Литмир - Электронная Библиотека

Пусть наслаждается моим прощальным подарком для него, так как каждый в жизни за совершенный поступок обязан чем-то заплатить. Этот мужчина поделился со мной конфиденциальной информацией, которая поможет мне уничтожить Родриго Морейра, и сам же по заслугам получил. Так и не узнав, кто перед ним сидел в этом полутемном помещении.

Поднимаюсь на ноги, снимаю с себя капюшон и платок, который бросаю на стол, подхожу к зеркалу и вглядываюсь в свое в отражение. Кто бы мог подумать всего лишь несколько лет назад, что моя жизнь так круто изменится. Что вместо роскошных клубов я окажусь в подвальном помещении с планом по уничтожению чудовища, который когда-то разрушил всю мою жизнь. И который скоро об этом очень пожалеет.

Глава 7

Блэр

Страх. Он сковывает человека словно крепкими цепями, он овладевает разумом, не давая ясно мыслить. Тело словно тебе не повинуется, так как ты ощущаешь лишь это чувство до дрожи в каждой клеточке. Тебе не по себе становится и хочется поскорее где-нибудь укрыться, чтобы в себя немного придти, дыхание перевести, подумать над дальнейшими событиями в своей жизни. А ведь они будут очень насыщенными, даже непредсказуемыми. Особенно после того, как меня чуть ли не насильно увели с похорон собственного отца, где назвали своей невестой прямо перед толпой журналистов. О чем они обязательно сегодня же напишут в изданиях, в Интернете эта новость разнесется за несколько минут.

Наверняка вся Бразилия будет знать о новом предстоящем браке Родриго Морейра на никому не известной Блэр Керкленд. Которую очень пугает будущий муж, до дрожи по всему телу. Исходящая от него опасность, что чувствуется на расстоянии в стократ усилилась в салоне автомобиля, куда он меня затащил, чтобы отвезти домой. До слез было неприятно находиться рядом с ним с одном месте, где он может сделать со мной все, что захочет.

Ведь я же еще помнила, как он сжимал своими руками мою шею, а потом грубо так поцеловал, от чего вся словно под гипнозом оказалась, не реагировала ни на что, была под каким-то непонятным мне кайфом, где дозой стал для меня этот мужчина. Сидящий передо мной мужчина, что вдруг решил изменить место нашего назначения и приказал ехать по совершенно другому адресу. С трудом тогда слезы сдерживала, лишь бы не расплакаться прямо в машине от той судьбы, что жизнь мне уготовила.

Так как кто бы мог предположить еще несколько месяцев назад, что мне придется вернуться в Бразилию не для окончательного сбора своих вещей и оглашения моего решения касательно Лос-Анджелеса, а появится здесь в связи со смертью своего отца. Человека, что очень сильно и искренне я любила, с которым всегда была близка вплоть до определенных событий некоторое время назад, когда он перестал так часто узнавать хоть что-то обо мне. Но все же из-за этого я не возненавидела его, а просто считала, что он занят своим бизнесом, вот поэтому и не выходит с ним поговорить как следует. О чем совсем недавно пожалела, так как теперь он далеко от меня, нет его на земле. Она его поглотила, забрала его тело себе навсегда. Просто прощание на кладбище и больше ничего.

Отца закапали в гробу из красного дерева, оставив лишь воспоминания о нем на всю оставшуюся жизнь. Как о муже и папе, которого потеряли две женщины, по-разному переживающие трагедию. И если мама осталась еще рядом с его могилой, то мне не дали такой возможности, так как пришлось двигаться за человеком, который явно решил, что имеет на меня права, раз теперь я против своей воли стала его невестой. Жизнь всю свою изменила, оставшись в Бразилии.

Даже Кейду ничего не сказала про свою ситуацию, поделилась только с Одри, которая даже не нашлась, что сказать мне на это. Подруга была охвачена настоящим шоком, который никак ее не покидал. Когда же она все-таки пришла в себя, то начала отговаривать от этой глупой затеи. Предложила просто вещи собрать и вернуться обратно в Америку, оставив непутевую мать разбираться со всеми этими проблемами самой, а не втягивать в это дочь. Только вот я ее не послушалась, не стала следовать ее советам. И вместо полета в самолете по направлению к Лос-Анджелесу я оказалась в машине сеньора Морейра. Под его пристальным, практически раздевающим меня взглядом, который он не отводил всю дорогу до непонятного мне места.

Просто сидел и смотрел только на меня. Чувствовала, как глаза его задерживаются на определенных участках кожи, как все тело горит от этого, сердце из груди готово было выпрыгнуть. Мне было не по себе все это время, хотелось чем-нибудь укрыться, чтобы он наконец-то перестал так пристально меня разглядывать. Не нравилось то, что при этом со мной творилось. Я уже даже собиралась сказать ему об этом, набравшись храбрости, только вот мы все же подъехали к какому-то зданию. Посмотрев в окно, поняла, где именно остановилась машина. Это самый дорогой и эксклюзивный свадебный салон, в котором купить себе платье на торжество мечтает каждая девушка. Именно здесь мне предстояло выбрать себе наряд на наше бракосочетание и сделать это нужно как можно скорее, иначе могут возникнуть кое-какие последствия от моего отказа.

Сеньор Морейра сам мне об этом сказал, когда в приказном тоне попросил из автомобиля выйти и направиться прямиком в магазин, откуда я должна была появится уже с купленным нарядом, обувью и всевозможными аксессуарами. Со всеми теми вещами, что невестам необходимы. К тому же все сотрудницы салона уже тогда были осведомлены о том, что к ним некая Блэр Керкленд приедет, поэтому и подобрали те платья, что могут понравится моему жениху, который после всех этих отданных приказов уехал по каким-то делам, наказав своему водителю дождаться меня и отвезти потом домой.

Сейчас и подумать страшно, что все это произошло всего лишь два дня назад. Что за такой промежуток времени многое в моей жизни изменилось. События сменялись одно за другим, как в быстрой перемотке кадры какого-то фильма, что ты уже видел несколько раз, но все же некоторыми моментами желаешь насладиться, вот и ищешь их, включив ускоренный просмотр. Так вот и у меня случилось. Словно кто-то нажал на кнопку и из одного события я уже переместилась в другой, толком ничего не разобрав.

Кладбище, магазин, поездка домой, оглашение завещания, подготовка к свадьбе, все эти примерки, стилисты, какие-то помощники лично от Родриго Морейра. Все как будто на автомате происходило. Словно марионетку меня с места на место переставляли, чтобы в итоге я оказалась в дне своей свадьбы. Не с любимым человеком, что ждет в Америке, а с каким-то бразильцем, что может от моего отказа маму на улице бросить без единого реала в кармане. Лишь бы только я согласилась с ним, следовала его приказам беспрекословно. Ведь он же все решил за меня.

Его люди организовали все торжество: церковь, снятый для этого события ресторан, все украшения, список гостей. Где среди приглашенных не было никого из моих друзей. Родриго запретил мне звать Одри и Кейда, сказав, что вое прошлое я должна оставить в Лос-Анджелесе, а в Сан-Пауло сейчас находится мое будущее. Что теперь вся моя жизнь кардинально изменится, прежним же ничего не будет. И я это ощущаю, чувствую очень сильные перемены, что мне совсем не нравятся.

— Сеньорита Блэр, вам что-нибудь нужно? — Светловолосая Берен, являющаяся моей помощницей на этот вечер, заглядывает ко мне в комнату, чтобы удостовериться, не сбежала ли невеста через черный ход. И хоть такая мысль посещала мою голову, я такого не сделала. Окутавший меня страх за судьбу матери не дал сотворить такое.

— Если только стакан минеральной воды. — Смотрит удивленно, ведь недавно же видела здесь стеклянный графин с прозрачной жидкостью. Только вот я его разбила об стену несколько минут назад, не став убирать осколки. Просто они так до сих пор и лежат где-то под деревянным столиком. — Это все, что я прошу. — Просто кивает головой и исчезает по ту сторону двери, я же вновь поворачиваюсь к зеркалу, чтобы рассмотреть себя с ног до головы. Принять наконец-то тот факт, что свободы своей лишаюсь, что теперь буду женой известного и самого богатого в городе человека.

26
{"b":"712782","o":1}