— Нет. Но к чему ты ведешь…
— Я волк, — прервал его Арагх. — Я был волком всю свою жизнь. И останусь волком до того дня, когда меня убьют. После этого пусть вороны долбят мои кости. Это неважно. Ты был мужчиной, где бы ты там раньше ни жил. Ты мужчина и здесь. Оставайся мужчиной, чего тебе еще надо? Придет время, когда ты столкнешься с кем-нибудь, кого не сможешь убить. Тогда ты умрешь. Все умирают. Но ничто не изменит того, что от рождения до смерти ты был мужчиной. А остальное неважно.
Брайен издал горловой звук, будто собираясь заговорить. Арагх посмотрел на него, и Брайен снова опустился на стул, подперев голову рукой.
— Если ты хотел сказать мне, что волк не может понять положения Джеймса, — обратился Арагх к рыцарю, — я тебе отвечу так. Это ничего не значит по сравнению с тем, что я — это я, Джеймс — это Джеймс, а ты — это ты. Мы те, кто мы есть. И делаем то, что можем. А когда уже ничего больше не можем, умираем и уходим, выполнив свое назначение и заполнив годы своей жизни. Чего же еще можно требовать? — Волк вновь посмотрел на Джима, сознавая, что попался на удочку из-за симпатии к своим друзьям.
— Ты прав, Арагх, — только и смог сказать Джим.
— Конечно, я прав. — Арата посмотрел на Брайена: — Ты хотел бы поспорить, Брайен?
— Ха… Что ж, благородный человек больше, чем просто человек. Честь, долг… Но в твоих словах много верного, Арагх.
Да, подумал Джим, в этом что-то есть. К собственному удивлению, он почувствовал себя лучше. Его настроение изменилось, он ощутил подъем энтузиазма. Внезапно он спросил:
— Кстати, Арагх, ты разбираешься в гоблинах?
— Не очень. Я вижу их время от времени, когда они мчатся на струйке дыма по лесу. Но они ведь существа домашние, и у меня с ними нет никаких дел, они боязливы, как полевые мыши.
— Плохо, — сказал Джим, обращаясь к самому себе. — Я просто раздумывал, как они живут. Один из них, тот, который живет в камине буфетной Маленконтри, явился сюда вчера и рассказал мне о клиффсайдских драконах.
— Драконах? — переспросил Брайен. — А при чем тут клиффсайдские драконы?
— О, Секох прислал мне сообщение. Разве я не говорил тебе?
— Не припомню, чтобы ты мне об этом рассказывал, Джеймс, — сказал Брайен. — Надеюсь, это не та очередная трудность, с которой ты столкнулся?
— Если говорить честно, то да. — Джим уже так много рассказал Брайену, что чувствовал себя свободным говорить и об этом. — Драконы хотят прилететь на праздник.
— Драконы? Сюда? — Брайен уставился на Джима. — Им явно стоит лучше подумать. В замке нет ни одного рыцаря, который бы не хотел расправиться с ними, если они явятся. И зачем им сюда прилетать?
Джим понял, что объяснить это гораздо труднее, чем он думал.
— Смргол сказал перед битвой у Презренной Башни, что людям и драконам надо лучше узнать друг друга. Похоже, причина в этом. Секох, с которым у нас есть общие дела, рассказывает всякие истории о том, что мы могли бы сделать вместе. Некоторые молодые драконы привыкли говорить с людьми, которых встречают, когда вокруг нет других людей. Например, с дровосеками в лесах. Драконы услышали от них историю о том, как драконы встречались с Христом, святым Иосифом и святой Марией, когда те бежали от царя Ирода, приказавшего убить всех младенцев и таким образом обезопасить себя от появления Христа, который заявит свои права на его царство.
— Конечно, — вскричал Брайен, — вот он, дьявольский план!
— И вот, — продолжал Джим, — драконы перепутали принца Эдварда с Христом, а они знают, что принц здесь, на празднике у графа. В истории, которую они слышали, Христос благословляет драконов. И они думают, что это вновь случится — и случится в Рождество у графа. Поэтому они считают, что должны явиться сюда и их благословят.
— Странная история. — Брайен перекрестился.
— О, я полагаю, они все перепутали, — сказал Джим. — А сложность вот в чем: они рассчитывают, что я устрою их появление здесь и благословение.
— Но ты должен сказать им, чтобы они не приходили! — настаивал Брайен.
Челюсти Арагха приоткрылись, и показались два изогнутых ряда зубов. Брайен знал волка достаточно давно, чтобы понять значение этого, — Арагх так смеялся. Брайен повернулся к волку.
— И что здесь смешного? — рявкнул он.
— Только сама мысль приказать драконам чего-то не делать и ожидать, что они послушаются!
— Боюсь, он прав, Брайен, — вмешался Джим. — Ничего хорошего не выйдет, если мы им запретим приходить. Но нет никаких разумных причин не говорить им ничего. Что нужно, так это придумать какую-нибудь вескую причину, почему им лучше не приходить. Пока мне это не удалось. Вот если бы так устроить, чтобы все подумали, что они просто часть праздничного представления… или совместить их приход со временем, когда все будут настолько заняты, что даже не заметят их…— Он резко замолчал. — Знаешь, Брайен, что-то в этом есть… Подожди, ведь сегодня день Избиения Младенцев? А завтра день святого Фомы…
Он мысленно пробежался по именам святых, которым были посвящены последующие дни. Средневековый календарь обычно различал дни по именам святых, а не по числам. Это было несложно для Джима, но маги слыли людьми рассеянными, поэтому Брайен ему помог.
— После дня святого Фомы Блаженного, — подсказал он, — восьмого дня рождественских праздников, следует день святого Сильвестра, а первое января
— день Обрезания Господа нашего, и — ого-го! — перед нами целый новый год…— Он быстро поправил себя: — Хотя по закону новый год теперь начинается днем святой Богородицы, который приходится на двадцать пятое марта. Извини, Джеймс, я вовсе не хотел наставлять тебя в отношении дней года.
— Ты и не наставлял. Мне необходимо было это знать. Спасибо, Брайен. Однако на какой из этих дней выпадает турнир?
— Ну, вообще-то, — начал Брайен, который выглядел слегка озадаченным, — как уже случалось в прошлом, на турнирах несколько рыцарей получают ранения. А те, кого приглашают на турнир, должны радоваться все двенадцать дней Рождества, оставляя сам турнир на последний, двенадцатый день Рождества, день крещения Господа нашего, который приходится на шестое января.
— Прекрасно, — заявил Джим; его настроение улучшилось. — У меня достаточно времени, чтобы решить сначала проблему графа и тролля, а затем и остальные. Я могу устроить так, чтобы драконы пришли сюда в последний день, когда все смотрят состязания рыцарей. Брайен, ведь на турнир идут все?
— Никто не захочет пропустить его, — заявил Брайен. — Там будут все дворяне, все дамы и господа, вообще все вплоть до самых скромных слуг, арендаторов и работников.
— Что ж, тогда все великолепно, — обрадовался Джим. — Я приглашу драконов прийти после начала турнира и позову на короткое время принца, который благословит их надлежащим образом. Затем они отправятся обратно, и никто не узнает, что они здесь были. Это же великолепно! — Он налил в кубок немного вина и выпил, словно поздравляя себя. — Ты уверен, что все будут на турнире? — спросил он Брайена.
— Разве я только что не сказал тебе это? — ответил Брайен.
— Лучшего и желать нельзя, — сказал Джим, обращаясь скорее к себе, чем к Брайену и Арагху. Внезапно его озарила еще одна мысль. Намечалось возможность убить сразу двух зайцев. — Мне пришла в голову еще одна идея. Я говорил тебе, что Энджи заметила, что всех гостей страшно обрадовал повтор битвы при Слуйсе на рождественском обеде?
— Ну конечно! Я еле удержался, чтобы не броситься в схватку. Хотя, конечно, знал, что это только представление и передо мной актеры, к тому же у меня не было меча, с которым я мог бы сражаться, и я не был подобающе одет для битвы. Но это было гораздо сильнее реальности, Джеймс, гораздо больше, чем ты можешь вообразить!
— То же говорила и Энджи, — ответил Джим и с легким огорчением вспомнил, что улыбался, слушая рассказ жены об этом примитивном представлении и игре актеров. — Но представление натолкнуло Энджи на одну мысль. Она подумала, что мы, с твоей помощью, Брайен, и, конечно, с твоей, Арагх, а еще с помощью Каролинуса и других, могли бы поставить подобную пьесу для развлечения гостей в какой-нибудь из дней праздника. Возможно, лучше всего устроить представление в последний день после обеда, который, несомненно, последует за турниром. Энджи хотела бы, чтобы это была сцена с яслями младенца Христа.