ширине напоминает обычное кольцо; след недавний. Замерзшим ты не выглядишь, да и не похоже, что ты здесь долго сидишь. Значит пришел из дома, раз и это кафе с ним совсем рядом, — быстро объяснил Уоллис. — Теперь ты рассказывай.

— Только после того как возьму в руку холоденькую бутылку, — продолжал настаивать Генри. — Будет жалко, если вы приехали сюда зря, да?

— Черт с тобой… — дальше упираться Чак не стал. Да и взять этому манипулятору пива ему ничего не стоит. Только вот, конечно же, безалкогольное. Все-таки парень еще даже несовершеннолетний.

— Серьезно? Безалкогольное? — тут же возмутился Генри, когда Уоллис поставил на стол перед ним бутылку.

— Либо ты успокаиваешься сейчас же и принимаешь от меня этот щедрый жест, либо на этом я заканчиваю разговор и больше никаким образом не сотрудничаю с тобой. Мне нужно, чтобы ты рассказал мне хоть что-то полезное, а не напился тут за мой счет.

— Ладно, ладно, и это бесполезное пойло сойдет… — пробормотал Генри и открыл бутылку.

И только сейчас Генри приступил к рассказу. Сразу начал о результатах слежки за Джесс и Сэмом. Об их разговоре. Сам он ничего особенного в этом не услышал, но Уоллис наверняка что-то да приметит.

И детектива действительно заинтересовали слова Сэма, о том, что он якобы «не оставит Джесс в покое, если та в чем-то проколится». Чак лишь убедился в том, что ему стоит как можно быстрее поговорить и с приемным отцом Джесс.

— До этого я еще говорил с ее другом, он рассказывал о том, что якобы она и от других ублюдков много натерпелась, но вы наверняка об этом знаете, — решил таки упомянуть о встрече с Алексом Генри. — Говорил, что из-за этого с собой и нож, и пневмат раньше носила.

117
{"b":"713834","o":1}