— Ага. Тебя не хватает. Я на ферме, — сказал Дэрил, — а Кэрол… Я не знаю, как она. Ты… может ты знаешь, как с ней связаться?
— А Мэрл с тобой? — немного помолчав, спросила Андреа. — Он не отвечает на мои звонки… У мистера Фицхью есть номер ее… тех людей, с которыми она сейчас. Я не звонила ей, хотела дать время привыкнуть… Наверное, нужно было позвонить, да? А ты сам? Почему ты на ферме, один?
— Мэрл сказал, что так будет лучше, пока все не утрясется. Ну там суд, поиски… Я… я все еще думаю, может Молли… может… — он и сам не понял, как решился произнести вслух то, что не желал произносить, то, в чем не мог признаться — надежду.
— Я не знаю, Дэрил, но все возможно, — печально вздохнула Андреа, — я бы хотела сказать тебе, что все будет хорошо, больше всего на свете хотела бы, но…
— Я понимаю, — перебил он, — когда узнаешь телефон… ну и адрес бы, позвони. Это Джима телефон, он мне передаст.
— Да. Береги себя, Дэрил.
— И ты, — неловко пробормотал он.
Вернув телефон, он не захотел возвращаться в дом. Стояла хорошая погода, так что Дэрил направился в сторону леса. Он больше не охотился, не было арбалета, а другое оружие не годилось на его вкус, но гулять и ощущать себя свободным, впервые за всю сознательную жизнь, ему нравилось. По привычке отмечая следы, попадающиеся по пути, он увидел, что здесь, похоже, кролик пробежал, а дальше шел лось или олень, и внезапно остановился, заметив следы человека. Это точно не Хершел, Джим или он сам — сапоги их двоих и собственные ботинки он узнал бы по первой же черточке. Нет, это был кто-то чужой и не Гленн, у него едва ли мог быть сорок третий размер обуви и легкие туфли, парень предпочитал кеды.
Дэрил внимательно осмотрелся, чуть ли не припадая носом к земле, в тщетной попытке почуять чужака. Может быть, вор или браконьер? Нужно обязательно рассказать Хершелу, он вроде бы не говорил, что пропадали животные или урожай, но кто знает, может быть человек только присматривался, а нападет позже? Дэрил пожалел, что нет арбалета. Он бы мигом выследил незнакомца, след совсем свежий, день прошел, не больше. И ведет дальше в лес, может быть, человек еще там, прячется в сгущающейся тьме и угрожает благополучию Гринов? Этого он никак не мог допустить, слишком много они сделали для него.
Сзади хрустнула ветка, и Дэрил молниеносно выхватил нож, оборачиваясь и тут же резко выдохнул, узнав Гленна.
— Чего подкрадываешься? — буркнул он вместо приветствия. — Я мог тебя поранить.
— Ну ты даешь, — Гленн покачал головой и рассмеялся, приветливо протягивая руку, — Мэг сказала, что ты в лес пошел, думал поздороваться. А ты сразу за нож. Опасный ты парень, Дэрил Диксон. Как сам? Надолго на ферму?
— Не знаю. Надеюсь, что на пару недель, — хмыкнул Дэрил, пожимая протянутую руку, — так нормально, только вот…
— Что?
— Моя мать пропала. И Кэрол…
— Пропала? — живо подхватил Гленн сочувственно.
— Да нет. Она… короче в приемной семье теперь. И я ее не видел неделю, без понятия что там да как, — признался Дэрил.
— Так позвони, — Гленн покачал головой, — или в фейсбуке напиши. Можно по скайпу позвонить, как будто увидитесь.
— Чего сделать? — Дэрил скривился от кучи незнакомых слов.
— Как чего? Видеосвязь, популярная штука, — искренне удивился парень.
— У тебя есть такая штуковина?
— Конечно, есть, на ноутбуке, да и на айфоне тоже.
— Покажешь, как пользоваться? — спросил Дэрил, начисто забывая о незнакомых следах и с надеждой глядя на Гленна.
========== Глава 12. Грейс ==========
Грейс знала, что Мэрл Диксон согласится. От такого предложения отказался бы только дурак, а этот парень, при всей своей неотесанности, глупым отнюдь не был. Кроме того, она прекрасно знала, что младший брат был его слабостью, а именно это, как правило, и губит людей. Даже умных. Даже таких, как Эдвин. Его сгубила София, маленькая шлюха, но она заплатила за это. И он заплатил. На ее пути осталась только Кэрол. Ее плоть и кровь… какая ирония. Грейс никогда не чувствовала, что дитя, которое она произвела на свет — ее. Как и Эдвин, она видела в ней только ее деда, отца мужа, создание, не поддающееся ее воле. Не делающего то, чего от нее ожидали. Даже сейчас она мешала ей, мешала получить то, что было ее по праву.
Грейс ждала. О, ждать она умела лучше всех. Терпение было тем, что она никогда не теряла… до сих пор. Все эти люди, паства Эдвина, послушные овцы, которые радовались, сбившись в глупое и счастливое стадо, теперь восстали. Против Райской поляны. Против нее. Они решили, что могут забрать то, что отдали, но нет. Так не делается. Она не позволит им забрать деньги, которые она заслужила по праву. Заслужила годами своего терпения.
Меряя шагами пыльный и скрипучий пол серого цвета, считая трещинки на грязно-зеленых стенах, Грейс продолжала ждать. И тот самый телефонный звонок, который она ждала с нетерпением, наконец разорвал тишину пустой холодной комнаты.
— Итак, Диксон, что скажешь? — проговорила Грейс в трубку, сжимая ее ледяными пальцами и до боли стискивая кулак другой руки, прижимая ее к груди.
После того, как она подожгла Храм и выбралась оттуда невредимой, смешавшись с толпой плачущих испуганных людей, она много думала. У нее был домик, отдать который она обещала Кэрол. Можно было просто уехать туда и жить тихо и незаметно, забыв обо всем, но этот мир задолжал ей. Она возьмет свои деньги и создаст новую общину. С новыми людьми, хорошими и благочестивыми людьми. Она уничтожит скверну, погубившую Райскую поляну. Она выполнит свое предназначение перед лицом Господа и докажет, что она чего-то стоит. И в конце ее ждет заслуженная награда.
— Я приду через десять минут, и мы обсудим условия, — ответил он в трубку.
— Значит, ты все обдумал и принял правильное решение. Я же говорила, — торжествующим голосом произнесла Грейс.
Все оказалось проще, чем она думала, стоило лишь чуть надавить. Дэрил Диксон. Мальчишка, благодаря которому у нее все получилось. Знал бы он, на что готов его старший брат ради него, быть может, в следующий раз подумал бы, прежде чем связываться с Кэрол, ведь если бы не их видная невооруженным глазом глупая подростковая страсть, в руках Грейс не было бы такого прекрасного оружия. Кэрол согласится на все, лишь бы ее драгоценный любовник был в порядке.
— Конечно принял, это же двадцать штук. Черт, да я за такие деньги мать родную бы продал, не то, что жениться, — Диксон явно был под впечатлением. Деньги любого заставят забыть о так называемых принципах.
— Жду тебя, — обронила Грейс, отключаясь.
Внимательно осмотрев дом, она убедилась, что никаких следов ее присутствия не осталось. Как только они все обсудят, уедут немедленно. Она пока не говорила Мэрлу, но до тех пор пока не получит деньги от продажи земли общины, Грейс не собиралась выпускать их обоих из виду. Она присмотрела отличное место, дочери и будущему зятю понравится.
Спустя десять минут торопливый стук возвестил о приходе Мэрла Диксона. Грейс спрятала поглубже довольную улыбку и изобразив на лице спокойное безразличие, распахнула дверь.
— Проходи, — она посторонилась и парень шагнул в дом.
— Холодно тут, мамуля. Может быть тебе купить обогреватель? Не хочу, чтобы ты простыла. А то никакой радости видеть тебя на свадьбе с красным хлюпающим носом, — выдал Диксон, странно ухмыляясь.
— Не беспокойся, — махнула рукой Грейс, — я тут надолго не задержусь.
— В самом деле? И куда направишься? — сощурился Мэрл, вольготно рассевшись на старом диване.
— Направимся, — поправила Грейс, — мы заберем Кэрол и уедем. Вы поженитесь, а после того, как земля будет продана, ты и твой брат получите деньги. Как и договаривались.
— А Кэрол? Что будет с ней, уже представила? Она после пожара сама не своя, думает, что это ее вина. Как будто она подожгла общину. Но ведь это сделала ты, так, мамуля? Но зачем? Все никак ума не приложу, — начал Мэрл, доставая сигареты, — старина Дженнер откинулся, все это стало бы твоим. Нахрена было поджигать… что ты там подожгла, я забыл?