Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эклер?! Это была не пища для размышлений! — потрясённо выпалил Рен, когда Эклер вдруг попыталась оправдать плохую привычку.

— Почему Долинка? — неожиданно поинтересовался Мамору.

А вот Виндия поморщилась.

— Что, интересно стало?

— Постольку-поскольку…

— Хм… Мы вовсе не обязательно из одинаковых Японией. Не знаю, поймёшь ли ты.

Я подозвал рафообразного, когда-то бывшего гусеницандом, и приказал встать за спиной Виндии.

— Теперь стань гусеницей.

Раздался хлопок, и гусеницанд принял старый облик.

— Когда Виндия ещё не привыкла к жизни в деревне, она почти не показывалась на глаза и ухаживала за монстрами. Когда я застал её за этим занятием, она попыталась загородить гусеницу собой и убедить меня в том, что никакого монстра нет.

Мамору прищурился, пытаясь представить себе ту сцену. И, судя по его глазам, она пробудила в нём воспоминания.

— Кажется, в твоём мире тоже есть это аниме.

Значит, всё-таки есть правило, что на роль Героев призываются отаку. Правда, это аниме такое известное, что его видело большинство людей.

Зато я вот аниме давно не смотрел. Даже соскучился.

— Поэтому Долинка?..

— Хватит говорить на темы, понятные только Героям! — закричала Виндия.

— Тогда пообщайся с Реном, начинай нас понимать.

— Не хочу!

Судя по скорости ответа, Виндия до сих пор недолюбливает Рена.

— Тогда рано или поздно какой-нибудь Герой сам заговорит с тобой, чтобы сломать стену непонимания.

— Кажется… я это уже где-то видела, — пробормотала Мелти.

Ну, она же из королевской семьи и ходит в театр. А там может быть пьеса по мотивам аниме из рассказов Героев прошлого.

— А-а… Такими темпами Виндия действительно останется в истории как Долинка. Неужели вы этого хотите? — спросила Рафталия.

Хм. Да, если сюжет аниме станет знаменитым, то её и правда так запомнят.

— Только не это! — закричала Виндия.

— Ладно, я понял.

— Виндия, если будешь помогать Наофуми-саме, всегда сама представляйся тем, с кем он работает. Иначе тебя ждёт катастрофа.

Надеюсь, Рафталия не против хотя бы кличек для врагов? Впрочем, что бы она ни сказала, если враг не хочет говорить своё имя, он его и не скажет. Или того хуже — придумает фальшивое. А может, это лучше? Так мы сможем навесить на него ярлык обманщика.

— Что-то мы отвлеклись. Значит, хакукообразных здесь нет?

Мамору почему-то промолчал.

— Может, мне… не стоило этого говорить? Возможно, это раса, которую ты откроешь в будущем. Какие-нибудь секретные существа, которые живут далеко от людей.

— Такой эпизод в легенде тоже есть, — подтвердила Мелти.

Должно быть, это как со стилем непобедимых адаптаций — авангард волны всячески пытался истребить их, но некоторым повезло выжить. Хотя это всего лишь моя догадка. Ещё вариант, что хакукообразные живут в закрытой от мира стране наподобие Кутенро или вообще где-то запечатаны. А позднее Мамору проникся к ним чувствами и опекал в надежде на будущую помощь. Или они сами напросились к нему на правах беженцев от волн, а он был только рад их принять.

Сейчас уже сложно сказать, как всё произошло на самом деле. Волны чересчур исказили историю.

— Я всё ещё отчасти сомневаюсь, но…

— А я, наверное, поверю. Слишком уж имя в духе Мамору, — легкомысленно заявила Рэйн. — Если не отбросить сомнения, мы так и будем топтаться на месте. Тем более, вы и правда не собираетесь сражаться. Я думала, на нас нападёт вся деревня.

Если бы мы были захватчиками, то так бы и поступили. Пожалуй, всех наших сил не хватило бы, чтобы одолеть этот отряд.

— Взаимно.

— Это точно… — протянул Мамору. — Ладно, раз такое дело, мы готовы считать вас гостями и окажем посильную помощь. А вы займитесь поисками обратного пути.

— Ага.

— Кстати, что это за крылатые существа?

— М? Филориалы?

— Филориалы? — Мамору посмотрел на Филориалов и нахмурился.

Они его чем-то смутили?

— Судя по твоей реакции, в твоё время их тоже не было. Это очень странные птицы, которые обожают тягать повозки. В будущем они так расплодились, что диких Филориалов можно встретить где угодно.

Они годятся и как рабочая сила, и как еда. К сожалению, летать они не умеют, если не считать Фиро.

— Филориалы, значит… — пробормотала Рэйн, тоже уставившись на монстров.

Судя по оттенку голоса, Филориалы определённо натолкнули её на какие-то мысли.

— Что-о?

— Что-о случилось?

— Мм?

— Нет, я просто так, — ответила Рэйн Филориалам. — Кстати, вам не страшно, что вы вдруг оказались в незнакомом месте?

— Мм… Нет. Мы знаем, что Иватани всё исправит. И даже если нет, Китамура придёт на помощь.

— Ага.

Всё-таки они беззаботные создания. Глубоко задумываться — не в их природе. Хотя чего я ожидал от сородичей Фиро?

К сожалению для них, Мотоясу в прошлое не попадёт. По крайней мере, я на это надеюсь. Но в то же время становится жутко от мысли, что ему это, возможно, под силу.

— Ладно, я понял. Пока что будем верить вашим догадкам, — заключил Мамору.

— У меня к тебе тоже куча вопросов, но сейчас мне хочется просто поскорее вернуться в своё время.

Если бы я попал в прошлое неиспорченным и ни разу не преданным, то сейчас бы разрывался от предвкушения, но вместо этого думаю в первую очередь о возвращении домой.

Это путешествие во времени — часть чьего-то замысла.

Должно быть, в нашем времени уже вовсю хозяйничают люди сестры Сэйн… или Ссуки. Но я не собираюсь это терпеть. Нужно вернуться и наказать врагов.

— Но вы так старались и объясняли. За это вы должны посмотреть нашу базу.

— Спасибо, конечно, но… — я посмотрел на Мелти и остальных жителей деревни.

Что нам нужно сделать, чтобы вернуться? Удастся ли достаточно повлиять на Щит? Сработает ли телепортация Катаны Рафталии? Судя по тому, что мы уже знаем, эти способы наверняка не помогут.

Вдруг вперёд вышла Рато и гордо ухмыльнулась.

— Хе-хе…

Готов поспорить, сейчас она скажет, что хочет исследовать вымерших монстров. Но это не сейчас не главная задача, подождёт.

Я отвёл от неё взгляд и снова посмотрел на Мамору.

— Граф! Почему ты никогда не полагаешься на меня?

— Потому что Лисия и Подонок так отличились в расшифровке древней литературы и других вопросах, что я всегда думаю о них, когда мне нужна умная голова.

Рато вроде как учёная, но у нас в деревне стала в первую очередь ветеринаром, так что я никогда особенно не полагался на её знания. Тем более, она столько ворчит, когда работает не по специальности. Например, изучая технологии параллельного мира.

В прошлом она работала на Фобрей, но потом из-за Такта потеряла лабораторию и в конце концов оказалась в Мелромарке. Мне уже известно, что она воспользовалась нашей победой над Тактом, чтобы вернуть и расширить свое прежнее рабочее место.

— Важничает много, а толку мало, — бросила Виндия.

Рато посмотрела на неё, надув щёки.

Я знаю, что она способная исследовательница, но с этими словами трудно спорить.

— Просто я не люблю безумные эксперименты без оглядки на самочувствие подопытных! И могу легко это доказать, ведь именно я провожу постоянные медосмотры любимых рафообразных Графа. У многих их из них развились серьёзные заболевания, когда они Повысили Класс, изменив свой биологический вид, а я вовсю борюсь с этими недугами.

— Что? Они болеют?

— А как ты хотел, Граф? Представь, что у тебя в один прекрасный день полностью изменилось тело. Даже если ты быстро научишься им управлять, неполадок всё равно не избежать. Поэтому я помогаю недавно преобразившимся рафообразным приспособиться к новой жизни.

Рато настаивает, что занимается неблагодарным трудом. Хм... Честно скажу, справедливо оценивать такие усилия довольно трудно. Но с другой стороны, она делает очень важное дело, и дежурными благодарностями тут не отделаться.

— И кстати, Граф, я вообще-то не забываю знакомиться с исследованиями, которые проводят остальные. Например, у меня есть копии всех переводов, которые сделала леди Айвиред, Герой Метательного Оружия. А также все документы, которые вы принесли из параллельного мира.

24
{"b":"713087","o":1}