Литмир - Электронная Библиотека

Но в пентхаусе №77 её ждал «весёлый» выпад от Джерри — он объявил бойкот. Собираясь на новую фотосессию для марки парфюма «Серебряная кожа», Джерри крутился у зеркала. Фернанде не сказал ни слова — проигнорировал, обиженно выпячивая подбородок.

Рассерженная Фэр ушла в кухню помогать Нанси (та вернулась из супермаркета и была увешана пакетами, как рождественская ель). Нанси долго убеждала её Джерри не доводить — вчера он решил, будто Фэр с другим. Психанул и кинул в стену телефон.

— Да что за бред? — ощетинилась Фернанда, едва не выронив бутылку молока. — Я была у себя дома. Не давала я ему поводов для ревности.

— Мистер Джерри думает, что у вас роман с этим… ну, который с хромой ногой. Мистер Джерри так и кличит его хромоножкой.

— Амадо? — прыснула со смеху Фэр. — Нашёл к кому ревновать! Этот тип бегает за Вирхинией, как собачка. Хотя дважды её чуть не грохнул.

— Эй, осторожнее с ним, сеньорита, — предостерегла Нанси. — Этот тип — плохой.

— Почему ты так решила, Нанси?

— Сужу по рассказам мистера Джерри. Очень странный тип. Вы и сами говорили, что он вашу кузину хотел убить. У него сдвиги по фазе, сеньорита. Вы бы ограничили с ним контакты, а не заставляли мистера Джерри ревновать. Он этого человека не выносит.

— Меня давно терзает вопрос — почему? Может, это связано с прошлым? — рассудила Фернанда.

— Да не берите в голову! Просто не мучайте мистера Джерри. Он из-за вас поссорился даже с сеньорой Марлене.

— Вот как?

— Она вас не любит, — монотонно болтая, Нанси расставляла продукты на полках холодильника. — Но кошка между ними пробежала с тех пор, как сеньора Марлене забыла Айлин в Серро-Байо.

— Как это забыла? — вылупила глаза Фэр.

— Ну, в день поездки туда, она её якобы потеряла. Вернулась без неё. А мистер Джерри вынужден был нанимать сыщиков, обращаться в полицию Серро-Байо и девчонку искать. Угрохал кучу денег и нервов.

— Нашли?

— Нашли. Но теперь они с сеньорой Марлене на ножах. А про вас она плохо говорит, — нахмурилась Нанси. — Я, если честно, не люблю сеньору Марлене. Вы мне нравитесь больше. Мистер Джерри редко сейчас ездит в Баррьо Парке, а сеньора Марлене и Айлин не желают переселяться оттуда. А дом ведь записан на него. Не знаю, почему он не гонит их. У сеньоры Марлене денег много, она может купить себе недвижимость. Я думаю, мистер Джерри хочет держать её при себе.

Фэр изобразила равнодушие, но её царапнуло. Они с Джерри вместе, а он не доверяет ей, и о его взаимоотношениях с экс-женой, и о пропаже Айлин она узнает от Нанси. Красивое поведение, ничего не скажешь!

Когда Фернанда вышла из кухни, Джерри, упакованный в чёрную кожу, чмокал в морду Дамаса, прощаясь с ним.

— Джерри, стой, не уходи! Что за бред ты придумал? — Фэр схватила его руку, и он отпустил Дамаса гулять по полу. — Ты обиделся, что я ночевала дома? Я соскучилась по семье и решила остаться у них, вот и всё.

— А, может, ты соскучилась по этому хромоножке? — ледяной взгляд его обратил Фернанду в статую. — Я слышал, ты мечтаешь отпустить психопата под залог. Хороша полицейская! — в уголках губ Джерри выделялись ямочки — они проступали, когда он сильно обижался. — А ты не думала, что твой протеже и есть маньяк?

— Так можно записать в маньяки любого, — скорчила гримасу Фэр. Дамас чихнул, подкрепляя её слова, и вальяжно разлёгся на полу. — Ты ревнуешь, Джерри Анселми, хотя я повода не давала, — она обняла его за талию. — Джерри, ну хватит дуться! Я была дома, правда. Хочешь, я позвоню тёте Фели и она подтвердит?

Он качнул головой отрицательно.

— Зато я выяснила, кто может быть папашей Эдди! — Фернанда пощекотала Джерри шею. — Вирхиния спала с Берни, моим… эээ… коллегой. У которого обнаружили ВИЧ. В общем… она тоже могла заразиться. А я… я хотела, чтобы ты… — Фэр замялась.

— Чтобы я принёс справку, что у меня ВИЧа нет? — ехидно изогнул Джерри бровь. — Ты предсказуема, мисс инспектор, — он рванул по лестнице в спальню. Покопался в тумбочке и сбросил на Фернанду конверт. — Анализы я сдаю регулярно. Этот был месяц назад, — Фэр услышала в голосе Джерри нотки презрения.

Но конверт открыла. Прочла: «Исследование — ВИЧ (антиген и антитела). Результат — негатив». А Джерри, спускаясь вниз, уже болтал по телефону:

— Алло, Мэри, привет, май дарлинг. Я скоро подъеду, немного задержался, — лавируя мимо, он на Фэр и не глянул. Вышел из квартиры, продолжая чирикать с бывшей.

Ясно, что он сделал это демонстративно, но Фернанда не любила Марлене и их общение с Джерри напрягало её.

В полдень Фэр поехала на работу, чтобы избежать упрёков за лодырничество. К счастью, комиссар отсутствовал. До вечера она занималась монотонным трудом: допрашивала банду воришек, что промышляли грабежами на улицах — отнимали сумочки, кошельки и телефоны у зазевавшихся граждан. Да ещё Гонсалес новостью «порадовал» — наркоторговец Гастон Вердэ убежал прямо из зала суда и теперь шныряет по округе.

К концу дня явился доктор Гильермо Лосада. Вызывала Фэр его давно, чтобы выяснить про Матео Гарсиа. Он, ссылаясь на занятость, беседу переносил и переносил. А сегодня нашёл окно в своём графике.

Но обсуждать пациентов доктор Гильермо отказался — врачебная тайна. Фэр напомнила ему: они в комиссариате и он вызван по официальной повестке, а сведения о Матео Гарсиа и Сандре Вэйс могут пролить свет на личность маньяка. Доктор, вынужденный уступить, пообещал выслать Фернанде на е-мэйл выписки из карт обоих пациентов — он имел доступ к архивам «Центра эстетической медицины» и по сей день.

Адвокат Каспер Брёкке, как выяснилось, тоже недавно приходил, но, не застав Фэр, ушёл восвояси.

Из комиссариата Фернанду вытряс звонок от Джерри. Увидев на дисплее его имя, она расхохоталась. Неужели отошёл? А утром чуть от ревности не лопнул! Ох, этот скверный характер!

Но Джерри быстро спустил её с облака. Фэр мечтала об извинениях и признаниях в любви, а получила жёсткую беседу непонятного содержания.

— Раз ты моим словам не веришь, я докажу тебе, что этот мерзкий хромоножка — лжец! — процедил Джерри так холодно, что Фернанда замёрзла.

Он продиктовал адрес, велев позвать туда и Амадо.

— Но зачем?

— Делай, что я говорю! Назначь ему встречу. Сегодня, в половине одиннадцатого вечера. Отель «Четыре сезона», номер 803. Сама приезжай в десять.

И Фэр уступила — её разбирало любопытство. До Амадо она дозвонилась мигом. Его удивила просьба о встрече, но он согласился прийти, когда Фэр намекнула, что дело в Вирхинии.

В десять вечера Фернанда запарковала «Дьявола» в районе Реколета, у VIP-отеля «Четыре сезона» на улице Посадас. Единственный отель, состоящий из двух зданий — небоскрёба и трёхэтажного особняка, красно-белого, с лепниной и бассейном у входа. Голубая подсветка и стекло превращали ресепшн и коридоры в морское дно, и Фэр, разыскивая дверь с цифрой 803, была околдована. Джерри ждал её в люкс-номере, подготовленном, как для любовного свидания: постель в алых лепестках, свечи, два фужера, бутылка дорогого вина, фрукты…

Но Фернанда выпала в осадок, когда Джерри велел ей надеть платье-мини из чёрных кружев. Полупрозрачное, оно едва закрывало бёдра и декольтировало внушительную часть груди.

— Не понимаю, что ты задумал, Джерри Анселми. На что ты меня толкаешь?! — недовольно прошипела Фэр, глядя в зеркало — платье было весьма эротичным.

— Банально и просто, май дарлинг, — Фернанду изумляло, как он одновременно умудрялся быть холодным айсбергом и адским костром. Убивая металлическим взглядом, Джерри ласкал её обнажённые плечи. — Ты так хороша и соблазнительна, думаю, тебе не составит труда уложить в кровать любого мужчину. Даже идиота Амадо Феррера.

— Чего? — Фэр подобрала челюсть с пола.

— Не обязательно доводить до секса. Могу представить, как это мерзко. Но он импотент, поэтому не бойся, он не станет тебя насиловать. Он не сможет, даже если ты разденешься до гола. Но если что, я вмешаюсь. В общем, план таков: когда он явится, ты, май дарлинг, завяжешь ему глаза, уложишь в кровать и снимешь с него одежду. Этого будет достаточно, — капризные губы Джерри дрогнули. Он еле сдержал улыбку — получилась дьявольская полу-усмешка.

105
{"b":"712566","o":1}