Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Иллюзорные существа напомнили о Ветерке, который не давал о себе знать с тех пор, как мы покинули дворец в Лалле. Вся эта стая или свора бросилась в сторону Темного леса, оставляя за собой заметно мерцающую тропу. Ильв повернулся и махнул отряду рукой.

– Вперед! – на ходу коротко скомандовал Рансовье своим людям. – Идем Ренни, нам пора.

Бледная медведица тоже поднялась с плоского камня поодаль, на котором сидела все это время, нахохлившись воробьем.

– Берта. ты поедешь верхом. И не спорь! – наказал ей Темный.

Выглядела медведица так, будто ждала в очереди к деревенскому зубодеру, ничего не знающему о магии, и вот настала пора.

 Как только мы поднялись по склону, Рансовье шутливо подтолкнул Берту к белоснежному скакуну ильва. А меня обхватил за талию и легко усадил на ренгара, прежде задержав на мгновение в руках. Показалось, что он меня сейчас поцелует, и по телу прокатился приятный жар.

– Данте, сберечь во что бы то ни стало! – прозвучал приказ.

Конь мотнул головой и ударил копытом. Я тихонько вздохнула, чувствуя, как покалывает губы от несостоявшегося поцелуя.

– А я? – подскочила Анаретт.

– С Бьорном ты будешь в полной безопасности, – сухо ответил ей Темный, подавая мне поводья.

После нашего разговора на берегу озера он перестал замечать мою сестру, избегая даже иной раз смотреть в ее сторону.

– Такое чувство, что я здесь лишняя, – взбеленилась Анаретт. – Но зачем тогда это? – продемонстрировала она браслет невесты.

Губы сестры дрожали от обиды и негодования.

– Из-за клятвы, что я дал твоему отцу, – ответил Анделар. – Но как только вы пройдете испытание Темным Огнем, ты будешь вольна отправиться на все четыре стороны.

 Не говоря больше ни слова, Рансовье направился к ожидающему поодаль ильву. За ним тронулся Данте. Остальной отряд уже ушел вперед и ожидал нас рядом с Арандилем. Я потянула поводья, останавливая ренгара и оглянулась на сестру, которая так и стояла на тропе, не двигаясь с места. Выглядела она ошарашенной и расстроенной, и мне даже было ее немного жаль.

– Не расстраивайся, Ретти, ты можешь ехать на моем коне, – неожиданно мягко обратился к Анаретт иркан, подводя своего мрачного и тяжелого скакуна.

– Ненавижу тебя! – злобно выплюнула она ему в лицо.

Желваки Бьорна едва заметно дернулись, тем не менее он подхватил ее и, усадив в седло, принялся подтягивать стремена. После чего подвел коня к нам с Бертой. Медведица тоже не спешила уезжать, но, мне кажется, совершенно по иной причине. Она попросту трусила. Интуиция мне подсказывала, что с верховой ездой у этой боевой девчонки не слишком хорошо, а добрый конь чувствует неуверенность седока и волнуется.

– Вперед не вырываться. Не отставать. Команды выполнять незамедлительно и четко. Не истерить, прибью сам. Исключение ты, Ирения. Если Данте что-то предпримет, просто держись как можно крепче, – раздавал указания иркан. – Вперед!

Берта, побледнев еще сильнее, издала странный звук. Что-то среднее между сглатыванием и писком. Ее вид меня слегка напугал.

– Ты чего?

– Неужели наша хищница чего-то боится? – приподняла бровь Анаретт, поравнявшись с нами.

– Может, все же стоит оторвать тебе голову? – протянула задумчиво в ответ медведица.

– Вы прекратите хотя бы ненадолго? – тоскливо выдохнул Бьорн.

– Анаретт, тебе не надоело ко всем цепляться? Ведь то и дело получаешь по лбу, а все туда же. Пора бы понять, что здесь нет тети Танелии под боком, чтобы тебя выгораживать. Пора учиться жить по-людски и отвечать за свои слова и поступки, – я предприняла попытку ее вразумить.

Конечно же, тщетную.

– А ты считаешь, что все нормально? – взбеленилась вдруг сестрица. – Рансовье женился на мне по нашим законам, но обращается так, будто я приблудная шавка! Это попросту оскорбительно!

– Так и не веди себя как эта самая шавка! – огрызнулась Берта. – В Темных Землях уважение нужно заслужить. Посмотри на свою сестру. Она скромна и тиха, тоже своего рода достоинство.

Я издала смешок, не зная, как реагировать на подобный комплимент, но тут нас поторопили, и разговор сам собой сник.

– А что такого страшного в этом лесу? – спросила я, когда мы проделали две трети пути, и темная кромка у горизонта приблизилась настолько, что стали различимы отдельные деревья.

– Он почти непроходим. Один из прежних властителей создал его много сотен лет назад, чтобы защитить земли людей от тварей из-за Черты. Тех, кто вынужден передвигаться на своих ногах, конечно. Только очень сильному магу под силу найти Пути, остальные могут сгинуть, всего лишь ступив на опушку, – негромко ответила Берта. – Даже нам – оборотням туда хода нет. В стародавние времена у нас так казнили особо провинившихся. Загоняли в этот лес. Говорят, там и по сей день бродят призраки несчастных. Магия леса изменила людей и тварей, превратив в стражей.

– И вы никогда не бываете в землях за ним? – вдруг подала голос молчавшая всю дорогу Анаретт.

– Почему же? Бываем. Но для этого есть более безопасные способы. Порталы, например.

– Видишь, Ренни. Все же это из-за тебя мы неоправданно подвергаемся опасности, – неожиданно мягко укорила меня сестра, и мне на это нечего было ответить.

Анделар поднял руку, останавливая отряд. Дефендеры, подчиняясь его жесту, вынули оружие и опустили забрала на своих шлемах, разом превратившись в набор игрушечных рыцарей на одно лицо. Перестроились таким образом, чтобы мы оказались в центре отряда. Я поежилась, предчувствуя неладное.

Арандиль развернулся и сделал вид, что бросает что-то горстью в нашу сторону. Его голос зашелестел словно бы прямо в моей голове. Одновременно воздух пронзило морозными узорами необычного золотисто-зеленого цвета. Каждая такая плеть заструилась, осыпавшись на головы лошадей мерцающей пыльцой, и те разом притихли, как будто заснули. Исключением был ренгар, который недовольно фыркнул, и тряхнул гривой.

– Это чтобы они не испугались, – пояснил подошедший к нам иркан. – Магия ильва подсказывает, что на нас нападут сразу, как войдем. Не бойтесь и сохраняйте спокойствие. Анделар справится.

– Кто нападет? – выдохнули мы с Анаретт разом, а Берта, побледнев еще больше, потянула из ножен короткий меч, хотя было видно, как ей не хочется отпускать повод.

Остаток пути прошел в полном молчании. Надвигающийся Лес теперь и мне казался притаившимся в темном углу чудовищем, которое терпеливо выжидает, когда глупая добыча сама влезет в ощеренную пасть.

Чем ближе мы подходили, тем становилось темнее и тише вокруг, стволы деревьев тонули в глубоких тенях. А у самой опушки стемнело так, что я была готова поклясться, вот-вот наступит ночь, если бы не знала наверняка, что еще только утро.

– Я ничего не вижу! – панически шепнула Анаретт.

– Ты преувеличиваешь, – ответила я ей.

– Преувеличиваю?! Да я едва различаю холку собственного коня!

Судя по тому, как судорожно сестрица таращила глаза и вертела головой по сторонам, она не обманывала.

– Ренни, она обычный человек. У нее нет ночного зрения, – тихо сказала Берта, внимательный взгляд которой непрерывно скользил по деревьям, методично обследуя их от корней и до самых вершин. Ноздри медведицы постоянно трепетали принюхиваясь.

Я и сама невольно всматривалась в темные прогалы между искореженными, как рисуют в детских сказках, сухими уродцами. Казалось, они тянут к нам скрюченные пальцы, норовя подцепить невнимательного всадника и утащить в самую чащу.

– Постой! – запоздало сообразила я. – Ты сказала “ночное зрение”? Но ведь и у меня его нет, а я различаю все вокруг, пусть и не настолько четко, как при свете дня. Здесь сумерки, но не кромешная же мгла? – повторила я вслух собственные мысли.

– И для меня все точно так же, – согласилась Берта. – Но оборотни лучше видят в темноте. У нас и слух острее, и обоняние почти звериное.

– Но я-то не зверь!

– Зато ты – маг, – в словах Анаретт прозвучала неприкрытая зависть.

9
{"b":"713551","o":1}