Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Наофуми, я знаю, о чём ты подумал, поэтому предупреждаю: Песочные Часы постепенно перемещаются, подобно руслам рек. Не надо на них ориентироваться.

Надо же, у часов и такое свойство есть? Это слегка раздражает.

— Ясно… Гм…

Я снова осмотрелся, но так и не смог сопоставить это место с будущим.

Далёкие пейзажи чем-то напоминают Шильтвельт, но я не могу сказать, что это он и есть. Рядом со столицей Шильтвельта начинались джунгли… а тут за городом видны только поросшие травой пустыри.

Но я, разумеется, пока не изучал местность подробно.

— В общем, проходите пока в замок. Я хочу представить вас как моих гостей.

— Ладно.

Мамору повёл нас в замок Шильтрана.

Внешний вид не обманул, замок и правда оказался маленьким и тесным. Мелти, впрочем, шла как ни в чём не бывало, а я ходил за ней.

Неужели это и есть будущий Шильтвельт? Что-то все встречные кажутся слабаками. Если во время нашего визита в Шильтвельт мы оказались в плавильном котле могучих зверолюдей, то теперь видели вокруг лишь представителей невзрачных, мирных рас. Даже когда попадались зверолюди, это были только мелкие кобольды, а не огромные верзилы.

Ах да, ещё встречались люди-овцы. А, и человекоящеры — эту похожую на крокодилов мускулистую расу я помнил ещё по Шильтвельту. Вот из них неплохие бойцы, хотя их и мало.

Да уж… В целом расы тут больше напоминают Кутенро. Глаз постоянно цепляется за уши и хвосты как у крыс и хорьков.

Хм? Рафталия почему-то разглядывает всех встречных хорьков.

— Что-то не так?

— А, нет… Ничего.

— Рафу, — сказала Раф-тян, запрыгнув Рафталии на плечо.

Кажется, она просит её соблюдать правила приличия и не пялиться.

В конце концов мы зашли в тронный зал.

— С возвращением, господин Мамору. О да.

Нас встретил зверочеловек-баран во фраке. Так и хочется придумать анекдот про “барана во фраке”.

Ещё меня насторожило “о да” в конце. Но я постараюсь не придавать этому значения. Уж кто-кто, а он здесь точно ни при чём.

— Что-то произошло? И кто это за вами? О да.

— Да, это Герои из будущего. Несчастный случай забросил их в наше время.

— Невероятно! О да.

— Знакомьтесь, это министр Шильтрана.

— А где король?

— Погиб из-за предательства придворного мага. Очень жаль, народ его любил…

Я нахмурился, едва только услышав слово “предательство”. Почему в этом мире так много предателей?

— Поэтому теперь всякую рутинную работу взял на себя министр.

— Я не покладая рук работаю на Героя Щита господина Мамору, который защищает нашу страну вместо покойного короля.

— То есть Мамору — фактически король?

— Скорее ответственный представитель, но да. Хотя этот титул больше для вида, потому что на самом деле мне помогает множество людей.

— Видимо, к вам здесь относятся так же как к Наофуми в Мелромарке.

— Министр может обеспечить вас практически чем угодно, так что обращайтесь к нему с любыми запросами. Думаю, для начала нашим гостям не помешали бы карты страны и окрестностей.

— Хорошо, я сейчас же принесу их. О да.

Серьёзно? Карты — это обычно важный стратегический секрет. Знание местности может пригодиться по многим причинам.

Нет, если Мамору хочет, то мы, конечно, посмотрим, но разве можно так легкомысленно относиться к картам?

— Прошу, господин Герой из будущего.

Баран отдал приказ одному из своих подчинённых, и тот мигом вернулся с охапкой карт. Мы открыли их и начали изучать.

Поскольку в Шильтвельте мне пришлось участвовать в торжественном шествии, я успел познакомиться со страной и мог сопоставить план местности с воспоминаниями.

Хм… Названия районов и местоположение городов сильно отличается, а территория страны намного меньше, чем у Шильтвельта. Но, например, горные хребты сразу показались мне знакомыми.

Что касается карты мира, то на ней я вообще ничего не понял. Вроде и есть знакомый рельеф, но…

Я показал карты Мелти и Рато, но они тоже лишь удручённо покрутили головами.

Видимо, слияние миров сильно изменило географию.

В пятой Final Fantasy тоже были два мира, которые потом соединяются в третий. Наверное, волны работают так же?

Однако кое-что знакомое я всё-таки отыскал — область возле Кутенро на востоке. Правда, вместо островного государства на карте Шильтрана красовался лишь рисунок с подписью “Кутенро”.

— Я не успокоюсь, пока не спрошу: что стало с тем магом-предателем?

— Он сбежал в Пьенсу, страну наших врагов, и подарил им голову короля Шильтрана.

— Даже в прошлом нашлись твари!

— Сразу после призыва он и король встретили меня и дружно попросили спасти мир. Однако маг был на редкость своенравным типом, и я, если честно, хочу ему отомстить.

Мамору намекает на то, что я бы мог ему помочь? Конечно, я всегда за то, чтобы покарать предателя, но меня так просто не убедишь.

— Самое ужасное — мы не знаем, когда он объявит нам войну.

— Вряд ли это вообще случится, ведь с нами Мамору, — прокомментировала Рэйн.

Надо же… Видимо, даже враги уважают силу Героя.

— Он живёт в большой стране, которая привыкла решать всё силой, — поделилась девушка своим мнением. — Ещё она любит рассказывать, что у них все жители равны. И проповедовать, что их собственные представления о справедливости должны распространяться на весь мир.

Прямо Шилдфриден какой-то. Я, конечно, знаю о Шилдфридене только по рассказам Мелти и Подонка, но у меня уже сложилось представление о нём, как о стране, которая гордится своей якобы свободой, но жаждет власти над миром.

Но чего ещё ожидать от места, которым правят аотацуобразные, некогда служившие Такту? Наверняка они насквозь прогнившие. А теперь они на весь мир прославились тем, как быстро запели по-другому после поражения в войне.

— Несмотря на огромную территорию они только и делают, что копят богатства, — продолжил Мамору. — В том числе они считают себя единственной страной, которая достойна владеть Героями.

— А когда Мамору с ними не согласился, они попытались его тайком убрать, — вставила Рэйн.

— Ага. Я им не по душе, поэтому они уже несколько раз присылали убийц.

Мелти снова толкнула меня локтём в бок и прошептала:

— В истории Пьенса осталась как агрессивная страна, которая не считалась ни с чьим мнением. Она прекратила существование, когда проиграла войну с Шильтвельтом.

Если исходить из событий будущего, то нам, похоже, совсем не обязательно вмешиваться в конфликт с Пьенсой.

— И что ты предлагаешь? Хочешь одолжить моей деревне тот участок в обмен на помощь с местью?

— Я вообще не собирался просить вас о военной помощи.

— Если врёшь, то точно её не получишь.

— Понимаю. Я просто хочу, чтобы вы сами были осторожны. Если в мире узнают о появлении второго Героя Щита, это ударит и по вам тоже. Тем более, что вы появились в немного неудачном месте.

— О чём ты?

— Мы прибежали туда, потому что подумали на вторжение.

Иными словами, моя деревня появилась точно между Шильтраном и Пьенсой?

Если вспыхнет война, мне придётся немедленно эвакуировать своих людей. Мне останется либо бежать от конфликта, либо защищать деревню…

— Поэтому будьте внимательны.

— Понял. Если уж о таком предупреждаешь, то давай сразу разрешение на свободное перемещение по твоей стране.

— Сейчас организую.

Мамору приказал министру выдать нам пропуска.

— В таком случае я никому не буду рассказывать о себе. Рену и Фоуру тоже скажу, чтобы не болтали лишнего. Вряд ли кто-то сразу поймёт, что мы Герои.

— Хорошее решение.

— Ладно… Что дальше? На самом деле мы должны искать способы вернуться домой, но в голову пока ничего не лезет.

Будь мы в мире Кидзуны, я бы уже направился в библиотеку-лабиринт. Это такое место, что там могут найтись даже чертежи машины времени.

— Граф, я бы хотела изучить окрестности, пока есть возможность. Ты не против?

— Уверен, ты можешь для начала найти кучу нужных тебе материалов прямо в замке.

26
{"b":"713087","o":1}