– Не стоит, давай вернёмся, меня уже, наверное, ищут отец и Белла.
– Конечно, я понимаю.
Мы вышли из дамской комнаты и потихоньку направились к главному залу.
– Ты готова?
Она кивнула, и мы зашли, делая вид, что о чём-то беседуем, причём это было совершенно не договариваясь. Девушки. Нам иногда не стоит даже обсуждать такие вещи, мы, словно дельфины, способны с помощью эхолокации получать звуковые образы определённых объектов и передавать их друг другу. Смешно? Не сказала бы.
– Я подойду к своему отцу.
– Увидимся, Софи.
Мы разошлись в разные стороны, ловя на себе взгляды нескольких гостей. Тепло пробежало по моим щекам, и краем глаза я заметила, как Антонио наблюдает за нами. Мне снова стало жарко.
– Отец?
– Дочка, где ты была? – он больно схватил меня за предплечье.
– Отец, я была в дамской комнате, там заговорилась с одной милой девушкой.
Отец пристально уставился на меня, продолжая сжимать мою руку.
– Мне больно.
Я увидела, как Антонио дёрнулся навстречу нам, и я слегка покачала головой. Боже, пусть он не подходит, отец убьёт меня. Он резко остановился, и его тут же окружили люди из общества, жаждущие внимания короля.
– Больше не отходи от меня, поняла?
– Да, папа.
Виктория подошла к нам, и отец резко отпустил меня, но красные следы предательски остались на моей коже.
– Где ты была, дорогая? Мы тебя обыскались, Белла уже пошла со своим мужем наверх.
– Я уже сказала отцу, где была, – я потёрла свою руку. – Когда мы едем домой?
– Я решу ещё несколько дел, и мы уедем, оставайся рядом с Викторией и не отходи ни на шаг.
Отец пошёл туда, где стояли Антонио, его брат Данте и дон Джованни. Я не могла отвести глаз от мощного тела Тони, он выделялся среди всех присутствующих. Меня, несомненно, пугала его самоуверенность в глазах, мышцы и рост под два метра, ну и, конечно же, черти в его голове. Он напоминал мне Аида из преисподней. Господи, одна его улыбка клыками и смех чего стоили. У меня пробежали мурашки, похоже, он почувствовал, что я пялюсь на него, и повернулся. Я резко отвернулась, начав поправлять волосы и заправлять их за уши. Идиотка!
– Итак, юная госпожа, с какой из девушек вы общались?
– Какая тебе разница?
– Просто интересно, мне кажется, ты такая скучная, что с тобой и поговорить-то не о чем.
– А мне кажется, ты такая глупая, что это с тобой поговорить не о чем и даже стоять скучно, Виктория.
На этих словах она начала ловить воздух ртом, как рыба. Эта стерва не ожидала от меня такой дерзости. Я отключила её голос, словно убавила звук на пульте от телевизора, пока всё, что она говорила, не стало похоже на посредственное немое кино. Мне лучше перестать реагировать на неё, иначе она будет и дальше пытаться отдалить от меня моего Доменико. Я развернулась и зашагала прочь, несмотря на приказ отца оставаться с ней рядом.
– София, подожди, – я услышала знакомый голос Джеммы.
– Мы уезжаем, и я хотела ещё раз поблагодарить тебя.
На её красивом лице уже виднелся приятный румянец и лёгкая улыбка.
– Не за что, ты будешь в порядке?
Она слегка похлопала себя по декольте.
– Теперь да.
Я тяжело вздохнула и с жалостью посмотрела на неё. Она покачала головой.
– Не стоит, не жалей меня, я не заслуживаю этого.
– Я так не думаю, Джемма, все мы заслуживаем капельку этого чувства. Я просто хочу, чтобы ты была в порядке.
А затем она сделала то, чего я не ожидала: она крепко обняла меня как старую подругу.
– Увидимся завтра.
– Увидимся.
Я заметила своего двоюродного брата Луку, он разговаривал с одной из девушек из нашего общества, она так мило улыбалась ему, что мне почему-то захотелось испортить их разговор.
– Лука, – я подошла к брату и улыбнулась ему.
– София, иди сюда, – он приобнял меня и тихо прошептал на ухо: – Спасай!
Я хитро посмотрела на него, как бы говоря: «Ты мой должник», – и обратилась к светловолосой девушке:
– Прошу прощения, что прервала ваш разговор, но я так давно не виделась со своим братом, у меня есть к нему парочка важных вопросов.
– Не сомневаюсь, – девушка натянуто улыбнулась мне. – Увидимся позже, Лука.
– Я буду здесь, – он был чрезвычайно вежлив. Приличные манеры и всё такое.
Он взял меня за руку и повёл на танцпол, где пары лениво покачивались в медленном танце.
– Спасибо, сестричка, ты спасла меня от этой зануды.
– Держу пари она возненавидела меня.
Он усмехнулся:
– Кого это волнует?
– Мне казалось, что тебя, ведь быть хорошим для всех девочек – это главная миссия твоей жизни.
Он покрутил меня вокруг своей руки, и я засмеялась:
– Лука, перестань.
Я почувствовала на своей коже тепло и покалывание, но проигнорировала желание повернуться и увидеть источник жжения – я и так догадалась, кто это.
– Ты слишком умна для моей младшей сестренки, София.
Я вернула взгляд своему брату.
– А ты слишком красивый для местных девушек, братик.
Мы танцевали этот танец тысячу раз.
Глава 5
Тони
– Поговорим о вашем детстве.
– Что именно из моего детства интересует вас?
– Например, ваша мать.
– Моя мать, – протянул я. – У меня её не было, док.
– Вы сирота?
– Насколько возможно быть сиротой при живой матери, – да.
– Она не любила вас? Или же не хотела замечать?
– Да и да.
– Вы переживаете из-за этого? Это нанесло вам вред?
– О нет, синьора, что вы, это сделало меня тем, кем я являюсь сейчас, и я чрезвычайно доволен этим.
– Кем же, я могу узнать?
– Боюсь, вы не сможете спокойно спать после этого.
– Я попытаюсь.
В её глазах была больше чем заинтересованность.
– Позвольте мне спросить вас, синьора, кого вы боитесь обнаружить у себя под кроватью тёмной ночью, когда вы совсем одна и не защищены? Или кого вы опасаетесь, когда внезапно гаснет свет и всё вокруг погружается во тьму?
Она прикусила конец ручки и прокрутила её три раза, касаясь языком:
– Монстр. Чудовище. Дьявол.
– Приятно познакомиться, это и есть я.
***
– Поехали в наш клуб, Данте. Рик и родители уже уехали.
– Я за, ты же знаешь, только вот скажи, почему у тебя такое дерьмовое настроение?
– Оно вовсе не дерьмовое, – он пожал плечами.
– Ладно, как скажешь, возможно, несколько хороших кисок поднимут тебе настроение.
Мы сели в спортивную машину Данте, оранжево-жёлтого цвета.
– Блядь, у меня такое чувство, что я еду в большом гребаном апельсине!
Данте рассмеялся:
– Ты вечно недоволен, Тони, лучше скажи, как тебе эта горячая штучка, с которой ты танцевал?
– Джемма Эспозито?
– Да, она. Мне показалось, вы нашли общий язык.
Я усмехнулся:
– Скорее, общие увлечения.
– Что ты имеешь в виду? Она тоже любит резать и убивать?
Я мрачно усмехнулся:
– Не поверишь, братик, есть вещи поинтересней, но тебе это знать необязательно.
– Ты засранец, Тони!
– Не обижайся, малыш.
Я ущипнул его за щёку.
– Отвали, придурок.
Мы быстро домчались в наш клуб на апельсине Данте.
Ночка в клубе была в самом разгаре. Мы поднялись к себе в ВИП-зону, где Данте сразу же снял рубашку, заваливаясь на диван.
– Не хватает Микеле.
– Поверь, у него сегодня очень весёлая ночка, Данте, так что не стоит переживать, лучше пожалеем его жёнушку.
– Ты прав, – рассмеялся он.
К нам подошли несколько стриптизёрш, которые обслуживали только нас.
– Где Анна? – спросил я у одной из них.
– Она взяла выходные после мальчишника синьора Микеле.
Я усмехнулся, вспоминая этот дикий заезд.
– Тогда иди в кабинет, я сейчас подойду.
Я встал и налил себе выпить, перед тем как пойти и трахнуть очередную шлюху.