Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кил, Имия и остальные обратились ко мне с горящими глазами.

Как оказалось, в деревне нисколько не волнуются по поводу случившегося. Рабы вели себя как дети, нашедшие в лесу отличное укрытие. Конечно, они дети и есть.

— Это возможность прикоснуться к истории, — сказала Эклер. — Мы можем побывать там, где ещё не ступала нога исследователя. Да ведь, королева Мелти?

— Конечно. Наверное, мама бы сейчас тоже радовалась, как маленькая девочка.

— Интересно, как выглядел Кутенро в эти времена? — Руфт посмотрел на горы. — Я правильно понял, что мы оказались в том мире, где нет Мелромарка?

— Да, скорее всего, — ответила ему Мелти.

Эта троица вообще легко завязывает разговоры. Они проводят друг с другом много времени, поэтому уже нашли общие интересы.

— Куда нас приведёт неизвестная тропа?

— Рафу.

Филориалы и рафообразные тоже светились от предвкушения.

Ни намёка на волнение. Одно только мужество. У меня что, полная деревня кочевников? Остаётся надеется, что они всего лишь храбрятся, пытаясь скрыть страх.

— Братец, завтра уже можно будет выходить из деревни? Тоже хочу всё изучать!

— Кил-кун, не надоедай Герою Щита-саме. Надо говорить: я хочу вам помочь.

— Да, точно! Молодец, Имия-тян! Братец! Я хочу вам помочь! Можно я займусь разъездной торговлей, а заодно буду собирать информацию?

— Ну вы и бесстрашные.

Наверное, зря я ожидал, что они будут реагировать как обычные дети. Хотя от полной деревни дрожащих полулюдей легче бы тоже не стало.

— Э-э… Ребята, мне кажется, мы что-то делаем неправильно. Может, мы должны хотя бы немного волноваться? — вмешалась Рафталия. Судя по её лицу, она тоже не понимала, почему ей приходится задавать этот вопрос.

Даже слегка грустно от того, что нам приходится уговаривать детей беспокоиться.

— Что? О чём ты, Рафталия-тян? Братец всегда говорит нам, чтобы мы не беспокоились по мелочам, потому что нам и без этого всегда угрожают волны, которые могут принести любые опасности.

— А-а… Это да.

Я всегда говорил жителям деревни быть готовыми ко всему, поскольку мы можем столкнуться с любыми опасностями. Я даже нарочно пугал их, высаживая Биорастенеие, и показывал, как реагировать на разные беды. Видимо, такая жизнь и воспитала целую деревню бесстрашных полулюдей.

— Будь здесь только братец Меча или братец Копья, я бы волновался, но сейчас с нами братец, Рафталия, братец Фоур и Мелти-тян. Мы вернёмся в наше время, это неизбежно! — бодро ответила Кил.

Остальные посмотрели на меня и закивали. Циник во мне предположил, что Кил подлизывается, но я не думаю, что ей это вообще может прийти в голову.

— И тем более это должно быть понятно Рафталии-тян, которая уже много раз бывала в параллельном мире и каждый раз возвращалась. Да, сейчас мы попали в прошлое, но для нас это всё равно что другой мир. Проще всего думать, что теперь пришло время и нам в них побывать.

Хм… В принципе, Кил права. Тем более, что на этот раз мы не потеряли Уровень, поэтому можем немного расслабиться.

— Да... К тому же мы остались почти такими же, как в наше время, — поддержала Рафталия мои размышления.

Как я уже говорил во время разговора с Мамору, раз уж существуют призывы Героев из других миров, то и в путешествиях во времени нет ничего странного. И сдаётся мне, бодрость духа лучше поможет стойкости и выживанию, чем волнения и сомнения.

— Братец, на этот раз мы не хотим ждать, пока ты сам всё сделаешь. Мы все надеемся помочь тебе.

Понятное дело, что дети растут даже без родителей, но только сейчас я впервые оценил, насколько повзрослела Кил. Пожалуй, это мне уже пора учиться у неё никогда не унывать.

— Наверное, и правда проще будет считать, что мы попали в параллельный мир.

Мне вспомнилось, как я впервые оказался в мире Кидзуны. У меня был первый Уровень и всего лишь Лисия вместо армии союзников, но я всё равно сумел выжить и вернуться.

А в самом начале повесили лживые обвинения, однако и с ними я тоже справился.

Однако на этот раз обошлось без нечестных приёмов. Я такой же сильный как раньше.

Как ни странно, Кил и остальные проявили даже больше стойкости, чем я.

— Правильно говоришь. Брат, сестра, мы поможем найти дорогу в наше время, — Фоур тоже оживился после слов Кил.

— Хорошо, — согласился я.

Таким образом, вечер в деревне выдался на удивление спокойный.

— Значит, мы и правда попали в прошлое? — пробормотал Рен, глядя куда-то вдаль.

— В твоей игре подобные события были?

Первое время после призыва все Священные Герои кроме меня вовсю пользовались игровыми знаниями. Возможно, сейчас знания Рена бы нам пригодились… но доверять им нужно с опаской. Скорее всего, они тоже ловушка того, кто стоит за волнами.

— Там иногда были сценки про мир прошлого, но я не помню ни одного события, в котором бы игроки посещали мир до начала волн.

— Понятно.

Ну, в противном случае Рен бы первым догадался о переносе в прошлое и рассказал бы остальным.

— Наверное, мне надо было в своё время внимательнее читать сюжет и предысторию.

Судя по словам Рена, он относился к на удивление многочисленной категории геймеров, которые в онлайн-играх интересуются только чем-то одним: прокачкой, PvP и так далее.

В моей игре тоже хватало людей, которые умудрялись двигаться к вершинам, совершенно не зная канвы. Они относились ко всевозможным событиям как к рутине и считали их исключительно методом добычи очков опыта.

Вот и Рен сейчас осознал, сколько всего упустил в игре, в которой якобы так хорошо разбирался.

— Да ладно тебе. Всё равно там наверняка была куча лжи, придуманной самопровозглашённым богом.

Хочется, чтобы Рен перестал относиться ко всему настолько серьёзно… Но в то же время мне не надо, чтобы он вновь начал вести себя как беззаботный геймер.

Похоже, его с Ицуки бросает из одной крайности в другую, и это раздражает. Например, безжалостность Ицуки может быть обратной стороной его чувства ответственности. Это такой парадокс: Ицуки хорошо понимает, что означает быть ответственным, поэтому взваливает её на себя только если это действительно необходимо.

— Не надо сегодня показывать чудес стойкости. Ложись пораньше, завтра много дел.

— Вот именно, — поддержала меня Рафталия. — Конечно, это касается и Наофуми-самы, но тебе тоже нужно как следует отдохнуть, чтобы не быть усталым в нужную минуту.

— Хорошо, — Рен кивнул. — Тем более, я пока неважно себя чувствую. Лучше пойду спать.

Действительно, он пока выглядит не совсем здоровым. Однако днём всё равно на славу потрудился.

— Эклер, отведи Рена домой. Мелти будет жить в моём доме в комнате Фиро. Проследи, чтобы он выспался. Не давай ему тренироваться.

— Вас поняла. Идём, Рен. Отдыхать тоже важно. Мы не можем все быть как Иватани-доно.

— Ты на что намекаешь?! — крикнул я.

Тьфу! Почему все вокруг считают меня каким-то фантастическим сверхчеловеком?

Ах да. Пока я здесь, можно усилить жителей деревни методом Зеркала. Раз Катана Рафталии худо-бедно работает, то и Зеркало должно. По крайней мере, какую-то прибавку даст.

— Пока ты здесь, я спокоен, — сказал Рен прежде чем уйти домой в сопровождении Эклер.

Когда я вижу уходящего Рена, почему-то становится так грустно. Он самый молодой среди Священных Героев, но в такие минуты кажется стариком. Или это только моё субъективное мнение?

Наверное, если каждый день утихомиривать Мотоясу, точно раньше времени состаришься. Надо следить, чтобы и со мной такого не случилось. В худшем случае я всегда могу свалить всю работу на Мелти и сбежать.

— Наофуми, тебе от меня что-то нужно?

— Нет. Я даже не думал ни о чём.

— Тогда почему на меня так смотрел? Если честно, меня посетило зловещее предчувствие.

Да уж, меня со всех сторон окружают обладатели невероятного чутья. Наверное, пора сменить тему.

— Ну что, Мелти. Ты собиралась отдохнуть у меня дома от королевских обязанностей, а теперь, видимо, останешься надолго.

33
{"b":"713087","o":1}