— Ты серьезно? — от неожиданности она отняла руки и, покачнувшись, попыталась встать.
Иезикиль подхватил ее и помог подняться, с сожалением убирая ладони с ее талии и улыбаясь своей привычной улыбкой.
— Я крайне серьезен, когда делаю девушке предложением. Я на самом деле делаю это второй раз в жизни, так что опыта у меня, считай, нет. Но я расскажу тебе все, что захочешь узнать обо мне, когда ты скажешь да.
— Я… не знаю, Из. Это странно, — призналась она, вздохнув, — я не уверена, что это хорошая идея… Если это только для того, чтобы от меня отстали сплетники…
— Я не нравлюсь тебе, Доун? — тихо произнес он. — Я не буду настаивать, чтобы ты и я… если ты этого не захочешь. Я могу обойтись и без… супружеских отношений.
— Нет! Я… — она прикусила губы и залилась румянцем. — Я не это имела в виду.
— А что тогда? — он обрадовался, увидев, как на ее лицо возвращаются краски.
— Я получу мужа и отца для ребенка, биологический отец которого негодяй и подлец, злые языки перестанут болтать и может быть, мэр позволит мне вернуться на работу, — медленно перечисляла она, незаметно для себя положив руки ему на плечи и рассеянно поглаживая, — а что получишь ты? Я не вижу смысла лично для тебя. Лилли… и Меган, я не слепая, Из. Она тебе нравится. Не нужно из-за меня…
— Это из-за нее, — перебил он, — это не то, чего бы я хотел.
— А чего бы ты хотел? — спросила Доун.
— Тебя, — Иезикиль медленно привлек ее к себе, ласково перебирая спутанные волосы и нежно прикасаясь губами к ее губам в невесомом поцелуе, от которого ее голова мгновенно закружилась. Доун, закрыв глаза, позволила себе расслабиться в кольце его рук, ощущая, как он гладит ее спину и понимая, что больше всего на свете хочет согласиться. И не потому, что это решит все ее проблемы, а потому, что он будет с ней.
— Я думала, что твоя борода колется, — прошептала она, — но у меня не было достаточно времени, чтобы понять. Придется снова поцеловать меня… подольше.
Он, кажется, рассмеялся, прижимая ее к себе сильнее и она почувствовала, как ледяное оцепенение потихоньку начинает отступать.
========== Глава 18. Позволь мне все исправить ==========
Джим с удовольствием наблюдал, как красивая женщина, сидя на его диване, заливисто хохочет, а парнишка Линка мрачнеет с каждой минутой. Как там говорят, если бы молодость знала, а старость могла? Она то и дело украдкой бросала на Ханта долгие взгляды из-под длинных ресниц и неосознанно, а может быть, как раз наоборот, поправляла подол платья, закидывала ногу на ногу и время от времени облизывала губы, словно не замечая, что он и так не отрывает от нее взгляда.
— Так вы говорите, что он был таким всегда? — спросила Кэрол. — Я то думала, он только со мной такой угрюмый и неразговорчивый…
— Чего зря болтать? — вклинился в разговор Дэрил, но захлопнул рот, едва Джим погрозил ему узловатым пальцем.
— Он приехал сюда, когда Донни было три, ее мать уже умерла к тому времени, Майк на работе был сутками, да и я тоже… Ее растила бабушка, Роуз. А тут Сара и Линк, да еще и с мальчишкой, девочка была в восторге. Она хвостом за ним ходила, он молча терпел, пока она не забралась в его вещи. Вот тут мы услышали как он может говорить… первый раз за все время. Много новых слов узнали, — улыбнулся Джим.
— И все вовсе не так было, — пробурчал Дэрил, — может я все же пойду? Что-то он там долго…
— Не мешай, — шикнула Кэрол, — сами придут. Это же Иезикиль, уж говорить то он умеет.
— Станет ли она слушать… — вздохнул Джим.
— А он вообще кто такой, кроме всего прочего? Он и Донни? — спросил Майк, входя в комнату и протягивая Кэрол стакан охлажденного чая, который она отпила с благодарностью.
— А мне не предлагают? — произнес Дэрил.
— Сам наливай, — фыркнул Майк, — я что, похож на прислугу?
Кэрол дернула Дэрила за штанину и сделала страшные глаза. Он покорно плюхнулся рядом, стараясь не соприкасаться с ее обнаженными плечами. Она молча сунула ему чай, от которого успела отпить только пару глотков. Он взял стакан, злясь, что нельзя просто вытащить Доун из комнаты и хорошенько отшлепать. Два часа рядом с Кэрол тянулись бесконечно медленно.
— Кэрол, а как ты познакомилась с Хантом? — спросил отец Доун.
— Просто познакомилась и все, нечего рассказывать, — торопливо проговорил предмет беседы, стараясь не смотреть на сидящую рядом женщину.
— О, это было очень давно. Но я отлично помню, — Кэрол на секунду представила Атланту. Она тогда только-только ощутила настоящую свободу — никто, даже сестра, не знал, что она задумала и где живет. Это было опасно, нагло и странно возбуждало. Она легко получила место второго помощника, вела себя как все — много болтала, жаловалась на мифического парня, ярко красила губы и не забывала аккуратно фиксировать все, что происходило вокруг. На симпатичного и молчаливого Дэрил Диксона она обратила внимание сразу. Точнее, на его глаза и скупые улыбки, на сосредоточенность на работе. И на то, как он изредка задерживал на ней взгляд и торопливо проходил мимо.
— Может вечер воспоминаний отложим, а? — Дэрил покосился в сторону лестницы, по которой спускались Иезикиль и Доун.
— От этого будет толк, — пробурчал себе под нос Джим.
Девушка смущенно подошла к Кэрол.
— Спасибо. Я не ожидала, что ты… вы все так добры. Хант, спасибо.
— Перестань мямлить, дочь, это твои друзья. И ты всех заставила поволноваться, больше так не делай. Дед стар уже так переживать, — привычным приказным тоном сказал Майк.
— Да, сэр, — отозвалась Доун.
— Если ты не против, поедем со мной? — спросила Кэрол. — Хочу тебя с дочкой познакомить, да и Джесс хотела бы убедиться, что с тобой все хорошо.
-Конечно, — ответила Лернер, — я только соберусь.
— Двери не закрывай, — бросил ей вслед Хант, облегченно вздыхая. Кэрол оказалась права, разговор с Иезикилем помог. Ну или не только разговор, судя по его довольному лицу и тому, как неохотно он выпустил ее руку.
— Я бы хотел вам сообщить, что я предложил вашей дочери выйти за меня замуж, — медленно проговорил Из, выдерживая суровый взгляд Майкла Лернера, — она согласилась. Ваше мнение нам тоже важно, как и ваше, Джим. Согласие не обязательно, но я бы хотел его иметь.
Майк пристально смотрел на мужчину. Пожалуй, кроме прически, его все в нем устраивало, особенно то, какой счастливой казалась Донни только что. Кэрол ахнула и внезапно обняла Дэрила, украдкой вытирая уголки глаз. Джим одобрительно кивнул и протянул Изу руку.
— Мое точно есть, сынок. Позаботься о ней как следует. Я уверен, что ты хороший человек и сумеешь найти к ней подход. Она — славная девочка, а тот хмырь… тот ее не заслуживает.
— Абсолютно согласен, — кивнул Из, — ее вообще никто не заслуживает, даже я, но раз Доун дала мне шанс… я им воспользуюсь.
— У тебя кроме магазина, есть еще странные занятия? — осведомился Майк, хмурясь.
Вздохнув, Иезикиль вспомнил все, что могло показаться странным и решил, что большую часть озвучивать все же не стоит. Не то, что бы он боялся, что она передумает, но ее отец не все мог понять.
— Вообще я инвестиционный банкир… был когда-то давно. О деньгах можете не беспокоится, я не разорился, а просто разочаровался в своей профессии. Много путешествовал и думал. Все, чем я занимаюсь сейчас когда-то было моими увлечениями, я решил, что стоит прислушаться к своим желаниям, пока не поздно.
— Никогда бы не подумала, — Кэрол шутливо дернула за одну из его косичек.
— Майк, ты зануда и перестань изображать из себя следователя. Самое главное, что ты должен был спросить, любит ли он Донни, — заявил Джим.
Дэрил и Кэрол переглянулись, и она почувствовала, как щекам стало жарко. Любовь… как она жалела, что не сказала ему слов, которые он заслужил. Может быть, если бы она поступила иначе, ему легче было бы простить ее и начать все заново?
«Боже, я хочу начать все заново. Прямо сейчас», — осознала она и испугалась собственных мыслей.